diff options
author | René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net> | 2008-03-28 13:07:03 +0100 |
---|---|---|
committer | René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net> | 2008-03-28 13:07:03 +0100 |
commit | 764925118b3cd5af5e6ba7945bd1760ffded1828 (patch) | |
tree | 2e4deb64c14e45a838341316166873ca669d6d07 /i18n | |
parent | b32ff162963751eba874ec9bbac5c1e27a615054 (diff) | |
download | portato-764925118b3cd5af5e6ba7945bd1760ffded1828.tar.gz portato-764925118b3cd5af5e6ba7945bd1760ffded1828.tar.bz2 portato-764925118b3cd5af5e6ba7945bd1760ffded1828.zip |
Added turkish translation. Thanks to Gürkan Gür.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | i18n/tr.po | 938 |
1 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..20a07b1 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 22:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 08:26+0200\n" +"Last-Translator: seqizz <seqizz@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:12 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282 +msgid "Emerge _Paused" +msgstr "Yarım kalmış emerge'ye de_vam et" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:19 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264 +msgid "_Kill Emerge" +msgstr "Emerge'yi _Durdur" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:37 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68 +msgid "gtk-quit" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 +msgid "Debug" +msgstr "Hata Çıktısı" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 +msgid "Browser command: " +msgstr "İnternet Tarayıcısı:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:539 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Genel Ayarlar</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131 +msgid "<b>Update World Options</b>" +msgstr "<b>Sistem Güncelleme Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159 +msgid "Sync command: " +msgstr "Eşleme komutu:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180 +msgid "<b>Sync Options</b>" +msgstr "<b>Eşleme seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231 +msgid "File name to use, if package.use is a directory: " +msgstr "package.use bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242 +msgid "Add only exact version to package.use" +msgstr "package.use dosyasına tam paket sürümünü yaz" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255 +msgid "Add only exact version to package.keywords" +msgstr "package.keywords dosyasına tam paket sürümünü yaz" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269 +msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " +msgstr "package.keywords bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303 +msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " +msgstr "package.mask/package.unmask bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 +msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" +msgstr "package.mask/package.unmask dosyasına tam paket sürümünü yaz" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336 +msgid "" +"<u>You may use the following placeholders:</u>\n" +"\n" +"<i>$(cat)</i>: category\n" +"<i>$(pkg)</i>: package name\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: first/second part of the category" +msgstr "" +"<u>Şu değişkenleri kullanabilirsiniz:</u>\n" +"\n" +"<i>$(cat)</i>: kategori\n" +"<i>$(pkg)</i>: paket adı\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: kategorinin birinci-ikinci bölümü" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 +msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>" +msgstr "<u><i>Use-Bayrakları</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377 +msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>" +msgstr "<u><i>Test Anahtarları</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392 +msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>" +msgstr "<u><i>Maskeleme Anahtarları</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409 +msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" +msgstr "<u><i>Use Bayrakları ve Anahtar Ayarları</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:892 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 +msgid "Enable systray" +msgstr "Sistem çekmecesine yerleş" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477 +msgid "Show emerge progress in window title" +msgstr "Emerge işlemini pencere başlığında göster" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491 +msgid "Show emerge progress in console title" +msgstr "Emerge işlemini konsol başlığında göster" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:505 +msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" +msgstr "Küçültünce çekmeceye gizle (sistem çekmecesi aktifse)" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522 +msgid "Search while typing" +msgstr "Yazarken ara" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:573 +msgid "Console Font" +msgstr "Konsol yazı tipi" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:583 +msgid "Chose a console font" +msgstr "Konsol yazı tipi seç" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:600 +msgid "<b>Console Options</b>" +msgstr "<b>Konsol Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640 +msgid "Package Tabs" +msgstr "Paket Sekmeleri" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:665 +msgid "System Tabs" +msgstr "Sistem Sekmeleri" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:691 +msgid "<b>Tab Options</b>" +msgstr "<b>Sekme Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:721 +msgid "Show slots in the version list" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:732 +msgid "<b>Package Options</b>" +msgstr "<b>Paket Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:756 +msgid "Visual" +msgstr "Görünüm" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:774 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:783 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59 +msgid "gtk-apply" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updateble Packages" +msgstr "Güncellenebilir Paketler" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "Kapa_t" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "Tümün_ü Seç" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "Seç_ilenleri Kur" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 +msgid "About Portato" +msgstr "Portato Hakkında" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 +msgid "" +"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" +"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +msgstr "" +"Bu yazılım GPLv2 lisansı altında dağıtılmaktadır.\n" +"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 +msgid "Search Results" +msgstr "Arama Sonuçları" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 +msgid "gtk-jump-to" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:28 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Ayarlar" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:46 +msgid "Re_load Portage" +msgstr "Portage'i T_ekrar Yükle" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:81 +msgid "_Emerge" +msgstr "_Emerge" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:89 +msgid "_Install" +msgstr "_Kur" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:105 +msgid "_Uninstall" +msgstr "Kal_dır" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:121 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1111 +msgid "Update _World" +msgstr "Siste_mi Güncelle" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:130 +msgid "Show Updatable P_ackages" +msgstr "Güncellene_bilecek Paketleri Göster" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:139 +msgid "Show _Only Installed Packages" +msgstr "_Sadece Kurulu Paketleri Göster" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:153 +msgid "_Sync" +msgstr "_Eşleme Yap" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:169 +msgid "Save _Flags" +msgstr "_Bayrakları Kaydet" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:221 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 +#: portato/gui/windows/main.py:846 +msgid "Queue" +msgstr "Kuyruk" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:228 +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:240 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192 +#: portato/gui/windows/main.py:1159 +#: portato/gui/windows/main.py:1161 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 +msgid "_Copy" +msgstr "K_opyala" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:293 +msgid "Plu_gins" +msgstr "Eklen_tiler" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:305 +msgid "_?" +msgstr "_?" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:313 +msgid "_About" +msgstr "H_akkında" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:331 +msgid "_Plugins" +msgstr "Eklen_tiler" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:373 +msgid "gtk-delete" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:387 +msgid "gtk-find" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:504 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:744 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:872 +msgid "label" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:513 +msgid "Install onto system" +msgstr "Sisteme kur" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:536 +msgid "Uninstall from system" +msgstr "Sistemden kaldır" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:638 +msgid "<b>Use Flags:</b>" +msgstr "<b>Use Bayrakları:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:656 +#: portato/gui/windows/main.py:518 +#: portato/gui/windows/main.py:521 +#: portato/gui/windows/main.py:581 +#: portato/gui/windows/main.py:585 +msgid "Testing" +msgstr "Test Sürümü" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 +#: portato/gui/windows/main.py:501 +#: portato/gui/windows/main.py:504 +#: portato/gui/windows/main.py:507 +#: portato/gui/windows/main.py:608 +#: portato/gui/windows/main.py:612 +#: portato/gui/windows/main.py:619 +#: portato/gui/windows/main.py:623 +msgid "Masked" +msgstr "Maskelenmiş" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:708 +#: portato/gui/windows/main.py:338 +msgid "Installed" +msgstr "Kurulmuş" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:726 +msgid "<b>Homepage:</b>" +msgstr "<b>Anasayfa:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:775 +msgid "<b>Overlay:</b>" +msgstr "<b>Depo:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:792 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Tanım:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824 +msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" +msgstr "<span foreground='red'><b>ANAHTAR EKSİK</b></span>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839 +msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" +msgstr "<b>Kuruldu, ancak artık portage'da yok</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:854 +msgid "<b>License:</b>" +msgstr "<b>Lisans:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:923 +msgid "Use List" +msgstr "Use Listesi" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:957 +msgid "Dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:984 +msgid "Ebuild" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1011 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklikler" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1038 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076 +msgid "Execute the current selected queue" +msgstr "Geçerli kuyruğu uygula" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 +msgid "E_xecute" +msgstr "_Çalıştır" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1110 +msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" +msgstr "\"Sistem güncellemesi\" sırasında yapılacak işlemleri hesapla" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1123 +msgid "Remove the selected package from the queue" +msgstr "Seçilen paketi kuyruktan çıkar" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1124 +msgid "_Remove" +msgstr "_Kaldır" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1226 +msgid "Log" +msgstr "Kayıtlar" + +#: portato/config_parser.py:271 +#, python-format +msgid "Unrecognized line in configuration: %s" +msgstr "" + +#: portato/plugins/notify.py:11 +msgid "Notify called while process is still running!" +msgstr "" + +#: portato/plugins/notify.py:15 +msgid "Emerge finished!" +msgstr "Emerge tamamlandı!" + +#: portato/plugins/notify.py:19 +msgid "Emerge failed!" +msgstr "Emerge başarısız!" + +#: portato/plugins/notify.py:20 +#, python-format +msgid "Error Code: %d" +msgstr "Hata Kodu: %d" + +#: portato/plugins/resume_loop.py:30 +msgid "Resume-loop called while process is still running!" +msgstr "" + +#: portato/plugins/etc_proposals.py:25 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "etc-proposals başlatılamıyor. Root değilsiniz!" + +#: portato/plistener.py:89 +msgid "Listener has not been started." +msgstr "Dinleyici başlatılmadı." + +#: portato/gui/exception_handling.py:45 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Programın çalıştırılması sırasında bir programlama hatası tesbit edildi." + +#: portato/gui/exception_handling.py:46 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Hata Tespit Edildi" + +#: portato/gui/exception_handling.py:47 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Büyük ihtimalle ölümcül değil, ancak geliştiricilere bildirmekte fayda var." + +#: portato/gui/exception_handling.py:49 +msgid "Show Details" +msgstr "Ayrıntıları Göster" + +#: portato/gui/exception_handling.py:72 +#: portato/gui/exception_handling.py:118 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" + +#: portato/gui/exception_handling.py:88 +msgid "Save traceback..." +msgstr "Geribeslemeyi kaydet..." + +#: portato/gui/exception_handling.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: portato/gui/wrapper.py:59 +msgid "oneshot" +msgstr "oneshot" + +#: portato/gui/wrapper.py:64 +#, python-format +msgid "updating from version %s" +msgstr "%s sürümünden güncelleniyor" + +#: portato/gui/wrapper.py:66 +msgid "updating" +msgstr "güncelleniyor" + +#: portato/gui/wrapper.py:71 +#, python-format +msgid "downgrading from version %s" +msgstr "%s sürümünden alt sürüme indiriliyor" + +#: portato/gui/wrapper.py:73 +msgid "downgrading" +msgstr "eskiye dönülüyor" + +#: portato/gui/wrapper.py:77 +msgid "IUSE changes:" +msgstr "IUSE değişiklikleri:" + +#: portato/gui/wrapper.py:95 +msgid "(In Progress)" +msgstr "(Çalışıyor)" + +#: portato/gui/wrapper.py:120 +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#: portato/gui/wrapper.py:131 +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" + +#: portato/gui/wrapper.py:143 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: portato/gui/updater.py:95 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "Sistemde olmayan '%s' pakedi kuyruktan kaldırılmaya çalışılıyor." + +#: portato/gui/dialogs.py:17 +msgid "" +"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running.\n" +"Do you really want to quit?" +msgstr "" +"Kuyrukta ya da işlemi devam eden dosyalar var.\n" +"Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?" + +#: portato/gui/dialogs.py:36 +#, python-format +msgid "" +"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n" +"Please unmerge the blocking package." +msgstr "" +"%(blocked)s paketi %(blocks)s tarafından engelleniyor.\n" +"Lütfen engelleyen paketi kaldırın." + +#: portato/gui/dialogs.py:42 +msgid "You are not root." +msgstr "Yönetici haklarına sahip değilsiniz." + +#: portato/gui/dialogs.py:48 +#, python-format +msgid "" +"%s seems to be masked.\n" +"Do you want to unmask it and its dependencies?" +msgstr "" +"%s maskelenmiş görünüyor.\n" +"Bu paketin ve bağımlı paketlerin maskelerini kaldırmak ister misiniz?" + +#: portato/gui/dialogs.py:54 +msgid "Package not found!" +msgstr "Paket bulunamadı!" + +#: portato/gui/dialogs.py:61 +#, python-format +msgid "You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate files. Please backup them if you think it is necessairy." +msgstr "%s 'i değiştirdiniz. Portato gereken dosyalarda değişiklik yapacak. Lütfen gerekli olduğunu düşünüyorsanız yedek alın." + +#: portato/gui/dialogs.py:67 +msgid "You cannot remove dependencies. :)" +msgstr "Bağımlılıkları kaldıramazsınız. :)" + +#: portato/gui/dialogs.py:73 +msgid "" +"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" +"Do you want to clear the whole queue instead?" +msgstr "" + +#: portato/gui/dialogs.py:79 +msgid "Do you really want to clear the whole queue?" +msgstr "Geçerli kuyruğu temizlemek istiyor musunuz?" + +#: portato/gui/windows/update.py:47 +#: portato/gui/windows/main.py:337 +#: portato/gui/windows/plugin.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: portato/gui/windows/update.py:48 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: portato/gui/windows/splash.py:36 +#, python-format +msgid "... is starting up: %s" +msgstr "... başlatılıyor: %s" + +#: portato/gui/windows/main.py:172 +msgid "<no description>" +msgstr "<tanım yok>" + +#: portato/gui/windows/main.py:198 +msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:202 +msgid "Blank inside homepage." +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:244 +#, python-format +msgid "If '%s' is disabled" +msgstr "Eğer '%s' pasifse" + +#: portato/gui/windows/main.py:246 +#, python-format +msgid "If '%s' is enabled" +msgstr "Eğer '%s' etkinse" + +#: portato/gui/windows/main.py:254 +msgid "One of the following" +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:258 +msgid "All of the following" +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:298 +msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" +msgstr "Bu genişletilmiş bir bayrak, seçilemez" + +#: portato/gui/windows/main.py:339 +msgid "Flag" +msgstr "Bayrak" + +#: portato/gui/windows/main.py:340 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: portato/gui/windows/main.py:351 +msgid "Versions" +msgstr "Sürümler" + +#: portato/gui/windows/main.py:354 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:448 +#, python-format +msgid "Package could not be found: %s" +msgstr "Paket bulunamadı: %s" + +#: portato/gui/windows/main.py:510 +#: portato/gui/windows/main.py:610 +msgid "Masked by user" +msgstr "Kullanıcı tarafından maskelendi" + +#: portato/gui/windows/main.py:693 +msgid "Loading Config" +msgstr "Ayarlar Yükleniyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:705 +msgid "Creating Database" +msgstr "Veritabanı Oluşturuluyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:710 +msgid "Loading Plugins" +msgstr "Eklentiler Yükleniyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:723 +msgid "Building frontend" +msgstr "Arayüz oluşturuluyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:766 +#: portato/gui/views.py:115 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Hata: %s" + +#: portato/gui/windows/main.py:805 +msgid "Restoring Session" +msgstr "Oturum Başlatılıyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:814 +msgid "Finishing startup" +msgstr "Açılış tamamlanıyor" + +#: portato/gui/windows/main.py:849 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: portato/gui/windows/main.py:861 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: portato/gui/windows/main.py:897 +msgid "Packages" +msgstr "Paketler" + +#: portato/gui/windows/main.py:965 +#, python-format +msgid "Translating session from version %d to %d." +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:968 +#, python-format +msgid "Cannot translate session from version %d to %d." +msgstr "" + +#: portato/gui/windows/main.py:1290 +msgid "use flags" +msgstr "use bayrakları" + +#: portato/gui/windows/main.py:1301 +msgid "masking keywords" +msgstr "maskeleme anahtarları" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:24 +msgid "Disabled" +msgstr "Pasifleştirildi" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:24 +msgid "Temporarily enabled" +msgstr "Geçici olarak aktif" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:24 +msgid "Temporarily disabled" +msgstr "Geçici olarak pasif" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:43 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:46 +msgid "Authors" +msgstr "Üreticiler" + +#: portato/gui/windows/plugin.py:55 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: portato/gui/windows/search.py:57 +msgid "Results" +msgstr "Sonuçlar" + +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: portato/gui/session.py:21 +msgid "Version mismatch." +msgstr "Versiyon uyumsuzluğu." + +#: portato/gui/session.py:27 +#, python-format +msgid "Got '%d' - expected '%d'." +msgstr "'%d' alındı - '%d' bekleniyordu." + +#: portato/gui/session.py:30 +msgid "Current session format is too old." +msgstr "" + +#: portato/gui/session.py:33 +msgid "Current session format is newer than this version supports." +msgstr "" + +#: portato/gui/utils.py:116 +msgid "ALL" +msgstr "TÜMÜ" + +#: portato/gui/utils.py:192 +#, python-format +msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" +msgstr "" + +#: portato/gui/utils.py:248 +#, python-format +msgid "Error while compiling search expression: '%s'." +msgstr "" + +#: portato/gui/views.py:70 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paket kurulmadı" + +#: portato/gui/views.py:87 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "" + +#: portato/gui/views.py:96 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "" + +#: portato/gui/__init__.py:22 +msgid "Loading Portage" +msgstr "Portage Yükleniyor" + +#: portato/backend/catapult/package.py:99 +#: portato/backend/portage/package.py:132 +#, python-format +msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" +msgstr "" + +#: portato/backend/flags.py:528 +#, python-format +msgid "Conflicting values for masking status: %s" +msgstr "Maskelemede çelişen değerler: %s" + +#: portato/backend/portage/system.py:333 +#, python-format +msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." +msgstr "" + +#: portato/backend/portage/system.py:403 +#, python-format +msgid "Found a not installed dependency: %s." +msgstr "Kurulmamış bir bağımlılık bulundu: %s." + +#: portato/backend/portage/system.py:445 +#, python-format +msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." +msgstr "" + +#: portato/plugin.py:298 +#: portato/plugin.py:304 +#: portato/plugin.py:309 +#, python-format +msgid "%s cannot be imported." +msgstr "%s içe aktarılamadı." + +#: portato/plugin.py:336 +#, python-format +msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (before)." +msgstr "" + +#: portato/plugin.py:340 +#, python-format +msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." +msgstr "" + +#: portato/plugin.py:347 +#, python-format +msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (after)." +msgstr "" + +#: portato/plugin.py:367 +#, python-format +msgid "Loading plugin '%s' failed. Invalid XML syntax." +msgstr "'%s' eklentisi yüklenemedi. XML sözdizimi hatası." + +#: portato/plugin.py:370 +#, python-format +msgid "Loading plugin '%s' failed. Plugin does not comply with schema." +msgstr "'%s' eklentisi yüklenemedi. Eklenti şemaya uymuyor." + +#: portato/plugin.py:398 +#, python-format +msgid "Plugin '%s' loaded." +msgstr "'%s' eklentisi yüklendi." + +#: portato/plugin.py:401 +#, python-format +msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: Could not import %(import)s" +msgstr "'%(plugin)s' eklentisi yüklenemedi. %(import)s içe aktarılamadı." + +#: portato/plugin.py:466 +#, python-format +msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!" +msgstr "" + +#: portato/session.py:47 +#, python-format +msgid "Loading session from '%s'." +msgstr "" + +#: portato/helper.py:77 +msgid "Invalid dependency string" +msgstr "Geçersiz bağımlılık listesi" + +#: portato.py:42 +msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" +msgstr "" + +#: portato.py:45 +msgid "do not fork off as root" +msgstr "" + +#: portato.py:45 +msgid "-L is deprecated" +msgstr "" + +#: portato.py:55 +#, python-format +msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." +msgstr "Geçerli değil. XML sözdizimi hatası: %s." + +#: portato.py:58 +msgid "Validation failed. Does not comply with schema." +msgstr "Geçerli değil. Şemaya uymuyor." + +#: portato.py:61 +msgid "Validation succeeded." +msgstr "Geçerli." + |