summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNecoro <>2008-01-14 22:14:32 +0000
committerNecoro <>2008-01-14 22:14:32 +0000
commit8c5320ff7a2be84e3260ef614059ddc6223d7f30 (patch)
tree231652506e35e01d1b4f3b451409c08bf750f838 /i18n/de.po
parent1f2f723d4f380055e078eb780267ad563158c65d (diff)
downloadportato-8c5320ff7a2be84e3260ef614059ddc6223d7f30.tar.gz
portato-8c5320ff7a2be84e3260ef614059ddc6223d7f30.tar.bz2
portato-8c5320ff7a2be84e3260ef614059ddc6223d7f30.zip
Diffstat (limited to 'i18n/de.po')
-rw-r--r--i18n/de.po327
1 files changed, 183 insertions, 144 deletions
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
index c24c85d..0316dee 100644
--- a/i18n/de.po
+++ b/i18n/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portato\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-14 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 23:09+0100\n"
"Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Re_load Portage"
msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache"
#: portato/gui/templates/portato.glade:68
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1750
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1840
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -34,17 +34,17 @@ msgid "_Emerge"
msgstr "_Emerge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:89
-#: portato/gui/templates/portato.glade:857
+#: portato/gui/templates/portato.glade:945
msgid "E_merge"
msgstr "E_merge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:104
-#: portato/gui/templates/portato.glade:891
+#: portato/gui/templates/portato.glade:979
msgid "_Unmerge"
msgstr "_Unmerge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:118
-#: portato/gui/templates/portato.glade:910
+#: portato/gui/templates/portato.glade:998
msgid "Update _World"
msgstr "Update _World"
@@ -66,18 +66,18 @@ msgstr "Speichere _Flags"
#: portato/gui/templates/portato.glade:187
#: portato/gui/templates/portato.glade:279
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1725
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1815
msgid "Emerge _Paused"
msgstr "Emerge _angehalten"
#: portato/gui/templates/portato.glade:195
#: portato/gui/templates/portato.glade:261
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1732
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1822
msgid "_Kill Emerge"
msgstr "_Kill Emerge"
#: portato/gui/templates/portato.glade:218
-#: portato/gui/gtk/windows.py:967
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1022
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Oneshot"
msgstr "Oneshot"
#: portato/gui/templates/portato.glade:237
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1129
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1182
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
@@ -114,177 +114,195 @@ msgstr "_Plugins"
msgid "gtk-find"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:473
+#: portato/gui/templates/portato.glade:464
+msgid "Add to Emerge Queue"
+msgstr "Füge zur Emerge Queue hinzu"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:476
+msgid "Remove from Emerge Queue"
+msgstr "Entferne aus der Emerge Queue"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:488
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:510
+#: portato/gui/templates/portato.glade:633
+#: portato/gui/templates/portato.glade:648
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:555
msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:552
+#: portato/gui/templates/portato.glade:570
msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
msgstr "<span foreground='red'><b>FEHLENDES KEYWORD</b></span>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:570
-msgid "Mark package for installation"
-msgstr "Merke das Paket zur Installation vor"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:589
-msgid "Add to E_merge Queue"
-msgstr "Füge zur E_merge Queue hinzu"
-
-#: portato/gui/templates/portato.glade:604
-msgid "Mark package for deinstallation"
-msgstr "Merke das Paket zur Deinstallation vor"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:602
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Beschreibung</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:623
-msgid "Add to _Unmerge Queue"
-msgstr "Füge zur _Unmerge Queue hinzu"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:617
+msgid "<b>Overlay:</b>"
+msgstr "<b>Overlay:</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:659
-msgid "Re_vert"
-msgstr "_Wiederherstellen"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:665
+msgid "<b>Homepage:</b>"
+msgstr "<b>Homepage:</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:690
-#: portato/gui/gtk/windows.py:533
+#: portato/gui/templates/portato.glade:682
+#: portato/gui/gtk/windows.py:575
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:703
-#: portato/gui/gtk/windows.py:664
-#: portato/gui/gtk/windows.py:667
-#: portato/gui/gtk/windows.py:670
-#: portato/gui/gtk/windows.py:762
-#: portato/gui/gtk/windows.py:765
-#: portato/gui/gtk/windows.py:772
-#: portato/gui/gtk/windows.py:776
+#: portato/gui/templates/portato.glade:701
+#: portato/gui/gtk/windows.py:703
+#: portato/gui/gtk/windows.py:706
+#: portato/gui/gtk/windows.py:709
+#: portato/gui/gtk/windows.py:811
+#: portato/gui/gtk/windows.py:815
+#: portato/gui/gtk/windows.py:822
+#: portato/gui/gtk/windows.py:826
msgid "Masked"
msgstr "Masked"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:717
-#: portato/gui/gtk/windows.py:677
-#: portato/gui/gtk/windows.py:680
-#: portato/gui/gtk/windows.py:734
-#: portato/gui/gtk/windows.py:739
+#: portato/gui/templates/portato.glade:734
+#: portato/gui/gtk/windows.py:720
+#: portato/gui/gtk/windows.py:723
+#: portato/gui/gtk/windows.py:784
+#: portato/gui/gtk/windows.py:788
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:743
-msgid "_Package"
-msgstr "_Paket"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:754
+msgid "_General"
+msgstr "All_gemein"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:770
+#: portato/gui/templates/portato.glade:786
+msgid "U_se List"
+msgstr "U_se-Flag-Liste"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:814
msgid "E_build"
msgstr "E_build"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:798
+#: portato/gui/templates/portato.glade:842
msgid "C_hangelog"
msgstr "C_hangelog"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:838
+#: portato/gui/templates/portato.glade:870
+msgid "F_iles"
+msgstr "Date_ien"
+
+#: portato/gui/templates/portato.glade:926
msgid "Install all packages in the \"Emerge Queue\""
msgstr "Installiere alle Pakete aus der \"Emerge Queue\""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:872
+#: portato/gui/templates/portato.glade:960
msgid "Deinstall all packages in the \"Unmerge Queue\""
msgstr "Deinstalliere alle Pakete aus der \"Unmerge Queue\""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:909
+#: portato/gui/templates/portato.glade:997
msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:922
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1010
msgid "Remove the selected package from the queue"
msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:923
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1011
msgid "_Remove"
msgstr "_Löschen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:947
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1033
msgid "_Queue"
msgstr "_Queue"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:974
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1059
msgid "_Console"
msgstr "_Konsole"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1010
-msgid "_Log"
-msgstr "_Log"
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1094
+msgid "L_og"
+msgstr "L_og"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1039
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1129
msgid "Portato - A Portage GUI"
msgstr "Portato - A Portage GUI"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1056
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1146
msgid "Search Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1096
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1691
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1799
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1186
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1781
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1889
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1108
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1198
msgid "gtk-jump-to"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1123
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1213
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1144
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1234
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1179
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1269
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1192
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1282
msgid "Browser command: "
msgstr "Browser-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1218
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1308
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1268
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1358
msgid "<b>Update World Options</b>"
msgstr "<b>Optionen für \"update world\"</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1296
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1386
msgid "Sync command: "
msgstr "Sync-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1317
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1407
msgid "<b>Sync Options</b>"
msgstr "<b>Sync Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1368
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1458
msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1379
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1469
msgid "Add only exact version to package.use"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1392
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1482
msgid "Add only exact version to package.keywords"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1406
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1496
msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1440
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1530
msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1451
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1541
msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1473
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1563
msgid ""
"<u>You may use the following placeholders:</u>\n"
"\n"
@@ -298,64 +316,64 @@ msgstr ""
"<i>$(pkg)</i>: Paketname\n"
"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: erster/zweiter Teil der Kategorie"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1499
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1589
msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1514
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1604
msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1529
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1619
msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1546
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1636
msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>"
msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1564
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1654
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1587
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1677
msgid "Show emerge progress in title - similar to the console tab"
msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel (wie im Konsolen-Tab)"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1603
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1693
msgid "Enable systray"
msgstr "Aktiviere Systray"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1617
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1707
msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)"
msgstr "Minimiere zu Systray"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1636
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1726
msgid "Console Font"
msgstr "Schriftart in Konsole"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1646
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1736
msgid "Chose a console font"
msgstr "Wähle eine Schriftart"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1673
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1763
msgid "Visual"
msgstr "Oberfläche"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1700
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1811
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1790
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1901
msgid "gtk-apply"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1760
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1850
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1832
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1922
msgid "About Portato"
msgstr "Portato"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1841
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1931
msgid ""
"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
@@ -363,63 +381,63 @@ msgstr ""
"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n"
"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1843
+#: portato/gui/templates/portato.glade:1933
msgid "A Portage GUI"
msgstr "A Portage GUI"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1933
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2023
msgid "Updateble Packages"
msgstr "Pakete mit Updates"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1975
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2065
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:1987
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2077
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
-#: portato/gui/templates/portato.glade:2002
+#: portato/gui/templates/portato.glade:2092
msgid "_Install Selected"
msgstr "_Installiere ausgewählte"
-#: portato.py:47
+#: portato.py:42
msgid "runs pychecker (should only be used by developers)"
msgstr "Startet \"pychecker\". (Nur Entwickler sollten dies brauchen)."
-#: portato.py:50
+#: portato.py:45
#, python-format
msgid "the frontend to use - possible values are: %s [default: %%default]"
msgstr "Das zu benutzende Frontend. Möglichkeiten: %s [Default: %%default]"
-#: portato.py:56
+#: portato.py:51
msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato"
msgstr "Validiert die gegebene Plugin-XML. Startet nicht Portato."
-#: portato.py:59
+#: portato.py:54
msgid "do not start listener"
msgstr "Starte den Listener nicht."
-#: portato.py:72
+#: portato.py:67
#, python-format
msgid "Unknown frontend '%(frontend)s'. Correct frontends are: %(list)s"
msgstr "Unbekanntest Frontend '%(frontend)s'. Erlaubte Frontends sind: %(list)s"
-#: portato.py:80
+#: portato.py:75
#, python-format
msgid "'%(frontend)s' should be installed, but cannot be imported. This is definitely a bug. (%(error)s)"
msgstr "'%(frontend)s' sollte installiert sein, aber das Einbinden schlug fehl. Das ist definitiv ein Bug. (%(error)s)"
-#: portato.py:88
+#: portato.py:83
#, python-format
msgid "Validation failed. XML syntax error: %s."
msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s."
-#: portato.py:91
+#: portato.py:86
msgid "Validation failed. Does not comply with schema."
msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen."
-#: portato.py:94
+#: portato.py:89
msgid "Validation succeeded."
msgstr "Validierung erfolgreich."
@@ -463,7 +481,7 @@ msgstr "Aktiviert (temporär)"
#: portato/gui/gtk/windows.py:61
#: portato/gui/gtk/windows.py:149
-#: portato/gui/gtk/windows.py:532
+#: portato/gui/gtk/windows.py:574
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -491,76 +509,108 @@ msgstr "Paket"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:478
+#: portato/gui/gtk/windows.py:496
msgid "<no description>"
msgstr "<keine Beschreibung>"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:510
+#: portato/gui/gtk/windows.py:519
+msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'."
+msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'."
+
+#: portato/gui/gtk/windows.py:523
+msgid "Blank inside homepage."
+msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL."
+
+#: portato/gui/gtk/windows.py:552
msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected"
msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden."
-#: portato/gui/gtk/windows.py:534
+#: portato/gui/gtk/windows.py:576
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:535
+#: portato/gui/gtk/windows.py:577
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:614
+#: portato/gui/gtk/windows.py:655
#, python-format
msgid "Package could not be found: %s"
msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:840
+#: portato/gui/gtk/windows.py:712
+#: portato/gui/gtk/windows.py:813
+msgid "Masked by user"
+msgstr "Vom Benutzer maskiert"
+
+#: portato/gui/gtk/windows.py:888
msgid "Loading Config"
msgstr "Lade Konfiguration"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:852
+#: portato/gui/gtk/windows.py:900
msgid "Creating Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:857
+#: portato/gui/gtk/windows.py:905
msgid "Loading Plugins"
msgstr "Lade Plugins"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:870
+#: portato/gui/gtk/windows.py:918
msgid "Building frontend"
msgstr "Erstelle Oberfläche"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:920
+#: portato/gui/gtk/windows.py:970
msgid "Restoring Session"
-msgstr "Laden der Sitzung"
+msgstr "Lade Session"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:923
+#: portato/gui/gtk/windows.py:973
msgid "Finishing startup"
msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:970
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1025
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:980
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1035
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1010
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1062
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1131
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1184
#, python-format
msgid "Console (%(title)s)"
msgstr "Konsole (%(title)s)"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1247
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1300
msgid "use flags"
msgstr "Use Flags"
-#: portato/gui/gtk/windows.py:1254
+#: portato/gui/gtk/windows.py:1307
msgid "masking keywords"
msgstr "Masking Keywords"
+#: portato/gui/gtk/views.py:70
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "Paket ist nicht installiert"
+
+#: portato/gui/gtk/views.py:87
+#, python-format
+msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s."
+msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax."
+
+#: portato/gui/gtk/views.py:92
+#, python-format
+msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
+msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung."
+
+#: portato/gui/gtk/views.py:111
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
#: portato/gui/gtk/__init__.py:23
msgid "Loading Portage"
msgstr "Lade Portage"
@@ -677,22 +727,11 @@ msgstr ""
"Exception:\n"
"%s"
-#: portato/gui/gtk/views.py:30
-#, python-format
-msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s."
-msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax."
-
-#: portato/gui/gtk/views.py:35
-#, python-format
-msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
-msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung."
-
-#: portato/gui/gtk/views.py:59
-#, python-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Fehler: %s"
+#: portato/gui/gui_helper.py:125
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
-#: portato/gui/gui_helper.py:180
+#: portato/gui/gui_helper.py:194
#, python-format
msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?"
msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?"
@@ -775,7 +814,7 @@ msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s"
msgid "Unrecognized line in configuration: %s"
msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s"
-#: portato/plistener.py:93
+#: portato/plistener.py:88
msgid "Listener has not been started."
msgstr "Listener wurde nicht gestartet."