diff options
author | Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com> | 2008-07-11 16:01:27 +0200 |
---|---|---|
committer | René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net> | 2008-07-11 16:01:27 +0200 |
commit | cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1 (patch) | |
tree | 04eb73d96dc13e77257e16f1da0bf29a49289a28 /i18n | |
parent | 99e481aa255bd794b608e10313ae1d1f77253590 (diff) | |
download | portato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.tar.gz portato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.tar.bz2 portato-cf06508a439404cb37432754c78f3bfb342ac1f1.zip |
Updated catalan translation
Diffstat (limited to 'i18n')
-rw-r--r-- | i18n/ca.po | 972 |
1 files changed, 550 insertions, 422 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ca\n" +"Project-Id-Version: portato\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-09 00:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-15 10:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-10 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-10 20:18-0000\n" "Last-Translator: Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Català\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,22 +17,50 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: portato/gui/templates/popups.glade:12 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284 msgid "Emerge _Paused" msgstr "_Pausa Emerge" #: portato/gui/templates/popups.glade:19 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266 msgid "_Kill Emerge" msgstr "_Mata Emerge" #: portato/gui/templates/popups.glade:37 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 msgid "gtk-quit" msgstr "gtk-quit" +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updatable Packages" +msgstr "Paquets actualitzables" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "_Tanca" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "_Selecciona-ho tot" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "_Instal·la els seleccionats" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 +msgid "About Portato" +msgstr "Quant a Portato" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 +msgid "" +"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" +"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +msgstr "" +"Aquest programari té llicència segons els termes de GPLv2.\n" +"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" + #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -46,47 +74,51 @@ msgid "Browser command: " msgstr "Ordre del navegador:" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:539 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:575 msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Opcions generals</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:148 +msgid "<b>Package sets to update</b>" +msgstr "<b>Defineix els paquets a actualitzar</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:167 msgid "<b>Update World Options</b>" msgstr "<b>Opcions d'actualització World</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:195 msgid "Sync command: " msgstr "Ordre de sincronització:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216 msgid "<b>Sync Options</b>" msgstr "<b>Opcions de sincronització</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:267 msgid "File name to use, if package.use is a directory: " msgstr "Si package.use és un directori, usa el nom del fitxer:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:278 msgid "Add only exact version to package.use" msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.use" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:291 msgid "Add only exact version to package.keywords" msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.keywords" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:305 msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " msgstr "Si package.keywords és un directori, usa el nom del fitxer:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:339 msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " msgstr "Si package.mask/package.unmask és un directori, usa el nom del fitxer: " -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:350 msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.mask/package.unmask" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:372 msgid "" "<u>You may use the following placeholders:</u>\n" "\n" @@ -100,91 +132,116 @@ msgstr "" "<i>$(pkg)</i>: nom del paquet\n" "<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: primera/segona part de la categoria" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:398 msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>" msgstr "<u><i>Use Flags</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:413 msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>" msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:428 msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>" msgstr "<u><i>Paraules clau d'emmascarat</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:445 msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" msgstr "<b>Opcions de Keyword i Use Flag</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:892 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:463 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:896 msgid "General" msgstr "General" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:500 msgid "Enable systray" msgstr "Habilita la safata del sistema" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:513 msgid "Show emerge progress in window title" msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la finestra" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:527 msgid "Show emerge progress in console title" msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la terminal" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:505 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:541 msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" msgstr "Amaga en minimitzar (només quan està habilitada la safata del sistema)" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:556 +msgid "" +"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" +"<b>Note</b>: Will slow down the typing process." +msgstr "" +"Actualitza la llista de paquets amb els resultats de cerca actuals mentre escriviu.\n" +"<b>Nota</b>: Alentirà el procés d'escriptura." + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:558 msgid "Search while typing" -msgstr "Busca mentre s'escriu" +msgstr "Cerca durant l'escriptura" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:573 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:612 msgid "Console Font" msgstr "Tipus de lletra de la consola" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:583 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:623 msgid "Chose a console font" msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la consola" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:600 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:641 +msgid "Maximum length of the console title" +msgstr "Llargada màxima del títol de la consola" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:671 msgid "<b>Console Options</b>" msgstr "<b>Opcions de la consola</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:711 msgid "Package Tabs" msgstr "Pestanyes de paquet" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:665 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:736 msgid "System Tabs" msgstr "Pestanyes del sistema" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:691 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:762 msgid "<b>Tab Options</b>" msgstr "<b>Opcions de les pestanyes</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:721 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:795 msgid "Show slots in the version list" msgstr "Mostra slots en la llista de vesions" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:732 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:805 +msgid "" +"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" +"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." +msgstr "" +"Organitza les categories en forma d'arbre. Així es col·lapsen les categories amb el mateix prefix:\n" +"Per exemple: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, i <i>app-vim</i> es col·lapsarien en <i><b>app</b></i> com a arrel i <i>admin</i>, <i>emacs</i>, i <i>vim</i> com a fills." + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:807 +msgid "Collapse categories with same prefix" +msgstr "Col·lapsa les categories amb el mateix prefix" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:823 msgid "<b>Package Options</b>" msgstr "<b>Opcions de paquets</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:756 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:847 msgid "Visual" msgstr "Visualització" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:774 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:865 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:783 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:874 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 msgid "gtk-apply" msgstr "gtk-apply" @@ -192,33 +249,48 @@ msgstr "gtk-apply" msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 -msgid "Updateble Packages" -msgstr "Paquets actualitzables" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:52 +msgid "_Install dependencies" +msgstr "_Instal·la les dependències" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 -msgid "_Close" -msgstr "_Tanca" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:81 +msgid "Needed dependencies" +msgstr "Dependències necessàries" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 -msgid "Select _All" -msgstr "Selecciona-ho _tot" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:748 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:764 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:876 +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 -msgid "_Install Selected" -msgstr "_Instal·la els seleccionats" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109 +msgid "<b>Author:</b>" +msgstr "<b>Autor:</b>" -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 -msgid "About Portato" -msgstr "Quant a Portato" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144 +#: portato/gui/windows/update.py:47 +#: portato/gui/windows/main.py:325 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 -msgid "" -"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" -"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" -msgstr "" -"Llicència de software en termes de GPLv2.\n" -"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:154 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Temporarily enabled" +msgstr "Habilitat temporalment" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:166 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Temporarily disabled" +msgstr "Temporalment desactivat" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:179 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 msgid "Search Results" @@ -232,6 +304,40 @@ msgstr "gtk-jump-to" msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6 +msgid "Send Bug Mail ..." +msgstr "Envia Mail d'un Bug ..." + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50 +msgid "" +"Comments /\n" +"what did you do to hit the bug?" +msgstr "" +"Comentaris /\n" +"Què vau fer per arribar aquí?" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79 +msgid "Email address:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122 +msgid "" +"<b><u>Additional Information</u></b>\n" +"\n" +"(all optional)" +msgstr "" +"<b><u>Informació addicional (en Anglès)</u></b>\n" +"\n" +"(tot opcional)" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176 +msgid "_Send" +msgstr "_Envia" + #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" @@ -244,259 +350,203 @@ msgstr "_Preferències" msgid "Re_load Portage" msgstr "Torna a carregar P_ortage" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:89 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91 msgid "_Install" msgstr "_Instal·la" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:105 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107 msgid "_Uninstall" msgstr "Desi_nsta·la" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:121 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1111 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1115 msgid "Update _World" msgstr "Actualitza _World" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:130 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132 msgid "Show Updatable P_ackages" msgstr "Mostra els _paquets que es poden actualitzar" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:139 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141 msgid "Show _Only Installed Packages" -msgstr "Mostra només els paquets _instal·lats" +msgstr "M_ostra només els paquets instal·lats" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:153 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155 msgid "_Sync" msgstr "_Sincronitza" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:169 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171 msgid "Save _Flags" msgstr "Desa els _Flags" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:221 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 portato/gui/windows/main.py:852 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1171 +#: portato/gui/windows/main.py:763 msgid "Queue" msgstr "Cua" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:228 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230 msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:240 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192 -#: portato/gui/windows/main.py:1165 portato/gui/windows/main.py:1167 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:242 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1196 +#: portato/gui/windows/main.py:1206 +#: portato/gui/windows/main.py:1208 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:249 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:293 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:295 msgid "Plu_gins" msgstr "Con_nectors" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:305 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:307 msgid "_?" msgstr "_?" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:313 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:315 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:331 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:333 msgid "_Plugins" msgstr "_Connectors" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:373 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:375 msgid "gtk-delete" msgstr "gtk-delete" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:387 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:389 msgid "gtk-find" msgstr "gtk-find" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:504 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:744 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:872 -msgid "label" -msgstr "Etiqueta" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:513 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:516 msgid "Install onto system" msgstr "Instal·la al sistema" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:536 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:539 msgid "Uninstall from system" msgstr "Desinstal·la del sistema" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:638 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:562 +msgid "Revert changes" +msgstr "Desfés els canvis" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:642 msgid "<b>Use Flags:</b>" msgstr "<b>Use Flags:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:656 portato/gui/windows/main.py:524 -#: portato/gui/windows/main.py:527 portato/gui/windows/main.py:587 -#: portato/gui/windows/main.py:591 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:660 +#: portato/gui/windows/main.py:418 +#: portato/gui/windows/main.py:421 +#: portato/gui/windows/main.py:479 +#: portato/gui/windows/main.py:483 msgid "Testing" msgstr "Testing" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 portato/gui/windows/main.py:507 -#: portato/gui/windows/main.py:510 portato/gui/windows/main.py:513 -#: portato/gui/windows/main.py:614 portato/gui/windows/main.py:618 -#: portato/gui/windows/main.py:625 portato/gui/windows/main.py:629 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:693 +#: portato/gui/windows/main.py:401 +#: portato/gui/windows/main.py:404 +#: portato/gui/windows/main.py:407 +#: portato/gui/windows/main.py:506 +#: portato/gui/windows/main.py:510 +#: portato/gui/windows/main.py:517 +#: portato/gui/windows/main.py:521 msgid "Masked" msgstr "Emmascarat" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:708 portato/gui/windows/main.py:344 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:712 +#: portato/gui/windows/main.py:326 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:726 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:730 msgid "<b>Homepage:</b>" msgstr "<b>Pàgina principal:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:775 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:779 msgid "<b>Overlay:</b>" msgstr "<b>Overlay:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:792 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:796 msgid "<b>Description:</b>" msgstr "<b>Descripció:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:828 msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" msgstr "<span foreground='red'><b>S'HA PERDUT LA PARAULA CLAU</b></span>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:843 msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" msgstr "<b> està instal·lat, però ja no es troba en el portage</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:854 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:858 msgid "<b>License:</b>" msgstr "<b>Llicència:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:923 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:927 msgid "Use List" msgstr "Llista Use" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:957 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:961 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:984 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:988 msgid "Ebuild" msgstr "Ebuild" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1011 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1015 msgid "Changelog" -msgstr "C_anvia el registre" +msgstr "Registre de canvis" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1038 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1042 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1080 msgid "Execute the current selected queue" msgstr "Executa la cua seleccionada" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1099 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecuta" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1110 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1114 msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" msgstr "Calcula tots els paquets que s'instal·laran en un \"update world\"" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1127 msgid "Remove the selected package from the queue" -msgstr "Suprimeix el paquet seleccionat de la cua" +msgstr "Suprimeix el/s paquet/s seleccionat/s de la cua" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1124 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1128 msgid "_Remove" msgstr "Sup_rimeix" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1226 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1231 msgid "Log" -msgstr "_Registre" - -#: portato/config_parser.py:271 -#, python-format -msgid "Unrecognized line in configuration: %s" -msgstr "S'ha trobat una línia no reconeguda en la configuració: %s" - -#: portato/plugins/notify.py:11 -msgid "Notify called while process is still running!" -msgstr "S'ha notificat una crida mentre el procés està en execució!" - -#: portato/plugins/notify.py:15 -msgid "Emerge finished!" -msgstr "Emerge ha acabat!" +msgstr "Registre" -#: portato/plugins/notify.py:19 -msgid "Emerge failed!" -msgstr "Emerge ha fallat!" - -#: portato/plugins/notify.py:20 -#, python-format -msgid "Error Code: %d" -msgstr "Codi d'error: %d" - -#: portato/plugins/resume_loop.py:30 -msgid "Resume-loop called while process is still running!" -msgstr "S'ha cridat a la represa mentre el procés està en execució!!!" - -#: portato/plugins/etc_proposals.py:25 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "No s'ha pogut iniciar etc-proposals. No sou usuari root!" - -#: portato/plistener.py:89 -msgid "Listener has not been started." -msgstr "No s'ha iniciat el receptor de connexions." - -#: portato/gui/exception_handling.py:45 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "S'ha detectat un problema de programació en l'execució del programa." - -#: portato/gui/exception_handling.py:46 -msgid "Bug Detected" -msgstr "S'ha detectat un error" - -#: portato/gui/exception_handling.py:47 -msgid "" -"It probably isn't fatal, but should be reported to the developers " -"nonetheless." -msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors." - -#: portato/gui/exception_handling.py:49 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostra els detalls" - -#: portato/gui/exception_handling.py:72 portato/gui/exception_handling.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"S'ha produït una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" +#: portato.py:40 +msgid "do not fork off as root" +msgstr "do not fork off as root" -#: portato/gui/exception_handling.py:88 -msgid "Save traceback..." -msgstr "Desa la traça enrera..." +#: portato.py:40 +msgid "-L is deprecated" +msgstr "-L està depreciat" -#: portato/gui/exception_handling.py:137 -#, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"Excepció:\n" -"%s" +#: portato.py:48 +msgid "Starting Portato" +msgstr "S'està inicialitzant Portato" #: portato/gui/wrapper.py:59 msgid "oneshot" @@ -540,58 +590,71 @@ msgstr "Desinstal·la" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: portato/gui/updater.py:95 +#: portato/gui/dialogs.py:17 +msgid "Mail could not be sent" +msgstr "No s'ha pogut enviar el correu electrònic" + +#: portato/gui/dialogs.py:18 #, python-format -msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema." +msgid "The error was: %s" +msgstr "L'error era: %s" -#: portato/gui/dialogs.py:17 -msgid "" -"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is " -"running.\n" -"Do you really want to quit?" -msgstr "" -"Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu.\n" -"Voleu sortir igualment?" +#: portato/gui/dialogs.py:24 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Segur que voleu sortir?" -#: portato/gui/dialogs.py:36 +#: portato/gui/dialogs.py:25 +msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running." +msgstr "Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu." + +#: portato/gui/dialogs.py:43 #, python-format -msgid "" -"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n" -"Please unmerge the blocking package." -msgstr "" -"%(blocked)s està blocat per %(blocks)s.\n" -"Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant." +msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s." +msgstr "%(blocked)s està blocat per %(blocks)s." -#: portato/gui/dialogs.py:42 +#: portato/gui/dialogs.py:44 +msgid "Please unmerge the blocking package." +msgstr "Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant." + +#: portato/gui/dialogs.py:50 msgid "You are not root." msgstr "No sou root." -#: portato/gui/dialogs.py:48 +#: portato/gui/dialogs.py:56 #, python-format -msgid "" -"%s seems to be masked.\n" -"Do you want to unmask it and its dependencies?" -msgstr "" -"%s sembla que està emmascarat.\n" -"Voleu desemmascarar el paquet i totes les seves dependències?" +msgid "%s seems to be masked." +msgstr "%s sembla que està emmascarat." -#: portato/gui/dialogs.py:54 +#: portato/gui/dialogs.py:57 +msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?" +msgstr "Voleu desemmascarar el paquet i les seves dependències?" + +#: portato/gui/dialogs.py:63 msgid "Package not found!" msgstr "No s'ha trobat el paquet!" -#: portato/gui/dialogs.py:61 +#: portato/gui/dialogs.py:69 +msgid "Do not show this dialog again." +msgstr "No em tornis a mostrar aquest diàleg." + +#: portato/gui/dialogs.py:70 #, python-format +msgid "Changed %s" +msgstr "S'ha canviat %s" + +#: portato/gui/dialogs.py:71 msgid "" -"You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate " -"files. Please backup them if you think it is necessairy." -msgstr "S'ha canviat %s. El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris. Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari." +"Portato will write these changes into the appropriate files.\n" +"Please backup them if you think it is necessairy." +msgstr "" +"El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris.\n" +"Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari." -#: portato/gui/dialogs.py:67 +#: portato/gui/dialogs.py:80 msgid "You cannot remove dependencies. :)" msgstr "No podeu eliminar les dependències. :)" -#: portato/gui/dialogs.py:73 +#: portato/gui/dialogs.py:86 msgid "" "This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" "Do you want to clear the whole queue instead?" @@ -599,192 +662,248 @@ msgstr "" "Aquesta és la cua d'actualitzacions. No podeu eliminar elements individuals.\n" "Us estimeu més esborrar la cua sencera?" -#: portato/gui/dialogs.py:79 +#: portato/gui/dialogs.py:92 msgid "Do you really want to clear the whole queue?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la cua?" -#: portato/gui/windows/update.py:47 portato/gui/windows/main.py:343 -#: portato/gui/windows/plugin.py:24 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" +#: portato/gui/views.py:70 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paquet no instal·lat" + +#: portato/gui/views.py:87 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. Alternativa en %(new)s." + +#: portato/gui/views.py:96 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. S'ha inhabilitat el llenguatge d'alt nivell." + +#: portato/gui/views.py:115 +#: portato/gui/windows/main.py:669 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#: portato/gui/updater.py:96 +#, python-format +msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." +msgstr "No s'ha trobat cap versió desemmascarada del paquet '%s'. Proveu-ho amb els emmascarats. Això normalment no hauria de passar..." + +#: portato/gui/updater.py:100 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema." + +#: portato/gui/exception_handling.py:31 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "S'ha detectat un problema de programació en l'execució del programa." + +#: portato/gui/exception_handling.py:32 +msgid "Bug Detected" +msgstr "S'ha detectat un error" + +#: portato/gui/exception_handling.py:33 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors." + +#: portato/gui/exception_handling.py:35 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostra els detalls" + +#: portato/gui/exception_handling.py:36 +msgid "Send..." +msgstr "Envia..." + +#: portato/gui/exception_handling.py:59 +#: portato/gui/exception_handling.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" +"S'ha produït una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" + +#: portato/gui/exception_handling.py:75 +msgid "Save traceback..." +msgstr "Desa la traça enrera..." + +#: portato/gui/exception_handling.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" +"Excepció:\n" +"%s" + +#: portato/gui/__init__.py:21 +msgid "Loading Backend" +msgstr "S'està carregant el rerefons" + +#: portato/gui/windows/search.py:57 +msgid "Results" +msgstr "Resultats" + +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71 +#, python-format +msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s" +msgstr "S'ha produït un error en l'enviament. Crec que estem a la llista de spam. L'error és: %s" + +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72 +msgid "Retrying after waiting 60 seconds." +msgstr "Es reintentarà d'aquí a 60 segons. " #: portato/gui/windows/update.py:48 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: portato/gui/windows/splash.py:36 +#: portato/gui/windows/splash.py:35 #, python-format msgid "... is starting up: %s" -msgstr "... s'està inicialitzant: %s" +msgstr "... s'està iniciant: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:172 +#: portato/gui/windows/preference.py:133 +msgid "Top" +msgstr "A dalt" + +#: portato/gui/windows/preference.py:133 +msgid "Bottom" +msgstr "A baix" + +#: portato/gui/windows/preference.py:133 +msgid "Left" +msgstr "A l'esquerra" + +#: portato/gui/windows/preference.py:133 +msgid "Right" +msgstr "A la dreta" + +#: portato/gui/windows/preference.py:190 +msgid "Package Set" +msgstr "Definicions de paquets" + +#: portato/gui/windows/preference.py:195 +#: portato/gui/windows/main.py:328 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: portato/gui/windows/main.py:154 msgid "<no description>" msgstr "<sense descripció>" -#: portato/gui/windows/main.py:198 +#: portato/gui/windows/main.py:180 msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." msgstr "La primera part de la pàgina principal no comença amb 'http' ni amb 'ftp'." -#: portato/gui/windows/main.py:202 +#: portato/gui/windows/main.py:184 msgid "Blank inside homepage." msgstr "La pàgina principal està en blanc." -#: portato/gui/windows/main.py:243 +#: portato/gui/windows/main.py:225 #, python-format msgid "If '%s' is disabled" msgstr "Si '%s' està desactivat" -#: portato/gui/windows/main.py:245 +#: portato/gui/windows/main.py:227 #, python-format msgid "If '%s' is enabled" msgstr "Si '%s' està activat" -#: portato/gui/windows/main.py:253 +#: portato/gui/windows/main.py:235 msgid "One of the following" msgstr "Un dels següents" -#: portato/gui/windows/main.py:257 +#: portato/gui/windows/main.py:239 msgid "All of the following" msgstr "Tots els següents" -#: portato/gui/windows/main.py:280 -msgid "" -"Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency " -"string." +#: portato/gui/windows/main.py:262 +msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." msgstr "No s'han pogut mostrar les dependències. Aquest paquet té una sentència de dependència no vàlida." -#: portato/gui/windows/main.py:304 +#: portato/gui/windows/main.py:286 msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" -msgstr "No es pot seleccionar aquest assenyalador use expandit" +msgstr "Això és un use flag expandit i no es pot seleccionar" -#: portato/gui/windows/main.py:345 +#: portato/gui/windows/main.py:327 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/windows/main.py:346 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: portato/gui/windows/main.py:357 -msgid "Versions" -msgstr "Versions" - -#: portato/gui/windows/main.py:360 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" - -#: portato/gui/windows/main.py:454 +#: portato/gui/windows/main.py:348 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:516 portato/gui/windows/main.py:616 +#: portato/gui/windows/main.py:410 +#: portato/gui/windows/main.py:508 msgid "Masked by user" msgstr "Emmascarat per l'usuari" -#: portato/gui/windows/main.py:699 +#: portato/ |