summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>2009-08-12 12:50:25 +0200
committerRené 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>2009-08-12 12:50:25 +0200
commitae4284391becbd0570187a0c10a3420fabe72f13 (patch)
tree00b317df4552a76591870a4e2d8339c40db11380 /i18n/ca.po
parent35a5f9203d3ab32db7bb8e571afd97f491912621 (diff)
downloadportato-ae4284391becbd0570187a0c10a3420fabe72f13.tar.gz
portato-ae4284391becbd0570187a0c10a3420fabe72f13.tar.bz2
portato-ae4284391becbd0570187a0c10a3420fabe72f13.zip
Updated catalan translation
Diffstat (limited to 'i18n/ca.po')
-rw-r--r--i18n/ca.po1319
1 files changed, 676 insertions, 643 deletions
diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po
index dff4c58..46b568c 100644
--- a/i18n/ca.po
+++ b/i18n/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portato\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 08:42-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 08:49+0100\n"
"Last-Translator: Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Català\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,21 +16,304 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:6
-msgid "Updatable Packages"
-msgstr "Paquets actualitzables"
+#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:7
+msgid "About Portato"
+msgstr "Quant a Portato"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:48
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tanca"
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:5
+msgid "Send Bug Mail ..."
+msgstr "Envia Mail d'un Bug ..."
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:59
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Selecciona-ho tot"
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:30
+msgid ""
+"<b><u>Additional Information</u></b>\n"
+"\n"
+"(all optional)"
+msgstr ""
+"<b><u>Informació addicional (en Anglès)</u></b>\n"
+"\n"
+"(tot opcional)"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:73
-msgid "_Install Selected"
-msgstr "_Instal·la els seleccionats"
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:74
+msgid "Email address:"
+msgstr "Correu electrònic:"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:89
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:104
+msgid ""
+"Comments /\n"
+"what did you do to hit the bug?"
+msgstr ""
+"Comentaris /\n"
+"Què vau fer per arribar aquí?"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:141
+msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information."
+msgstr "Adjunta el fitxer de registres al correu electrònic. Aquest registre només conté informació de depuració."
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:142
+msgid "Attach _Logfile"
+msgstr "Adjunta e_l registre"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:168
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:211
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1120
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:47
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:194
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:10
+msgid "Plu_gins"
+msgstr "Con_nectors"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:27
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferències"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:36
+msgid "Re_load Portage"
+msgstr "Torna a carregar P_ortage"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:44
+msgid "gtk-quit"
+msgstr "gtk-quit"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:52
+msgid "_Emerge"
+msgstr "_Emerge"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:59
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instal·la"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:68
+msgid "_Uninstall"
+msgstr "Desi_nsta·la"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:76
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:847
+msgid "Update _World"
+msgstr "Actualitza _World"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:83
+msgid "Show Updatable P_ackages"
+msgstr "Mostra els _paquets que es poden actualitzar"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:90
+msgid "Show _Only Installed Packages"
+msgstr "M_ostra només els paquets instal·lats"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:99
+msgid "_Sync"
+msgstr "_Sincronitza"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:108
+msgid "Save _Flags"
+msgstr "Desa els _Flags"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:115
+msgid "Emerge _Paused"
+msgstr "_Pausa Emerge"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:124
+msgid "_Kill Emerge"
+msgstr "_Mata Emerge"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:133
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:140
+msgid "_?"
+msgstr "_?"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:147
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:155
+msgid "_Plugins"
+msgstr "_Connectors"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:246
+msgid "gtk-delete"
+msgstr "gtk-delete"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:259
+msgid "gtk-find"
+msgstr "gtk-find"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:369
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:485
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:598
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:613
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:93
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:118
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:178
+msgid "label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:380
+msgid "Install onto system"
+msgstr "Instal·la al sistema"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:402
+msgid "Uninstall from system"
+msgstr "Desinstal·la del sistema"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:424
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Desfés els canvis"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:501
+msgid "<b>License:</b>"
+msgstr "<b>Llicència:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:518
+msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
+msgstr "<b> està instal·lat, però ja no es troba en el portage</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:533
+msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
+msgstr "<span foreground='red'><b>S'HA PERDUT LA PARAULA CLAU</b></span>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:565
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Descripció:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:581
+msgid "<b>Overlay:</b>"
+msgstr "<b>Overlay:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:629
+msgid "<b>Homepage:</b>"
+msgstr "<b>Pàgina principal:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
+#: portato/gui/windows/main.py:826
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lat"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:665
+#: portato/gui/windows/main.py:254
+#: portato/gui/windows/main.py:257
+#: portato/gui/windows/main.py:260
+#: portato/gui/windows/main.py:361
+#: portato/gui/windows/main.py:365
+#: portato/gui/windows/main.py:372
+#: portato/gui/windows/main.py:376
+msgid "Masked"
+msgstr "Emmascarat"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:697
+#: portato/gui/windows/main.py:271
+#: portato/gui/windows/main.py:274
+#: portato/gui/windows/main.py:334
+#: portato/gui/windows/main.py:338
+msgid "Testing"
+msgstr "Testing"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:715
+msgid "<b>Use Flags:</b>"
+msgstr "<b>Use Flags:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:754
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:226
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:776
+msgid "Use List"
+msgstr "Llista Use"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:813
+msgid "Execute the current selected queue"
+msgstr "Executa la cua seleccionada"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:831
+msgid "E_xecute"
+msgstr "E_xecuta"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:846
+msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
+msgstr "Calcula tots els paquets que s'instal·laran en un \"update world\""
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:858
+msgid "Remove the selected package from the queue"
+msgstr "Suprimeix el/s paquet/s seleccionat/s de la cua"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:859
+msgid "_Remove"
+msgstr "Sup_rimeix"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:929
+#: portato/gui/windows/main.py:606
+msgid "Queue"
+msgstr "Cua"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:950
+#: portato/gui/windows/main.py:1206
+#: portato/gui/windows/main.py:1208
+msgid "Console"
+msgstr "Terminal"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:981
+msgid "Log"
+msgstr "Registre"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:7
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:51
+msgid "_Install dependencies"
+msgstr "_Instal·la les dependències"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:79
+msgid "Needed dependencies"
+msgstr "Dependències necessàries"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:104
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Autor:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:139
+#: portato/gui/windows/main.py:825
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+#: portato/gui/windows/update.py:47
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:148
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Temporarily enabled"
+msgstr "Habilitat temporalment"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:159
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Temporarily disabled"
+msgstr "Temporalment desactivat"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:171
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:222
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1133
+msgid "gtk-apply"
+msgstr "gtk-apply"
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:12
msgid "Preferences"
@@ -57,16 +340,6 @@ msgstr "<b>Opcions generals</b>"
msgid "Used database type"
msgstr "Tipus de base de dades en ús"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:178
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:93
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:118
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:369
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:485
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:598
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:613
-msgid "label"
-msgstr "Etiqueta"
-
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:188
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>Descripció</b>"
@@ -75,11 +348,6 @@ msgstr "<b>Descripció</b>"
msgid "<b>Database Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de base de dades</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:226
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:754
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:308
msgid "<b>Package sets to update</b>"
msgstr "<b>Defineix els paquets a actualitzar</b>"
@@ -227,371 +495,369 @@ msgstr "<b>Opcions de colors</b>"
msgid "Visual"
msgstr "Visualització"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1120
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:211
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:168
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:47
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:7
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultats de la cerca"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1133
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:222
-msgid "gtk-apply"
-msgstr "gtk-apply"
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:58
+msgid "gtk-jump-to"
+msgstr "gtk-jump-to"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:7
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:72
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:51
-msgid "_Install dependencies"
-msgstr "_Instal·la les dependències"
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:6
+msgid "Updatable Packages"
+msgstr "Paquets actualitzables"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:79
-msgid "Needed dependencies"
-msgstr "Dependències necessàries"
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:48
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:104
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>Autor:</b>"
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:59
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Selecciona-ho tot"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:139
-#: portato/gui/windows/update.py:47
-#: portato/gui/windows/main.py:956
-#: portato/gui/windows/plugin.py:27
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:73
+msgid "_Install Selected"
+msgstr "_Instal·la els seleccionats"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:148
-#: portato/gui/windows/plugin.py:27
-msgid "Temporarily enabled"
-msgstr "Habilitat temporalment"
+#: plugins/etc_proposals.py:34
+msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar etc-proposals. No sou usuari root!"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:159
-#: portato/gui/windows/plugin.py:27
-msgid "Temporarily disabled"
-msgstr "Temporalment desactivat"
+#: plugins/notify.py:24
+msgid "Cannot import 'pynotify'."
+msgstr "No es pot importar 'pynotify'."
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:171
-#: portato/gui/windows/plugin.py:27
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivat"
+#: plugins/notify.py:36
+msgid "Notify called while process is still running!"
+msgstr "S'ha notificat una crida mentre el procés està en execució!"
-#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:7
-msgid "About Portato"
-msgstr "Quant a Portato"
+#: plugins/notify.py:40
+msgid "Emerge finished!"
+msgstr "Emerge ha acabat!"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:5
-msgid "Send Bug Mail ..."
-msgstr "Envia Mail d'un Bug ..."
+#: plugins/notify.py:44
+msgid "Emerge failed!"
+msgstr "Emerge ha fallat!"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:30
-msgid ""
-"<b><u>Additional Information</u></b>\n"
-"\n"
-"(all optional)"
-msgstr ""
-"<b><u>Informació addicional (en Anglès)</u></b>\n"
-"\n"
-"(tot opcional)"
+#: plugins/notify.py:45
+#, python-format
+msgid "Error Code: %d"
+msgstr "Codi d'error: %d"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:74
-msgid "Email address:"
-msgstr "Correu electrònic:"
+#: plugins/package_details.py:67
+msgid "Shows the Changelog of a package"
+msgstr "Mostra el registre de canvis d'un paquet"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:89
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
+#: plugins/package_details.py:69
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registre de canvis"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:104
-msgid ""
-"Comments /\n"
-"what did you do to hit the bug?"
-msgstr ""
-"Comentaris /\n"
-"Què vau fer per arribar aquí?"
+#: plugins/package_details.py:79
+msgid "Shows the ebuild of a package"
+msgstr "Mostra l'ebuild d'un paquet"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:141
-msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information."
-msgstr "Adjunta el fitxer de registres al correu electrònic. Aquest registre només conté informació de depuració."
+#: plugins/package_details.py:82
+msgid "Ebuild"
+msgstr "Ebuild"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:142
-msgid "Attach _Logfile"
-msgstr "Adjunta e_l registre"
+#: plugins/package_details.py:89
+msgid "Shows the installed files of a package"
+msgstr "Mostra els fitxers instal·lats per un paquet"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:194
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envia"
+#: plugins/package_details.py:91
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:7
-msgid "Search Results"
-msgstr "Resultats de la cerca"
+#: plugins/package_details.py:102
+#: portato/gui/views.py:130
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:58
-msgid "gtk-jump-to"
-msgstr "gtk-jump-to"
+#: plugins/package_details.py:105
+msgid "Shows the dependencies of a package"
+msgstr "Mostra les dependències d'un paquet"
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:72
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+#: plugins/package_details.py:107
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependències"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:10
-msgid "Plu_gins"
-msgstr "Con_nectors"
+#: plugins/package_details.py:179
+#, python-format
+msgid "If '%s' is disabled"
+msgstr "Si '%s' està desactivat"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
+#: plugins/package_details.py:181
+#, python-format
+msgid "If '%s' is enabled"
+msgstr "Si '%s' està activat"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:27
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferències"
+#: plugins/package_details.py:187
+msgid "One of the following"
+msgstr "Un dels següents"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:36
-msgid "Re_load Portage"
-msgstr "Torna a carregar P_ortage"
+#: plugins/package_details.py:192
+msgid "All of the following"
+msgstr "Tots els següents"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:44
-msgid "gtk-quit"
-msgstr "gtk-quit"
+#: plugins/package_details.py:203
+msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string."
+msgstr "No s'han pogut mostrar les dependències. Aquest paquet té una sentència de dependència no vàlida."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:52
-msgid "_Emerge"
-msgstr "_Emerge"
+#: portato/backend/portage/package.py:129
+#, python-format
+msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'"
+msgstr "Hi ha un error en flags.new_masking_status. Retorna '%s'"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:59
-msgid "_Install"
-msgstr "_Instal·la"
+#: portato/backend/portage/system.py:258
+#, python-format
+msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore."
+msgstr "No s'ha trobat cap coincidència millor per %s. Sembla que ja no es troba en l'arbre."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:68
-msgid "_Uninstall"
-msgstr "Desi_nsta·la"
+#: portato/backend/portage/system.py:316
+#, python-format
+msgid "Found a not installed dependency: %s."
+msgstr "S'ha trobat una dependència no instal·lada: %s."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:76
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:939
-msgid "Update _World"
-msgstr "Actualitza _World"
+#: portato/backend/portage/system.py:358
+#, python-format
+msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'."
+msgstr "Es tracta d'un error? No s'ha trobat cap coincidencia millor per '%(package)s'. És necessari per a '%(cpv)s'."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:83
-msgid "Show Updatable P_ackages"
-msgstr "Mostra els _paquets que es poden actualitzar"
+#: portato/backend/flags.py:527
+#, python-format
+msgid "Conflicting values for masking status: %s"
+msgstr "Hi ha un conflicte en els valors d'estat d'emmascarat: %s"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:90
-msgid "Show _Only Installed Packages"
-msgstr "M_ostra només els paquets instal·lats"
+#: portato/backend/flags.py:690
+#, python-format
+msgid "Line %(line)s in file %(file)s misses a keyword (e.g. '~x86')."
+msgstr "Falta una paraula clau a la línia %(línia)s en el fitxer %(fitxer)s (exemple '~x86')."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:99
-msgid "_Sync"
-msgstr "_Sincronitza"
+#: portato/db/__init__.py:24
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:108
-msgid "Save _Flags"
-msgstr "Desa els _Flags"
+#: portato/db/__init__.py:24
+msgid ""
+"Uses an SQLite-database to store package information.\n"
+"May take longer to generate at the first time, but has advantages if portato is re-started with an unchanged portage tree. Additionally it allows to use fast SQL expressions for fetching the data."
+msgstr ""
+"Usa una base de dades SQLite per desar informació de paquets.\n"
+"Es pot trigar bastant generar-la el primer cop, però té avantatges si es reinicia Portato amb un arbre de portage sense canvis. Additionalment, us permetrà usar expressions SQL ràpides per obtenir dades."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:115
-msgid "Emerge _Paused"
-msgstr "_Pausa Emerge"
+#: portato/db/__init__.py:25
+msgid "Hashmap"
+msgstr "Hashmap"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:124
-msgid "_Kill Emerge"
-msgstr "_Mata Emerge"
+#: portato/db/__init__.py:25
+msgid ""
+"Uses an in-memory hashmap to store package information.\n"
+"Has been used since at least version 0.3.3, but all information has to be regenerated on each startup."
+msgstr ""
+"Usa una memòria interna hashmap per desar informació de paquets.\n"
+"S'ha estat usant des de la versió 0.3.3, però tota la informació s'ha de regenerar en cada inici."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:133
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
+#: portato/db/__init__.py:40
+msgid "Cannot load SQLDatabase."
+msgstr "No es pot carregar SQLDatabase."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:140
-msgid "_?"
-msgstr "_?"
+#: portato/db/__init__.py:51
+#, python-format
+msgid "Unknown database type: %s"
+msgstr "Tipus de base de dades desconegut: %s"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Quant a"
+#: portato/db/database.py:38
+msgid "ALL"
+msgstr "TOT"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:155
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_Connectors"
+#: portato/db/dict.py:94
+#, python-format
+msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?"
+msgstr "S'ha capturat un error KeyError => %s sembla no ser una categoria vàlida. Heu provat la reproducció amb rsync-excludes?"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:246
-msgid "gtk-delete"
-msgstr "gtk-delete"
+#: portato/db/dict.py:149
+#, python-format
+msgid "Error while compiling search expression: '%s'."
+msgstr "S'ha produït un error mentre es compilava l'expressió de cerca: '%s'."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:259
-msgid "gtk-find"
-msgstr "gtk-find"
+#: portato/db/sql.py:79
+msgid "Cleaning database..."
+msgstr "S'està netejant la base de dades..."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:380
-msgid "Install onto system"
-msgstr "Instal·la al sistema"
+#: portato/db/sql.py:81
+msgid "Populating database..."
+msgstr "S'està omplint la base de dades..."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:402
-msgid "Uninstall from system"
-msgstr "Desinstal·la del sistema"
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:83
+#, python-format
+msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en l'enviament. Crec que estem a la llista de spam. L'error és: %s"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:424
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Desfés els canvis"
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:84
+msgid "Retrying after waiting 60 seconds."
+msgstr "Es reintentarà d'aquí a 60 segons. "
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:501
-msgid "<b>License:</b>"
-msgstr "<b>Llicència:</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:141
+msgid "<no description>"
+msgstr "<sense descripció>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:518
-msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
-msgstr "<b> està instal·lat, però ja no es troba en el portage</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:167
+msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'."
+msgstr "La primera part de la pàgina principal no comença amb 'http' ni amb 'ftp'."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:533
-msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
-msgstr "<span foreground='red'><b>S'HA PERDUT LA PARAULA CLAU</b></span>"
+#: portato/gui/windows/main.py:171
+msgid "Blank inside homepage."
+msgstr "La pàgina principal està en blanc."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:565
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Descripció:</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:210
+#, python-format
+msgid "Package could not be found: %s"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet: %s"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:581
-msgid "<b>Overlay:</b>"
-msgstr "<b>Overlay:</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:263
+#: portato/gui/windows/main.py:363
+msgid "Masked by user"
+msgstr "Emmascarat per l'usuari"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:629
-msgid "<b>Homepage:</b>"
-msgstr "<b>Pàgina principal:</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:454
+msgid "Loading Config"
+msgstr "carregant la configuració"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
-#: portato/gui/windows/main.py:957
-msgid "Installed"
-msgstr "Instal·lat"
+#: portato/gui/windows/main.py:466
+msgid "Creating Database"
+msgstr "creant base de dades"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:665
-#: portato/gui/windows/main.py:258
-#: portato/gui/windows/main.py:261
-#: portato/gui/windows/main.py:264
-#: portato/gui/windows/main.py:363
-#: portato/gui/windows/main.py:367
-#: portato/gui/windows/main.py:374
-#: portato/gui/windows/main.py:378
-msgid "Masked"
-msgstr "Emmascarat"
+#: portato/gui/windows/main.py:470
+msgid "Loading Plugins"
+msgstr "carregant els connectors"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:697
-#: portato/gui/windows/main.py:275
-#: portato/gui/windows/main.py:278
-#: portato/gui/windows/main.py:336
-#: portato/gui/windows/main.py:340
-msgid "Testing"
-msgstr "Testing"
+#: portato/gui/windows/main.py:478
+msgid "Building frontend"
+msgstr "alçant el frontal"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:715
-msgid "<b>Use Flags:</b>"
-msgstr "<b>Use Flags:</b>"
+#: portato/gui/windows/main.py:544
+msgid "Restoring Session"
+msgstr "restaurant la sessió"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:776
-msgid "Use List"
-msgstr "Llista Use"
+#: portato/gui/windows/main.py:554
+msgid "Loading Plugin Widgets"
+msgstr "Carregant estris de connectors"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:799
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependències"
+#: portato/gui/windows/main.py:557
+msgid "Finishing startup"
+msgstr "acabant la inicialització"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:822
-msgid "Ebuild"
-msgstr "Ebuild"
+#: portato/gui/windows/main.py:609
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:845
-msgid "Changelog"
-msgstr "Registre de canvis"
+#: portato/gui/windows/main.py:625
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:868
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+#: portato/gui/windows/main.py:684
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquets"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:905
-msgid "Execute the current selected queue"
-msgstr "Executa la cua seleccionada"
+#: portato/gui/windows/main.py:719
+#, python-format
+msgid "Package '%s/%s' is disabled."
+msgstr "El paquet '%s/%s' està desactivat."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:923
-msgid "E_xecute"
-msgstr "E_xecuta"
+#: portato/gui/windows/main.py:736
+msgid "Versions"
+msgstr "Versions"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:938
-msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
-msgstr "Calcula tots els paquets que s'instal·laran en un \"update world\""
+#: portato/gui/windows/main.py:739
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:950
-msgid "Remove the selected package from the queue"
-msgstr "Suprimeix el/s paquet/s seleccionat/s de la cua"
+#: portato/gui/windows/main.py:827
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:951
-msgid "_Remove"
-msgstr "Sup_rimeix"
+#: portato/gui/windows/main.py:828
+#: portato/gui/windows/preference.py:259
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1021
-#: portato/gui/windows/main.py:644
-msgid "Queue"
-msgstr "Cua"
+#: portato/gui/windows/main.py:851
+msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected"
+msgstr "Això és un use flag expandit i no es pot seleccionar"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1042
-#: portato/gui/windows/main.py:1325
-#: portato/gui/windows/main.py:1327
-msgid "Console"
-msgstr "Terminal"
+#: portato/gui/windows/main.py:889
+#, python-format
+msgid "Translating session from version %d to %d."
+msgstr "Traduïnt la sessió de la versió %d a la %d."
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1073
-msgid "Log"
-msgstr "Registre"
+#: portato/gui/windows/main.py:892
+#, python-format
+msgid "Cannot translate session from version %d to %d."
+msgstr "No es pot traduir la sessió de la versió %d a la %d."
-#: portato.py:38
-msgid "do not fork off as root"
-msgstr "do not fork off as root"
+#: portato/gui/windows/main.py:1255
+#: portato/gui/dialogs.py:123
+#, python-format
+msgid "No versions of package '%s' found!"
+msgstr "No s'ha trobat cap versió del paquet '%s'!"
-#: portato.py:38
-msgid "-L is deprecated"
-msgstr "-L està depreciat"
+#: portato/gui/windows/main.py:1391
+msgid "use flags"
+msgstr "use flags"
-#: portato.py:50
-msgid "Starting Portato"
-msgstr "S'està inicialitzant Portato"
+#: portato/gui/windows/main.py:1403
+msgid "masking keywords"
+msgstr "masking keywords"
-#: portato/gui/wrapper.py:59
-msgid "oneshot"
-msgstr "oneshot"
+#: portato/gui/windows/main.py:1780
+msgid "The portage tree is not existing."
+msgstr "L'arbre de portage no existeix."
-#: portato/gui/wrapper.py:64
-#, python-format
-msgid "updating from version %s"
-msgstr "s'està actualitzant de la versió %s"
+#: portato/gui/windows/main.py:1784
+msgid "The portage tree seems to be empty."
+msgstr "L'arbre de portage sembla estar buit."
-#: portato/gui/wrapper.py:66
-msgid "updating"
-msgstr "s'està actualitzant"
+#: portato/gui/windows/preference.py:154
+msgid "Top"
+msgstr "A dalt"
-#: portato/gui/wrapper.py:71
-#, python-format
-msgid "downgrading from version %s"
-msgstr "s'està degradant de la versió %s"
+#: portato/gui/windows/preference.py:154
+msgid "Bottom"
+msgstr "A baix"
-#: portato/gui/wrapper.py:73
-msgid "downgrading"
-msgstr "s'està degradant"
+#: portato/gui/windows/preference.py:154
+msgid "Left"
+msgstr "A l'esquerra"
-#: portato/gui/wrapper.py:77
-msgid "IUSE changes:"
-msgstr "Canvis en IUSE:"
+#: portato/gui/windows/preference.py:154
+msgid "Right"
+msgstr "A la dreta"
-#: portato/gui/wrapper.py:95
-msgid "(In Progress)"
-msgstr "(En execució)"
+#: portato/gui/windows/preference.py:254
+msgid "Package Set"
+msgstr "Definicions de paquets"
-#: portato/gui/wrapper.py:120
-msgid "Install"
-msgstr "Instal·la"
+#: portato/gui/windows/search.py:57
+msgid "Results"
+msgstr "Resultats"
-#: portato/gui/wrapper.py:131
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstal·la"
+#: portato/gui/windows/splash.py:35
+#, python-format
+msgid "... is starting up: %s"
+msgstr "... s'està iniciant: %s"
-#: portato/gui/wrapper.py:143
-msgid "Update"
-msgstr "Actualitza"
+#: portato/gui/windows/update.py:48
+msgid "Package"
+msgstr "Paquet"
+
+#: portato/gui/__init__.py:22
+msgid "Loading Backend"
+msgstr "S'està carregant el rerefons"
#: portato/gui/dialogs.py:17
msgid "Mail could not be sent"
@@ -681,244 +947,30 @@ msgstr ""
"<b>Nota</b>: En instal·lacions noves de Sabayon o els seus LiveDVD/CDs, no hi ha arbres de Portage per defecte.\n"
"Si-us-plau executeu <i>emerge --sync &amp;&amp; layman -S</i>."
-#: portato/gui/dialogs.py:123
-#: portato/gui/windows/main.py:1374
-#, python-format
-msgid "No versions of package '%s' found!"
-msgstr "No s'ha trobat cap versió del paquet '%s'!"
-
-#: portato/gui/views.py:85
-msgid "Package is not installed"
-msgstr "Paquet no instal·lat"
-
-#: portato/gui/views.py:102
-#, python-format
-msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s."
-msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. Alternativa en %(new)s."
-
-#: portato/gui/views.py:111
-#, python-format
-msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
-msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. S'ha inhabilitat el llenguatge d'alt nivell."
-
-#: portato/gui/views.py:130
-#: portato/gui/windows/main.py:551
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Error: %s"
-
-#: portato/gui/updater.py:100
-#, python-format
-msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..."
-msgstr "No s'ha trobat cap versió desemmascarada del paquet '%s'. Proveu-ho amb els emmascarats. Això normalment no hauria de passar..."
-
-#: portato/gui/updater.py:104
-#, python-format
-msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system."
-msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema."
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:31
+#: portato/gui/exception_handling.py:30
msgid "A programming error has been detected during the execution of this program."
msgstr "S'ha detectat un problema de programació en l'execució del programa."
-#: portato/gui/exception_handling.py:32
+#: portato/gui/exception_handling.py:31
msgid "Bug Detected"
msgstr "S'ha detectat un error"
-#: portato/gui/exception_handling.py:33
+#: portato/gui/exception_handling.py:32
msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless."
msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors."
-#: portato/gui/exception_handling.py:35
+#: portato/gui/exception_handling.py:34
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls"
-#: portato/gui/exception_handling.py:36
+#: portato/gui/exception_handling.py:35
msgid "Send..."
msgstr "Envia..."
-#: portato/gui/exception_handling.py:75
+#: portato/gui/exception_handling.py:74
msgid "Save traceback..."
msgstr "Desa la traça enrera..."
-#: portato/gui/__init__.py:22
-msgid "Loading Backend"
-msgstr "S'està carregant el rerefons"
-
-#: portato/gui/windows/search.py:57
-msgid "Results"
-msgstr "Resultats"
-
-#: portato/gui/windows/mailinfo.py:83
-#, python-format
-msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en l'enviament. Crec que estem a la llista de spam. L'error és: %s"
-
-#: portato/gui/windows/mailinfo.py:84
-msgid "Retrying after waiting 60 seconds."
-msgstr "Es reintentarà d'aquí a 60 segons. "
-
-#: portato/gui/windows/update.py:48
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
-
-#: portato/gui/windows/splash.py:35
-#, python-format
-msgid "... is starting up: %s"
-msgstr "... s'està iniciant: %s"
-
-#: portato/gui/windows/preference.py:154
-msgid "Top"
-msgstr "A dalt"
-
-#: portato/gui/windows/preference.py:154
-msgid "Bottom"