summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>2008-07-11 16:01:27 +0200
committerRené 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>2008-07-11 16:01:27 +0200
commitcf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1 (patch)
tree04eb73d96dc13e77257e16f1da0bf29a49289a28 /i18n/ca.po
parent99e481aa255bd794b608e10313ae1d1f77253590 (diff)
downloadportato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.tar.gz
portato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.tar.bz2
portato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.zip
Updated catalan translation
Diffstat (limited to 'i18n/ca.po')
-rw-r--r--i18n/ca.po972
1 files changed, 550 insertions, 422 deletions
diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po
index 764d826..d859cba 100644
--- a/i18n/ca.po
+++ b/i18n/ca.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca\n"
+"Project-Id-Version: portato\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 00:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-15 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-10 00:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-10 20:18-0000\n"
"Last-Translator: Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Català\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,22 +17,50 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: portato/gui/templates/popups.glade:12
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284
msgid "Emerge _Paused"
msgstr "_Pausa Emerge"
#: portato/gui/templates/popups.glade:19
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266
msgid "_Kill Emerge"
msgstr "_Mata Emerge"
#: portato/gui/templates/popups.glade:37
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-quit"
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7
+msgid "Updatable Packages"
+msgstr "Paquets actualitzables"
+
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
+
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Selecciona-ho tot"
+
+#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76
+msgid "_Install Selected"
+msgstr "_Instal·la els seleccionats"
+
+#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8
+msgid "About Portato"
+msgstr "Quant a Portato"
+
+#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18
+msgid ""
+"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
+"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
+msgstr ""
+"Aquest programari té llicència segons els termes de GPLv2.\n"
+"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
+
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -46,47 +74,51 @@ msgid "Browser command: "
msgstr "Ordre del navegador:"
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:539
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:575
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opcions generals</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:148
+msgid "<b>Package sets to update</b>"
+msgstr "<b>Defineix els paquets a actualitzar</b>"
+
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:167
msgid "<b>Update World Options</b>"
msgstr "<b>Opcions d'actualització World</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:195
msgid "Sync command: "
msgstr "Ordre de sincronització:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216
msgid "<b>Sync Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de sincronització</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:267
msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
msgstr "Si package.use és un directori, usa el nom del fitxer:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:278
msgid "Add only exact version to package.use"
msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.use"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:291
msgid "Add only exact version to package.keywords"
msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.keywords"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:305
msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
msgstr "Si package.keywords és un directori, usa el nom del fitxer:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:339
msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
msgstr "Si package.mask/package.unmask és un directori, usa el nom del fitxer: "
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:350
msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.mask/package.unmask"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:372
msgid ""
"<u>You may use the following placeholders:</u>\n"
"\n"
@@ -100,91 +132,116 @@ msgstr ""
"<i>$(pkg)</i>: nom del paquet\n"
"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: primera/segona part de la categoria"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:398
msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
msgstr "<u><i>Use Flags</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:413
msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:428
msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Paraules clau d'emmascarat</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:445
msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de Keyword i Use Flag</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:892
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:463
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:896
msgid "General"
msgstr "General"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:500
msgid "Enable systray"
msgstr "Habilita la safata del sistema"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:513
msgid "Show emerge progress in window title"
msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la finestra"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:527
msgid "Show emerge progress in console title"
msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la terminal"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:505
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:541
msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)"
msgstr "Amaga en minimitzar (només quan està habilitada la safata del sistema)"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:556
+msgid ""
+"Update the package list with the current search results while you are typing.\n"
+"<b>Note</b>: Will slow down the typing process."
+msgstr ""
+"Actualitza la llista de paquets amb els resultats de cerca actuals mentre escriviu.\n"
+"<b>Nota</b>: Alentirà el procés d'escriptura."
+
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:558
msgid "Search while typing"
-msgstr "Busca mentre s'escriu"
+msgstr "Cerca durant l'escriptura"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:573
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:612
msgid "Console Font"
msgstr "Tipus de lletra de la consola"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:583
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:623
msgid "Chose a console font"
msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la consola"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:600
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:641
+msgid "Maximum length of the console title"
+msgstr "Llargada màxima del títol de la consola"
+
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:671
msgid "<b>Console Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de la consola</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:711
msgid "Package Tabs"
msgstr "Pestanyes de paquet"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:665
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:736
msgid "System Tabs"
msgstr "Pestanyes del sistema"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:691
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:762
msgid "<b>Tab Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de les pestanyes</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:721
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:795
msgid "Show slots in the version list"
msgstr "Mostra slots en la llista de vesions"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:732
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:805
+msgid ""
+"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n"
+"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children."
+msgstr ""
+"Organitza les categories en forma d'arbre. Així es col·lapsen les categories amb el mateix prefix:\n"
+"Per exemple: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, i <i>app-vim</i> es col·lapsarien en <i><b>app</b></i> com a arrel i <i>admin</i>, <i>emacs</i>, i <i>vim</i> com a fills."
+
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:807
+msgid "Collapse categories with same prefix"
+msgstr "Col·lapsa les categories amb el mateix prefix"
+
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:823
msgid "<b>Package Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de paquets</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:756
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:847
msgid "Visual"
msgstr "Visualització"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:774
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:865
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223
#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:783
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:874
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235
msgid "gtk-apply"
msgstr "gtk-apply"
@@ -192,33 +249,48 @@ msgstr "gtk-apply"
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7
-msgid "Updateble Packages"
-msgstr "Paquets actualitzables"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:52
+msgid "_Install dependencies"
+msgstr "_Instal·la les dependències"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tanca"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:81
+msgid "Needed dependencies"
+msgstr "Dependències necessàries"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecciona-ho _tot"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:748
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:764
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:876
+msgid "label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76
-msgid "_Install Selected"
-msgstr "_Instal·la els seleccionats"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8
-msgid "About Portato"
-msgstr "Quant a Portato"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144
+#: portato/gui/windows/update.py:47
+#: portato/gui/windows/main.py:325
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
-#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18
-msgid ""
-"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
-"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
-msgstr ""
-"Llicència de software en termes de GPLv2.\n"
-"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:154
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Temporarily enabled"
+msgstr "Habilitat temporalment"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:166
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Temporarily disabled"
+msgstr "Temporalment desactivat"
+
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:179
+#: portato/gui/windows/plugin.py:27
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivat"
#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8
msgid "Search Results"
@@ -232,6 +304,40 @@ msgstr "gtk-jump-to"
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6
+msgid "Send Bug Mail ..."
+msgstr "Envia Mail d'un Bug ..."
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50
+msgid ""
+"Comments /\n"
+"what did you do to hit the bug?"
+msgstr ""
+"Comentaris /\n"
+"Què vau fer per arribar aquí?"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79
+msgid "Email address:"
+msgstr "Correu electrònic:"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122
+msgid ""
+"<b><u>Additional Information</u></b>\n"
+"\n"
+"(all optional)"
+msgstr ""
+"<b><u>Informació addicional (en Anglès)</u></b>\n"
+"\n"
+"(tot opcional)"
+
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
+
#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
@@ -244,259 +350,203 @@ msgstr "_Preferències"
msgid "Re_load Portage"
msgstr "Torna a carregar P_ortage"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:81
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83
msgid "_Emerge"
msgstr "_Emerge"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:89
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91
msgid "_Install"
msgstr "_Instal·la"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:105
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107
msgid "_Uninstall"
msgstr "Desi_nsta·la"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:121
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1111
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1115
msgid "Update _World"
msgstr "Actualitza _World"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:130
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132
msgid "Show Updatable P_ackages"
msgstr "Mostra els _paquets que es poden actualitzar"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:139
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141
msgid "Show _Only Installed Packages"
-msgstr "Mostra només els paquets _instal·lats"
+msgstr "M_ostra només els paquets instal·lats"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:153
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155
msgid "_Sync"
msgstr "_Sincronitza"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:169
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171
msgid "Save _Flags"
msgstr "Desa els _Flags"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:221
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 portato/gui/windows/main.py:852
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1171
+#: portato/gui/windows/main.py:763
msgid "Queue"
msgstr "Cua"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:228
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230
msgid "Oneshot"
msgstr "Oneshot"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:240
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192
-#: portato/gui/windows/main.py:1165 portato/gui/windows/main.py:1167
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:242
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1196
+#: portato/gui/windows/main.py:1206
+#: portato/gui/windows/main.py:1208
msgid "Console"
msgstr "Terminal"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:249
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:293
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:295
msgid "Plu_gins"
msgstr "Con_nectors"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:305
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:307
msgid "_?"
msgstr "_?"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:313
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:315
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:331
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:333
msgid "_Plugins"
msgstr "_Connectors"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:373
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:375
msgid "gtk-delete"
msgstr "gtk-delete"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:387
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:389
msgid "gtk-find"
msgstr "gtk-find"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:504
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:744
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:872
-msgid "label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:513
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:516
msgid "Install onto system"
msgstr "Instal·la al sistema"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:536
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:539
msgid "Uninstall from system"
msgstr "Desinstal·la del sistema"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:638
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:562
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Desfés els canvis"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:642
msgid "<b>Use Flags:</b>"
msgstr "<b>Use Flags:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:656 portato/gui/windows/main.py:524
-#: portato/gui/windows/main.py:527 portato/gui/windows/main.py:587
-#: portato/gui/windows/main.py:591
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:660
+#: portato/gui/windows/main.py:418
+#: portato/gui/windows/main.py:421
+#: portato/gui/windows/main.py:479
+#: portato/gui/windows/main.py:483
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 portato/gui/windows/main.py:507
-#: portato/gui/windows/main.py:510 portato/gui/windows/main.py:513
-#: portato/gui/windows/main.py:614 portato/gui/windows/main.py:618
-#: portato/gui/windows/main.py:625 portato/gui/windows/main.py:629
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:693
+#: portato/gui/windows/main.py:401
+#: portato/gui/windows/main.py:404
+#: portato/gui/windows/main.py:407
+#: portato/gui/windows/main.py:506
+#: portato/gui/windows/main.py:510
+#: portato/gui/windows/main.py:517
+#: portato/gui/windows/main.py:521
msgid "Masked"
msgstr "Emmascarat"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:708 portato/gui/windows/main.py:344
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:712
+#: portato/gui/windows/main.py:326
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:726
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:730
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Pàgina principal:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:775
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:779
msgid "<b>Overlay:</b>"
msgstr "<b>Overlay:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:792
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:796
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Descripció:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:828
msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
msgstr "<span foreground='red'><b>S'HA PERDUT LA PARAULA CLAU</b></span>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:843
msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
msgstr "<b> està instal·lat, però ja no es troba en el portage</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:854
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:858
msgid "<b>License:</b>"
msgstr "<b>Llicència:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:923
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:927
msgid "Use List"
msgstr "Llista Use"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:957
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:961
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:984
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:988
msgid "Ebuild"
msgstr "Ebuild"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1011
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1015
msgid "Changelog"
-msgstr "C_anvia el registre"
+msgstr "Registre de canvis"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1038
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1042
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1080
msgid "Execute the current selected queue"
msgstr "Executa la cua seleccionada"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1099
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuta"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1110
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1114
msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
msgstr "Calcula tots els paquets que s'instal·laran en un \"update world\""
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1123
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1127
msgid "Remove the selected package from the queue"
-msgstr "Suprimeix el paquet seleccionat de la cua"
+msgstr "Suprimeix el/s paquet/s seleccionat/s de la cua"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1124
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1128
msgid "_Remove"
msgstr "Sup_rimeix"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1226
+#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1231
msgid "Log"
-msgstr "_Registre"
-
-#: portato/config_parser.py:271
-#, python-format
-msgid "Unrecognized line in configuration: %s"
-msgstr "S'ha trobat una línia no reconeguda en la configuració: %s"
-
-#: portato/plugins/notify.py:11
-msgid "Notify called while process is still running!"
-msgstr "S'ha notificat una crida mentre el procés està en execució!"
-
-#: portato/plugins/notify.py:15
-msgid "Emerge finished!"
-msgstr "Emerge ha acabat!"
+msgstr "Registre"
-#: portato/plugins/notify.py:19
-msgid "Emerge failed!"
-msgstr "Emerge ha fallat!"
-
-#: portato/plugins/notify.py:20
-#, python-format
-msgid "Error Code: %d"
-msgstr "Codi d'error: %d"
-
-#: portato/plugins/resume_loop.py:30
-msgid "Resume-loop called while process is still running!"
-msgstr "S'ha cridat a la represa mentre el procés està en execució!!!"
-
-#: portato/plugins/etc_proposals.py:25
-msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar etc-proposals. No sou usuari root!"
-
-#: portato/plistener.py:89
-msgid "Listener has not been started."
-msgstr "No s'ha iniciat el receptor de connexions."
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:45
-msgid "A programming error has been detected during the execution of this program."
-msgstr "S'ha detectat un problema de programació en l'execució del programa."
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:46
-msgid "Bug Detected"
-msgstr "S'ha detectat un error"
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:47
-msgid ""
-"It probably isn't fatal, but should be reported to the developers "
-"nonetheless."
-msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors."
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:49
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostra els detalls"
-
-#: portato/gui/exception_handling.py:72 portato/gui/exception_handling.py:135
-#, python-format
-msgid ""
-"Exception in thread \"%(thread)s\":\n"
-"%(trace)s"
-msgstr ""
-"S'ha produït una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n"
-"%(trace)s"
+#: portato.py:40
+msgid "do not fork off as root"
+msgstr "do not fork off as root"
-#: portato/gui/exception_handling.py:88
-msgid "Save traceback..."
-msgstr "Desa la traça enrera..."
+#: portato.py:40
+msgid "-L is deprecated"
+msgstr "-L està depreciat"
-#: portato/gui/exception_handling.py:137
-#, python-format
-msgid ""
-"Exception:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Excepció:\n"
-"%s"
+#: portato.py:48
+msgid "Starting Portato"
+msgstr "S'està inicialitzant Portato"
#: portato/gui/wrapper.py:59
msgid "oneshot"
@@ -540,58 +590,71 @@ msgstr "Desinstal·la"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: portato/gui/updater.py:95
+#: portato/gui/dialogs.py:17
+msgid "Mail could not be sent"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el correu electrònic"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:18
#, python-format
-msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system."
-msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema."
+msgid "The error was: %s"
+msgstr "L'error era: %s"
-#: portato/gui/dialogs.py:17
-msgid ""
-"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is "
-"running.\n"
-"Do you really want to quit?"
-msgstr ""
-"Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu.\n"
-"Voleu sortir igualment?"
+#: portato/gui/dialogs.py:24
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr "Segur que voleu sortir?"
-#: portato/gui/dialogs.py:36
+#: portato/gui/dialogs.py:25
+msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running."
+msgstr "Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu."
+
+#: portato/gui/dialogs.py:43
#, python-format
-msgid ""
-"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n"
-"Please unmerge the blocking package."
-msgstr ""
-"%(blocked)s està blocat per %(blocks)s.\n"
-"Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant."
+msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s."
+msgstr "%(blocked)s està blocat per %(blocks)s."
-#: portato/gui/dialogs.py:42
+#: portato/gui/dialogs.py:44
+msgid "Please unmerge the blocking package."
+msgstr "Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant."
+
+#: portato/gui/dialogs.py:50
msgid "You are not root."
msgstr "No sou root."
-#: portato/gui/dialogs.py:48
+#: portato/gui/dialogs.py:56
#, python-format
-msgid ""
-"%s seems to be masked.\n"
-"Do you want to unmask it and its dependencies?"
-msgstr ""
-"%s sembla que està emmascarat.\n"
-"Voleu desemmascarar el paquet i totes les seves dependències?"
+msgid "%s seems to be masked."
+msgstr "%s sembla que està emmascarat."
-#: portato/gui/dialogs.py:54
+#: portato/gui/dialogs.py:57
+msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?"
+msgstr "Voleu desemmascarar el paquet i les seves dependències?"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:63
msgid "Package not found!"
msgstr "No s'ha trobat el paquet!"
-#: portato/gui/dialogs.py:61
+#: portato/gui/dialogs.py:69
+msgid "Do not show this dialog again."
+msgstr "No em tornis a mostrar aquest diàleg."
+
+#: portato/gui/dialogs.py:70
#, python-format
+msgid "Changed %s"
+msgstr "S'ha canviat %s"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:71
msgid ""
-"You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate "
-"files. Please backup them if you think it is necessairy."
-msgstr "S'ha canviat %s. El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris. Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari."
+"Portato will write these changes into the appropriate files.\n"
+"Please backup them if you think it is necessairy."
+msgstr ""
+"El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris.\n"
+"Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari."
-#: portato/gui/dialogs.py:67
+#: portato/gui/dialogs.py:80
msgid "You cannot remove dependencies. :)"
msgstr "No podeu eliminar les dependències. :)"
-#: portato/gui/dialogs.py:73
+#: portato/gui/dialogs.py:86
msgid ""
"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n"
"Do you want to clear the whole queue instead?"
@@ -599,192 +662,248 @@ msgstr ""
"Aquesta és la cua d'actualitzacions. No podeu eliminar elements individuals.\n"
"Us estimeu més esborrar la cua sencera?"
-#: portato/gui/dialogs.py:79
+#: portato/gui/dialogs.py:92
msgid "Do you really want to clear the whole queue?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la cua?"
-#: portato/gui/windows/update.py:47 portato/gui/windows/main.py:343
-#: portato/gui/windows/plugin.py:24
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
+#: portato/gui/views.py:70
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "Paquet no instal·lat"
+
+#: portato/gui/views.py:87
+#, python-format
+msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s."
+msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. Alternativa en %(new)s."
+
+#: portato/gui/views.py:96
+#, python-format
+msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
+msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. S'ha inhabilitat el llenguatge d'alt nivell."
+
+#: portato/gui/views.py:115
+#: portato/gui/windows/main.py:669
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: portato/gui/updater.py:96
+#, python-format
+msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..."
+msgstr "No s'ha trobat cap versió desemmascarada del paquet '%s'. Proveu-ho amb els emmascarats. Això normalment no hauria de passar..."
+
+#: portato/gui/updater.py:100
+#, python-format
+msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system."
+msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema."
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:31
+msgid "A programming error has been detected during the execution of this program."
+msgstr "S'ha detectat un problema de programació en l'execució del programa."
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:32
+msgid "Bug Detected"
+msgstr "S'ha detectat un error"
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:33
+msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless."
+msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors."
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:35
+msgid "Show Details"
+msgstr "Mostra els detalls"
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:36
+msgid "Send..."
+msgstr "Envia..."
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:59
+#: portato/gui/exception_handling.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Exception in thread \"%(thread)s\":\n"
+"%(trace)s"
+msgstr ""
+"S'ha produït una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n"
+"%(trace)s"
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:75
+msgid "Save traceback..."
+msgstr "Desa la traça enrera..."
+
+#: portato/gui/exception_handling.py:127
+#, python-format
+msgid ""
+"Exception:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Excepció:\n"
+"%s"
+
+#: portato/gui/__init__.py:21
+msgid "Loading Backend"
+msgstr "S'està carregant el rerefons"
+
+#: portato/gui/windows/search.py:57
+msgid "Results"
+msgstr "Resultats"
+
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71
+#, python-format
+msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en l'enviament. Crec que estem a la llista de spam. L'error és: %s"
+
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72
+msgid "Retrying after waiting 60 seconds."
+msgstr "Es reintentarà d'aquí a 60 segons. "
#: portato/gui/windows/update.py:48
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
-#: portato/gui/windows/splash.py:36
+#: portato/gui/windows/splash.py:35
#, python-format
msgid "... is starting up: %s"
-msgstr "... s'està inicialitzant: %s"
+msgstr "... s'està iniciant: %s"
-#: portato/gui/windows/main.py:172
+#: portato/gui/windows/preference.py:133
+msgid "Top"
+msgstr "A dalt"
+
+#: portato/gui/windows/preference.py:133
+msgid "Bottom"
+msgstr "A baix"
+
+#: portato/gui/windows/preference.py:133
+msgid "Left"
+msgstr "A l'esquerra"
+
+#: portato/gui/windows/preference.py:133
+msgid "Right"
+msgstr "A la dreta"
+
+#: portato/gui/windows/preference.py:190
+msgid "Package Set"
+msgstr "Definicions de paquets"
+
+#: portato/gui/windows/preference.py:195
+#: portato/gui/windows/main.py:328
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: portato/gui/windows/main.py:154
msgid "<no description>"
msgstr "<sense descripció>"
-#: portato/gui/windows/main.py:198
+#: portato/gui/windows/main.py:180
msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'."
msgstr "La primera part de la pàgina principal no comença amb 'http' ni amb 'ftp'."
-#: portato/gui/windows/main.py:202
+#: portato/gui/windows/main.py:184
msgid "Blank inside homepage."
msgstr "La pàgina principal està en blanc."
-#: portato/gui/windows/main.py:243
+#: portato/gui/windows/main.py:225
#, python-format
msgid "If '%s' is disabled"
msgstr "Si '%s' està desactivat"
-#: portato/gui/windows/main.py:245
+#: portato/gui/windows/main.py:227
#, python-format
msgid "If '%s' is enabled"
msgstr "Si '%s' està activat"
-#: portato/gui/windows/main.py:253
+#: portato/gui/windows/main.py:235
msgid "One of the following"
msgstr "Un dels següents"
-#: portato/gui/windows/main.py:257
+#: portato/gui/windows/main.py:239
msgid "All of the following"
msgstr "Tots els següents"
-#: portato/gui/windows/main.py:280
-msgid ""
-"Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency "
-"string."
+#: portato/gui/windows/main.py:262
+msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string."
msgstr "No s'han pogut mostrar les dependències. Aquest paquet té una sentència de dependència no vàlida."
-#: portato/gui/windows/main.py:304
+#: portato/gui/windows/main.py:286
msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected"
-msgstr "No es pot seleccionar aquest assenyalador use expandit"
+msgstr "Això és un use flag expandit i no es pot seleccionar"
-#: portato/gui/windows/main.py:345
+#: portato/gui/windows/main.py:327
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: portato/gui/windows/main.py:346
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: portato/gui/windows/main.py:357
-msgid "Versions"
-msgstr "Versions"
-
-#: portato/gui/windows/main.py:360
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: portato/gui/windows/main.py:454
+#: portato/gui/windows/main.py:348
#, python-format
msgid "Package could not be found: %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet: %s"
-#: portato/gui/windows/main.py:516 portato/gui/windows/main.py:616
+#: portato/gui/windows/main.py:410
+#: portato/gui/windows/main.py:508
msgid "Masked by user"
msgstr "Emmascarat per l'usuari"
-#: portato/gui/windows/main.py:699
+#: portato/gui/windows/main.py:591
msgid "Loading Config"
-m