summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNecoro <>2008-01-20 14:22:21 +0000
committerNecoro <>2008-01-20 14:22:21 +0000
commit730c2c3d96a13e394f8024945783264abbc74b2c (patch)
tree7fc21b797fba6aa27f5fbc4c591e9ab2ccd70618 /i18n/de.po
parentbf6a262cb2d088c1e4194b410dccc956766f651e (diff)
downloadportato-730c2c3d96a13e394f8024945783264abbc74b2c.tar.gz
portato-730c2c3d96a13e394f8024945783264abbc74b2c.tar.bz2
portato-730c2c3d96a13e394f8024945783264abbc74b2c.zip
r690@Devoty: necoro | 2008-01-20 15:15:16 +0100
Translation work
Diffstat (limited to 'i18n/de.po')
-rw-r--r--i18n/de.po353
1 files changed, 176 insertions, 177 deletions
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
index 1b6f21d..821c5b0 100644
--- a/i18n/de.po
+++ b/i18n/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portato\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-18 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-20 14:42+0100\n"
"Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Re_load Portage"
msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache"
#: portato/gui/templates/portato.glade:68
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1962
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2012
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "_Emerge"
msgstr "_Emerge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:89
-#: portato/gui/templates/portato.glade:497
+#: portato/gui/templates/portato.glade:494
msgid "_Install"
msgstr "_Installieren"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "_Uninstall"
msgstr "_Deinstallieren"
#: portato/gui/templates/portato.glade:121
-#: portato/gui/templates/portato.glade:951
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1001
msgid "Update _World"
msgstr "Update _World"
@@ -66,18 +66,18 @@ msgstr "Speichere _Flags"
#: portato/gui/templates/portato.glade:190
#: portato/gui/templates/portato.glade:282
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1937
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1987
msgid "Emerge _Paused"
msgstr "Emerge _angehalten"
#: portato/gui/templates/portato.glade:198
#: portato/gui/templates/portato.glade:264
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1944
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1994
msgid "_Kill Emerge"
msgstr "_Kill Emerge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:221
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1064
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1075
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
@@ -86,7 +86,8 @@ msgid "Oneshot"
msgstr "Oneshot"
#: portato/gui/templates/portato.glade:240
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1231
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1268
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1270
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
@@ -114,13 +115,14 @@ msgstr "_Plugins"
msgid "gtk-find"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:472
-#: portato/gui/templates/portato.glade:652
-#: portato/gui/templates/portato.glade:668
+#: portato/gui/templates/portato.glade:469
+#: portato/gui/templates/portato.glade:667
+#: portato/gui/templates/portato.glade:683
+#: portato/gui/templates/portato.glade:792
msgid "label"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:496
+#: portato/gui/templates/portato.glade:493
msgid "Install onto system"
msgstr "Füge zum System hinzu"
@@ -128,174 +130,186 @@ msgstr "Füge zum System hinzu"
msgid "Uninstall from system"
msgstr "Lösche vom System"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:518
+#: portato/gui/templates/portato.glade:521
msgid "Revert changes"
msgstr "Rückgängig"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:519
+#: portato/gui/templates/portato.glade:522
msgid "Re_vert"
msgstr "Rü_ckgängig"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:565
-#: portato/gui/gtk/windows.py:755
-#: portato/gui/gtk/windows.py:758
-#: portato/gui/gtk/windows.py:825
-#: portato/gui/gtk/windows.py:829
+#: portato/gui/templates/portato.glade:580
+#: portato/gui/gtk/windows.py:763
+#: portato/gui/gtk/windows.py:766
+#: portato/gui/gtk/windows.py:833
+#: portato/gui/gtk/windows.py:837
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:598
-#: portato/gui/gtk/windows.py:738
-#: portato/gui/gtk/windows.py:741
-#: portato/gui/gtk/windows.py:744
-#: portato/gui/gtk/windows.py:852
-#: portato/gui/gtk/windows.py:856
-#: portato/gui/gtk/windows.py:863
-#: portato/gui/gtk/windows.py:867
+#: portato/gui/templates/portato.glade:613
+#: portato/gui/gtk/windows.py:746
+#: portato/gui/gtk/windows.py:749
+#: portato/gui/gtk/windows.py:752
+#: portato/gui/gtk/windows.py:860
+#: portato/gui/gtk/windows.py:864
+#: portato/gui/gtk/windows.py:871
+#: portato/gui/gtk/windows.py:875
msgid "Masked"
msgstr "Masked"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:617
-#: portato/gui/gtk/windows.py:610
+#: portato/gui/templates/portato.glade:632
+#: portato/gui/gtk/windows.py:617
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:635
+#: portato/gui/templates/portato.glade:650
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Homepage:</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:683
+#: portato/gui/templates/portato.glade:698
msgid "<b>Overlay:</b>"
msgstr "<b>Overlay:</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:699
+#: portato/gui/templates/portato.glade:714
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Beschreibung</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:730
+#: portato/gui/templates/portato.glade:745
msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
msgstr "<span foreground='red'><b>FEHLENDES KEYWORD</b></span>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:745
+#: portato/gui/templates/portato.glade:760
msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:762
+#: portato/gui/templates/portato.glade:775
+msgid "<b>License:</b>"
+msgstr "<b>Lizenz:</b>"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:812
msgid "_General"
msgstr "All_gemein"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:794
+#: portato/gui/templates/portato.glade:844
msgid "U_se List"
msgstr "U_se-Flag-Liste"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:822
+#: portato/gui/templates/portato.glade:872
msgid "E_build"
msgstr "E_build"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:850
+#: portato/gui/templates/portato.glade:900
msgid "C_hangelog"
msgstr "C_hangelog"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:878
+#: portato/gui/templates/portato.glade:928
msgid "Fi_les"
msgstr "_Dateien"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:916
+#: portato/gui/templates/portato.glade:966
msgid "Execute the current selected queue"
msgstr "Führe die aktuell gewählte Queue aus"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:935
+#: portato/gui/templates/portato.glade:985
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ausführen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:950
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1000
msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:963
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1013
msgid "Remove the selected package from the queue"
msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:964
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1014
msgid "_Remove"
msgstr "_Löschen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1007
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1057
msgid "_Queue"
msgstr "_Queue"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1033
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1083
msgid "_Console"
msgstr "_Konsole"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1068
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1118
msgid "L_og"
msgstr "L_og"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1103
-msgid "Portato - A Portage GUI"
-msgstr "Portato - A Portage GUI"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1120
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1170
msgid "Search Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1160
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1903
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2011
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1210
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1953
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2061
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1172
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1222
msgid "gtk-jump-to"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1187
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1237
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1208
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1258
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1243
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1293
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1256
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1306
msgid "Browser command: "
msgstr "Browser-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1282
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1709
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1332
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1759
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1332
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1382
msgid "<b>Update World Options</b>"
msgstr "<b>Optionen für \"update world\"</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1360
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1410
msgid "Sync command: "
msgstr "Sync-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1381
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1431
msgid "<b>Sync Options</b>"
msgstr "<b>Sync Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1422
-msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
-msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1482
+msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
+msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1437
-msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
-msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1493
+msgid "Add only exact version to package.use"
+msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1452
-msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
-msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1506
+msgid "Add only exact version to package.keywords"
+msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1520
+msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
+msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1474
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1554
+msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
+msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1565
+msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
+msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1587
msgid ""
"<u>You may use the following placeholders:</u>\n"
"\n"
@@ -309,92 +323,80 @@ msgstr ""
"<i>$(pkg)</i>: Paketname\n"
"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: erster/zweiter Teil der Kategorie"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1498
-msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
-msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1512
-msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
-msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1546
-msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
-msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1557
-msgid "Add only exact version to package.keywords"
-msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1613
+msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
+msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1570
-msgid "Add only exact version to package.use"
-msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1628
+msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
+msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1584
-msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
-msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1643
+msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
+msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1610
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1660
msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>"
msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1628
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1678
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1665
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1715
msgid "Enable systray"
msgstr "Aktiviere Systray"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1678
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1728
msgid "Show emerge progress in title - similar to the console tab"
msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel (wie im Konsolen-Tab)"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1692
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1742
msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)"
msgstr "Minimiere zu Systray"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1743
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1793
msgid "Console Font"
msgstr "Schriftart in Konsole"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1753
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1803
msgid "Chose a console font"
msgstr "Wähle eine Schriftart"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1770
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1820
msgid "<b>Console Options</b>"
msgstr "<b>Konsolen Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1810
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1860
msgid "Package Tabs"
msgstr "Pakettabs"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1835
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1885
msgid "System Tabs"
msgstr "Systemtabs"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1861
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1911
msgid "<b>Tab Options</b>"
msgstr "<b>Tab Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1885
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1935
msgid "Visual"
msgstr "Oberfläche"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1912
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2023
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1962
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2073
msgid "gtk-apply"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1972
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2022
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2044
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2094
msgid "About Portato"
msgstr "Portato"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2053
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2104
msgid ""
"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
@@ -402,23 +404,19 @@ msgstr ""
"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2055
-msgid "A Portage GUI"
-msgstr "A Portage GUI"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2145
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2198
msgid "Updateble Packages"
msgstr "Pakete mit Updates"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2187
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2240
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2199
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2252
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2214
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2267
msgid "_Install Selected"
msgstr "_Installiere ausgewählte"
@@ -502,7 +500,7 @@ msgstr "Aktiviert (temporär)"
#: portato/gui/gtk/windows.py:61
#: portato/gui/gtk/windows.py:149
-#: portato/gui/gtk/windows.py:609
+#: portato/gui/gtk/windows.py:616
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -546,86 +544,87 @@ msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:531
+#: portato/gui/gtk/windows.py:535
msgid "<no description>"
msgstr "<keine Beschreibung>"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:554
+#: portato/gui/gtk/windows.py:561
msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'."
msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'."
-#: portato/gui/gtk/windows.py:558
+#: portato/gui/gtk/windows.py:565
msgid "Blank inside homepage."
msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL."
-#: portato/gui/gtk/windows.py:587
+#: portato/gui/gtk/windows.py:594
msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected"
msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden."
-#: portato/gui/gtk/windows.py:611
+#: portato/gui/gtk/windows.py:618
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:612
+#: portato/gui/gtk/windows.py:619
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:690
+#: portato/gui/gtk/windows.py:698
#, python-format
msgid "Package could not be found: %s"
msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:747
-#: portato/gui/gtk/windows.py:854
+#: portato/gui/gtk/windows.py:755
+#: portato/gui/gtk/windows.py:862
msgid "Masked by user"
msgstr "Vom Benutzer maskiert"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:929
+#: portato/gui/gtk/windows.py:937
msgid "Loading Config"
msgstr "Lade Konfiguration"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:941
+#: portato/gui/gtk/windows.py:949
msgid "Creating Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:946
+#: portato/gui/gtk/windows.py:954
msgid "Loading Plugins"
msgstr "Lade Plugins"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:959
+#: portato/gui/gtk/windows.py:967
msgid "Building frontend"
msgstr "Erstelle Oberfläche"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1011
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1007
+#: portato/gui/gtk/views.py:111
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1046
msgid "Restoring Session"
msgstr "Lade Session"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1014
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1049
msgid "Finishing startup"
msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1067
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1078
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1077
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1088
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1104
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1116
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1233
-#, python-format
-msgid "Console (%(title)s)"
-msgstr "Konsole (%(title)s)"
-
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1347
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1390
msgid "use flags"
msgstr "Use Flags"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1354
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1401
msgid "masking keywords"
msgstr "Masking Keywords"
@@ -633,49 +632,49 @@ msgstr "Masking Keywords"
msgid "Loading Portage"
msgstr "Lade Portage"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:40
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:41
msgid "oneshot"
msgstr "oneshot"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:45
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:46
#, python-format
msgid "updating from version %s"
msgstr "Update von Version %s"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:47
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:48
msgid "updating"
msgstr "Update"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:52
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:53
#, python-format
msgid "downgrading from version %s"
msgstr "Downgrade von Version %s"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:54
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:55
msgid "downgrading"
msgstr "Downgrade"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:58
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:59
msgid "IUSE changes:"
msgstr "IUSE Änderungen:"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:66
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:68
msgid "(In Progress)"
msgstr "(In Bearbeitung)"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:70
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:79
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:75
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:84
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
-#: portato/gui/gtk/wrapper.py:81
+#: portato/gui/gtk/wrapper.py:90
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:17
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:18
msgid ""
"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running.\n"
"Do you really want to quit?"
@@ -683,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch.\n"
"Wirklich beenden?"
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:35
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:37
#, python-format
msgid ""
"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n"
@@ -692,11 +691,11 @@ msgstr ""
"%(blocks)s blockiert %(blocked)s.\n"
"Bitte deinstalliere das blockierende Paket."
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:41
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:43
msgid "You are not root."
msgstr "Du bist nicht root."
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:47
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:49
#, python-format
msgid ""
"%s seems to be masked.\n"
@@ -705,20 +704,20 @@ msgstr ""
"%s scheint maskiert zu sein.\n"
"Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?"
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:53
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:55
msgid "Package not found!"
msgstr "Paket nicht gefunden!"
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:60
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:62
#, python-format
msgid "You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate files. Please backup them if you think it is necessairy."
msgstr "Du hast die %s geändert. Portato wird diese Änderungen speichern. Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest."
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:66
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:68
msgid "You cannot remove dependencies. :)"
msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)."
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:72
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:74
msgid ""
"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n"
"Do you want to clear the whole queue instead?"
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n"
"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?"
-#: portato/gui/gtk/dialogs.py:78
+#: portato/gui/gtk/dialogs.py:80
msgid "Do you really want to clear the whole queue?"
msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?"
@@ -783,20 +782,20 @@ msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax."
msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung."
-#: portato/gui/gtk/views.py:111
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Fehler: %s"
-
-#: portato/gui/gui_helper.py:125
+#: portato/gui/gui_helper.py:126
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"
-#: portato/gui/gui_helper.py:194
+#: portato/gui/gui_helper.py:195
#, python-format
msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?"
msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?"
+#: portato/gui/updater.py:95
+#, python-format
+msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system."
+msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System."
+
#: portato/plugin.py:298
#: portato/plugin.py:304
#: portato/plugin.py:309
@@ -850,22 +849,22 @@ msgstr "Das Plugin '%(plugin)s' definiert bereits einen \"Override\" fürr den H
msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'"
msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück."
-#: portato/backend/portage/system.py:331
+#: portato/backend/portage/system.py:333
#, python-format
msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore."
msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden."
-#: portato/backend/portage/system.py:401
+#: portato/backend/portage/system.py:403
#, python-format
msgid "Found a not installed dependency: %s."
msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s"
-#: portato/backend/portage/system.py:439
+#: portato/backend/portage/system.py:441
#, python-format
msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'."
msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?"
-#: portato/backend/flags.py:505
+#: portato/backend/flags.py:512
#, python-format
msgid "Conflicting values for masking status: %s"
msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s"