diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | i18n/de.po | 1089 |
1 files changed, 549 insertions, 540 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 23:30+0100\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,6 +12,39 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: portato/gui/templates/popups.glade:12 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284 +msgid "Emerge _Paused" +msgstr "Emerge _angehalten" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:19 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266 +msgid "_Kill Emerge" +msgstr "_Kill Emerge" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:37 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 +msgid "gtk-quit" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updatable Packages" +msgstr "Pakete mit Updates" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "_Alles auswählen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "_Installiere ausgewählte" + #: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 msgid "About Portato" msgstr "Portato" @@ -24,6 +57,283 @@ msgstr "" "This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" "Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 +msgid "Browser command: " +msgstr "Browser-Befehl: " + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:575 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:148 +msgid "<b>Package sets to update</b>" +msgstr "<b>Paket-Sets für \"Update\"</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:167 +msgid "<b>Update World Options</b>" +msgstr "<b>Optionen für \"update world\"</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:195 +msgid "Sync command: " +msgstr "Sync-Befehl: " + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216 +msgid "<b>Sync Options</b>" +msgstr "<b>Sync Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:267 +msgid "File name to use, if package.use is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:278 +msgid "Add only exact version to package.use" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:291 +msgid "Add only exact version to package.keywords" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:305 +msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:339 +msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:350 +msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:372 +msgid "" +"<u>You may use the following placeholders:</u>\n" +"\n" +"<i>$(cat)</i>: category\n" +"<i>$(pkg)</i>: package name\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: first/second part of the category" +msgstr "" +"<u>Die folgenden Platzhalter stehen zur Verfügung:</u>\n" +"\n" +"<i>$(cat)</i>: Kategorie\n" +"<i>$(pkg)</i>: Paketname\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: erster/zweiter Teil der Kategorie" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:398 +msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>" +msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:413 +msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>" +msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:428 +msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>" +msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:445 +msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" +msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:463 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:895 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:500 +msgid "Enable systray" +msgstr "Aktiviere Systray" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:513 +msgid "Show emerge progress in window title" +msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:527 +msgid "Show emerge progress in console title" +msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:541 +msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" +msgstr "Minimiere zu Systray" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:556 +msgid "" +"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" +"<b>Note</b>: Will slow down the typing process." +msgstr "" +"Aktualisiert die Paketliste mit den Suchergebnissen während du tippst.\n" +"<b>Achtung</b>: Dies verlangsamt die Reaktion auf das Tippen." + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:558 +msgid "Search while typing" +msgstr "Suche währen des Tippens" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:612 +msgid "Console Font" +msgstr "Schriftart in Konsole" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:623 +msgid "Chose a console font" +msgstr "Wähle eine Schriftart" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:641 +msgid "Maximum length of the console title" +msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:671 +msgid "<b>Console Options</b>" +msgstr "<b>Konsolen Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:711 +msgid "Package Tabs" +msgstr "Pakettabs" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:736 +msgid "System Tabs" +msgstr "Systemtabs" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:762 +msgid "<b>Tab Options</b>" +msgstr "<b>Tab Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:795 +msgid "Show slots in the version list" +msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:805 +msgid "" +"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" +"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." +msgstr "" +"Verwalte die Kategorien in einem Baum. Dabei werden Kategorien mit einem gleich Präfix zusammengefasst:\n" +"Als Beispiel: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i> und <i>app-vim</i> würden zusammengefasst in <i><b>app</b></i> als Wurzel and <i>admin</i>, <i>emacs</i> und <i>vim</i> als Kindelemente." + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:807 +msgid "Collapse categories with same prefix" +msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:823 +msgid "<b>Package Options</b>" +msgstr "<b>Paket Optionen</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:847 +msgid "Visual" +msgstr "Oberfläche" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:865 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:874 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 +msgid "gtk-apply" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:52 +msgid "_Install dependencies" +msgstr "_Installiere Abhängigkeiten" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:81 +msgid "Needed dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:623 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:736 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:751 +msgid "label" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109 +msgid "<b>Author:</b>" +msgstr "<b>Autor:</b>" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144 +#: portato/gui/windows/update.py:47 +#: portato/gui/windows/main.py:325 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:154 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Temporarily enabled" +msgstr "Aktiviert (temporär)" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:166 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Temporarily disabled" +msgstr "Deaktiviert (temporär)" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:179 +#: portato/gui/windows/plugin.py:27 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 +msgid "Search Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 +msgid "gtk-jump-to" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6 +msgid "Send Bug Mail ..." +msgstr "Sende Bug-Email ..." + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50 +msgid "" +"Comments /\n" +"what did you do to hit the bug?" +msgstr "" +"Kommentare /\n" +"Vorgehensweise um den Bug zu erzeugen?" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79 +msgid "Email address:" +msgstr "Email-Adresse:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122 +msgid "" +"<b><u>Additional Information</u></b>\n" +"\n" +"(all optional)" +msgstr "" +"<b><u>Zusätzliche Informationen</u></b>\n" +"\n" +"(alle optional)" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 msgid "_File" msgstr "_Datei" @@ -36,11 +346,6 @@ msgstr "_Einstellungen" msgid "Re_load Portage" msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 -#: portato/gui/templates/popups.glade:37 -msgid "gtk-quit" -msgstr "" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" @@ -74,18 +379,6 @@ msgstr "_Sync" msgid "Save _Flags" msgstr "Speichere _Flags" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284 -#: portato/gui/templates/popups.glade:12 -msgid "Emerge _Paused" -msgstr "Emerge _angehalten" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266 -#: portato/gui/templates/popups.glade:19 -msgid "_Kill Emerge" -msgstr "_Kill Emerge" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1170 #: portato/gui/windows/main.py:763 @@ -131,15 +424,6 @@ msgstr "" msgid "gtk-find" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:623 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:736 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:751 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 -msgid "label" -msgstr "" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:516 msgid "Install onto system" msgstr "Füge zum System hinzu" @@ -200,11 +484,6 @@ msgstr "Testing" msgid "<b>Use Flags:</b>" msgstr "<b>Use Flags:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:895 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:926 msgid "Use List" msgstr "Use-Flag-Liste" @@ -249,338 +528,259 @@ msgstr "_Löschen" msgid "Log" msgstr "Log" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:52 -msgid "_Install dependencies" -msgstr "_Installiere Abhängigkeiten" +#: portato.py:40 +msgid "do not fork off as root" +msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:81 -msgid "Needed dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" +#: portato.py:40 +msgid "-L is deprecated" +msgstr "-L ist veraltet" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109 -msgid "<b>Author:</b>" -msgstr "<b>Autor:</b>" +#: portato.py:48 +msgid "Starting Portato" +msgstr "Starte Portato" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144 -#: portato/gui/windows/main.py:325 -#: portato/gui/windows/plugin.py:27 -#: portato/gui/windows/update.py:47 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: portato/gui/wrapper.py:59 +msgid "oneshot" +msgstr "oneshot" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:154 -#: portato/gui/windows/plugin.py:27 -msgid "Temporarily enabled" -msgstr "Aktiviert (temporär)" +#: portato/gui/wrapper.py:64 +#, python-format +msgid "updating from version %s" +msgstr "Update von Version %s" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:166 -#: portato/gui/windows/plugin.py:27 -msgid "Temporarily disabled" -msgstr "Deaktiviert (temporär)" +#: portato/gui/wrapper.py:66 +msgid "updating" +msgstr "Update" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:179 -#: portato/gui/windows/plugin.py:27 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#: portato/gui/wrapper.py:71 +#, python-format +msgid "downgrading from version %s" +msgstr "Downgrade von Version %s" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:829 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" +#: portato/gui/wrapper.py:73 +msgid "downgrading" +msgstr "Downgrade" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:838 -msgid "gtk-apply" -msgstr "" +#: portato/gui/wrapper.py:77 +msgid "IUSE changes:" +msgstr "IUSE Änderungen:" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 -msgid "Updatable Packages" -msgstr "Pakete mit Updates" +#: portato/gui/wrapper.py:95 +msgid "(In Progress)" +msgstr "(In Bearbeitung)" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 -msgid "_Close" -msgstr "_Schließen" +#: portato/gui/wrapper.py:120 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles auswählen" +#: portato/gui/wrapper.py:131 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 -msgid "_Install Selected" -msgstr "_Installiere ausgewählte" +#: portato/gui/wrapper.py:143 +msgid "Update" +msgstr "Update" -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 -msgid "Search Results" -msgstr "Ergebnisse" +#: portato/gui/dialogs.py:17 +msgid "Mail could not be sent" +msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden: %s" -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 -msgid "gtk-jump-to" -msgstr "" +#: portato/gui/dialogs.py:18 +#, python-format +msgid "The error was: %s" +msgstr "Der Fehler war: %s" -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 -msgid "gtk-ok" -msgstr "" +#: portato/gui/dialogs.py:24 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Wirklich beenden?" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6 -msgid "Send Bug Mail ..." -msgstr "Sende Bug-Email ..." +#: portato/gui/dialogs.py:25 +msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running." +msgstr "Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50 -msgid "" -"Comments /\n" -"what did you do to hit the bug?" -msgstr "" -"Kommentare /\n" -"Vorgehensweise um den Bug zu erzeugen?" +#: portato/gui/dialogs.py:43 +#, python-format +msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s." +msgstr "%(blocks)s blockiert %(blocked)s." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: portato/gui/dialogs.py:44 +msgid "Please unmerge the blocking package." +msgstr "Bitte deinstalliere das blockierende Paket." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79 -msgid "Email address:" -msgstr "Email-Adresse:" +#: portato/gui/dialogs.py:50 +msgid "You are not root." +msgstr "Du bist nicht root." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122 -msgid "" -"<b><u>Additional Information</u></b>\n" -"\n" -"(all optional)" +#: portato/gui/dialogs.py:56 +#, python-format +msgid "%s seems to be masked." msgstr "" -"<b><u>Zusätzliche Informationen</u></b>\n" -"\n" -"(alle optional)" - -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 -msgid "Browser command: " -msgstr "Browser-Befehl: " - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:539 -msgid "<b>General Options</b>" -msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131 -msgid "<b>Update World Options</b>" -msgstr "<b>Optionen für \"update world\"</b>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159 -msgid "Sync command: " -msgstr "Sync-Befehl: " -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180 -msgid "<b>Sync Options</b>" -msgstr "<b>Sync Optionen</b>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231 -msgid "File name to use, if package.use is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242 -msgid "Add only exact version to package.use" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255 -msgid "Add only exact version to package.keywords" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" +#: portato/gui/dialogs.py:57 +msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?" +msgstr "Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269 -msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/dialogs.py:63 +msgid "Package not found!" +msgstr "Paket nicht gefunden!" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303 -msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/dialogs.py:69 +msgid "Do not show this dialog again." +msgstr "Diesen Dialog nicht wieder anzeigen." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 -msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" +#: portato/gui/dialogs.py:70 +#, python-format +msgid "Changed %s" +msgstr "%s wurde geändert" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336 +#: portato/gui/dialogs.py:71 msgid "" -"<u>You may use the following placeholders:</u>\n" -"\n" -"<i>$(cat)</i>: category\n" -"<i>$(pkg)</i>: package name\n" -"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: first/second part of the category" +"Portato will write these changes into the appropriate files.\n" +"Please backup them if you think it is necessairy." msgstr "" -"<u>Die folgenden Platzhalter stehen zur Verfügung:</u>\n" -"\n" -"<i>$(cat)</i>: Kategorie\n" -"<i>$(pkg)</i>: Paketname\n" -"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: erster/zweiter Teil der Kategorie" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 -msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>" -msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377 -msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>" -msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392 -msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>" -msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409 -msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" -msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 -msgid "Enable systray" -msgstr "Aktiviere Systray" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477 -msgid "Show emerge progress in window title" -msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491 -msgid "Show emerge progress in console title" -msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel" +"Portato wird diese Änderungen speichern.\n" +"Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:505 -msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" -msgstr "Minimiere zu Systray" +#: portato/gui/dialogs.py:80 +msgid "You cannot remove dependencies. :)" +msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:520 +#: portato/gui/dialogs.py:86 msgid "" -"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" -"<b>Note</b>: Will slow down the typing process." +"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" +"Do you want to clear the whole queue instead?" msgstr "" -"Aktualisiert die Paketliste mit den Suchergebnissen während du tippst.\n" -"<b>Achtung</b>: Dies verlangsamt die Reaktion auf das Tippen." +"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n" +"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522 -msgid "Search while typing" -msgstr "Suche währen des Tippens" +#: portato/gui/dialogs.py:92 +msgid "Do you really want to clear the whole queue?" +msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:576 -msgid "Console Font" -msgstr "Schriftart in Konsole" +#: portato/gui/views.py:70 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paket ist nicht installiert" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:587 -msgid "Chose a console font" -msgstr "Wähle eine Schriftart" +#: portato/gui/views.py:87 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:605 -msgid "Maximum length of the console title" -msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels" +#: portato/gui/views.py:96 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:635 -msgid "<b>Console Options</b>" -msgstr "<b>Konsolen Optionen</b>" +#: portato/gui/views.py:115 +#: portato/gui/windows/main.py:669 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:675 -msgid "Package Tabs" -msgstr "Pakettabs" +#: portato/gui/updater.py:96 +#, python-format +msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." +msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskierten. Eigentlich sollte das nicht passieren..." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:700 -msgid "System Tabs" -msgstr "Systemtabs" +#: portato/gui/updater.py:100 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:726 -msgid "<b>Tab Options</b>" -msgstr "<b>Tab Optionen</b>" +#: portato/gui/exception_handling.py:31 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:759 -msgid "Show slots in the version list" -msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste" +#: portato/gui/exception_handling.py:32 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Fehler aufgetreten" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:769 -msgid "" -"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" -"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." -msgstr "" -"Verwalte die Kategorien in einem Baum. Dabei werden Kategorien mit einem gleich Präfix zusammengefasst:\n" -"Als Beispiel: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i> und <i>app-vim</i> würden zusammengefasst in <i><b>app</b></i> als Wurzel and <i>admin</i>, <i>emacs</i> und <i>vim</i> als Kindelemente." +#: portato/gui/exception_handling.py:33 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:771 -msgid "Collapse categories with same prefix" -msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen" +#: portato/gui/exception_handling.py:35 +msgid "Show Details" +msgstr "Details" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:787 -msgid "<b>Package Options</b>" -msgstr "<b>Paket Optionen</b>" +#: portato/gui/exception_handling.py:36 +msgid "Send..." +msgstr "Sende..." -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:811 -msgid "Visual" -msgstr "Oberfläche" +#: portato/gui/exception_handling.py:59 +#: portato/gui/exception_handling.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" +"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" -#: portato.py:40 -msgid "do not fork off as root" -msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess" +#: portato/gui/exception_handling.py:75 +msgid "Save traceback..." +msgstr "Speichere Traceback..." -#: portato.py:40 -msgid "-L is deprecated" -msgstr "-L ist veraltet" +#: portato/gui/exception_handling.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" +"Exception:\n" +"%s" -#: portato.py:48 -msgid "Starting Portato" -msgstr "Starte Portato" +#: portato/gui/__init__.py:21 +msgid "Loading Backend" +msgstr "Lade Backend" -#: plugins/etc_proposals.py:32 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" +#: portato/gui/windows/search.py:57 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" -#: plugins/notify.py:35 -msgid "Notify called while process is still running!" -msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71 +#, python-format +msgid "An error occurred while sending. I think we where greylisted. The error: %s" +msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s" -#: plugins/notify.py:39 -msgid "Emerge finished!" -msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72 +msgid "Wait 60 seconds and try again." +msgstr "Warte 60 Sekunden und versuche es dann noch einmal." -#: plugins/notify.py:43 -msgid "Emerge failed!" -msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" +#: portato/gui/windows/update.py:48 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -#: plugins/notify.py:44 +#: portato/gui/windows/splash.py:35 #, python-format -msgid "Error Code: %d" -msgstr "Fehler-Code: %d" +msgid "... is starting up: %s" +msgstr "... startet: %s" -#: portato/backend/portage/package.py:130 -#, python-format -msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" -msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." +#: portato/gui/windows/preference.py:132 +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: portato/backend/portage/system.py:329 -#, python-format -msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." +#: portato/gui/windows/preference.py:132 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" -#: portato/backend/portage/system.py:397 -#, python-format -msgid "Found a not installed dependency: %s." -msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" +#: portato/gui/windows/preference.py:132 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: portato/backend/portage/system.py:439 -#, python-format -msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" +#: portato/gui/windows/preference.py:132 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: portato/backend/flags.py:527 -#, python-format -msgid "Conflicting values for masking status: %s" -msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" +#: portato/gui/windows/preference.py:189 +msgid "Package Set" +msgstr "Paket-Set" + +#: portato/gui/windows/preference.py:194 +#: portato/gui/windows/main.py:328 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" #: portato/gui/windows/main.py:154 msgid "<no description>" @@ -624,10 +824,6 @@ msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werd msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/windows/main.py:328 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - #: portato/gui/windows/main.py:348 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" @@ -654,12 +850,6 @@ msgstr "Lade Plugins" msgid "Building frontend" msgstr "Erstelle Oberfläche" -#: portato/gui/windows/main.py:669 -#: portato/gui/views.py:115 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Fehler: %s" - #: portato/gui/windows/main.py:705 msgid "Restoring Session" msgstr "Lade Session" @@ -706,167 +896,6 @@ msgstr "Use Flags" msgid "masking keywords" msgstr "Masking Keywords" -#: portato/gui/windows/preference.py:124 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: portato/gui/windows/preference.py:124 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: portato/gui/windows/preference.py:124 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: portato/gui/windows/preference.py:124 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: portato/gui/windows/search.py:57 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: portato/gui/windows/splash.py:35 -#, python-format -msgid "... is starting up: %s" -msgstr "... startet: %s" - -#: portato/gui/windows/update.py:48 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71 -#, python-format -msgid "An error occurred while sending. I think we where greylisted. The error: %s" -msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s" - -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72 -msgid "Wait 60 seconds and try again." -msgstr "Warte 60 Sekunden und versuche es dann noch einmal." - -#: portato/gui/__init__.py:21 -msgid "Loading Backend" -msgstr "Lade Backend" - -#: portato/gui/dialogs.py:17 -msgid "Mail could not be sent" -msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden: %s" - -#: portato/gui/dialogs.py:18 -#, python-format -msgid "The error was: %s" -msgstr "Der Fehler war: %s" - -#: portato/gui/dialogs.py:24 -msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "Wirklich beenden?" - -#: portato/gui/dialogs.py:25 -msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running." -msgstr "Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch." - -#: portato/gui/dialogs.py:43 -#, python-format -msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s." -msgstr "%(blocks)s blockiert %(blocked)s." - -#: portato/gui/dialogs.py:44 -msgid "Please unmerge the blocking package." -msgstr "Bitte deinstalliere das blockierende Paket." - -#: portato/gui/dialogs.py:50 -msgid "You are not root." -msgstr "Du bist nicht root." - -#: portato/gui/dialogs.py:56 -#, python-format -msgid "%s seems to be masked." -msgstr "" - -#: portato/gui/dialogs.py:57 -msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?" -msgstr "Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?" - -#: portato/gui/dialogs.py:63 -msgid "Package not found!" -msgstr "Paket nicht gefunden!" - -#: portato/gui/dialogs.py:69 -msgid "Do not show this dialog again." -msgstr "Diesen Dialog nicht wieder anzeigen." - -#: portato/gui/dialogs.py:70 -#, python-format -msgid "Changed %s" -msgstr "%s wurde geändert" - -#: portato/gui/dialogs.py:71 -msgid "" -"Portato will write these changes into the appropriate files.\n" -"Please backup them if you think it is necessairy." -msgstr "" -"Portato wird diese Änderungen speichern.\n" -"Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." - -#: portato/gui/dialogs.py:80 -msgid "You cannot remove dependencies. :)" -msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." - -#: portato/gui/dialogs.py:86 -msgid "" -"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" -"Do you want to clear the whole queue instead?" -msgstr "" -"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n" -"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?" - -#: portato/gui/dialogs.py:92 -msgid "Do you really want to clear the whole queue?" -msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" - -#: portato/gui/exception_handling.py:31 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." - -#: portato/gui/exception_handling.py:32 -msgid "Bug Detected" -msgstr "Fehler aufgetreten" - -#: portato/gui/exception_handling.py:33 -msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." -msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." - -#: portato/gui/exception_handling.py:35 -msgid "Show Details" -msgstr "Details" - -#: portato/gui/exception_handling.py:36 -msgid "Send..." -msgstr "Sende..." - -#: portato/gui/exception_handling.py:59 -#: portato/gui/exception_handling.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" - -#: portato/gui/exception_handling.py:75 -msgid "Save traceback..." -msgstr "Speichere Traceback..." - -#: portato/gui/exception_handling.py:127 -#, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"Exception:\n" -"%s" - #: portato/gui/session.py:21 msgid "Version mismatch." msgstr "Versionen stimmen nicht überein." @@ -884,16 +913,6 @@ msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist zu alt." msgid "Current session format is newer than this version supports." msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist neuer, als diese Portato-Version unterstützt." -#: portato/gui/updater.py:96 -#, python-format -msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." -msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskierten. Eigentlich sollte das nicht passieren..." - -#: portato/gui/updater.py:100 -#, python-format -msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." - #: portato/gui/utils.py:154 msgid "ALL" msgstr "ALLE" @@ -908,75 +927,49 @@ msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du m msgid "Error while compiling search expression: '%s'." msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'." -#: portato/gui/views.py:70 -msgid "Package is not installed" -msgstr "Paket ist nicht installiert" - -#: portato/gui/views.py:87 +#: portato/backend/flags.py:527 #, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." +msgid "Conflicting values for masking status: %s" +msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" -#: portato/gui/views.py:96 +#: portato/backend/portage/system.py:260 #, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." - -#: portato/gui/wrapper.py:59 -msgid "oneshot" -msgstr "oneshot" +msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." -#: portato/gui/wrapper.py:64 +#: portato/backend/portage/system.py:318 #, python-format -msgid "updating from version %s" -msgstr "Update von Version %s" - -#: portato/gui/wrapper.py:66 -msgid "updating" -msgstr "Update" +msgid "Found a not installed dependency: %s." +msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" -#: portato/gui/wrapper.py:71 +#: portato/backend/portage/system.py:360 #, python-format -msgid "downgrading from version %s" -msgstr "Downgrade von Version %s" - -#: portato/gui/wrapper.py:73 -msgid "downgrading" -msgstr "Downgrade" - -#: portato/gui/wrapper.py:77 -msgid "IUSE changes:" -msgstr "IUSE Änderungen:" - -#: portato/gui/wrapper.py:95 -msgid "(In Progress)" -msgstr "(In Bearbeitung)" - -#: portato/gui/wrapper.py:120 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: portato/gui/wrapper.py:131 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: portato/gui/wrapper.py:143 -msgid "Update" -msgstr "Update" +msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" -#: portato/config_parser.py:270 +#: portato/backend/portage/package.py:130 #, python-format -msgid "Unrecognized line in configuration: %s" -msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" +msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" +msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." #: portato/helper.py:76 msgid "Invalid dependency string" msgstr "Ungültiger Dependency-String." +#: portato/session.py:47 +#, python-format +msgid "Loading session from '%s'." +msgstr "Lade Session von '%s'." + #: portato/plistener.py:88 msgid "Listener has not been started." msgstr "Listener wurde nicht gestartet." +#: portato/config_parser.py:270 +#, python-format +msgid "Unrecognized line in configuration: %s" +msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" + #: portato/plugin.py:330 #: portato/plugin.py:333 #, python-format @@ -1016,8 +1009,24 @@ msgstr "Es wird ersetzt durch die Variante vom Plugin '%s'!" msgid "Command for hook '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' could not be added due to missing dependant: '%(dep)s'!" msgstr "Der Aufruf für Hook '%(hook)s' im Plugin '%(plugin)s' kann nicht hinzugefügt werden, da eine Abhängigkeit fehlt: '%(dep)s'!" -#: portato/session.py:47 +#: plugins/etc_proposals.py:32 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" + +#: plugins/notify.py:35 +msgid "Notify called while process is still running!" +msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." + +#: plugins/notify.py:39 +msgid "Emerge finished!" +msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" + +#: plugins/notify.py:43 +msgid "Emerge failed!" +msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" + +#: plugins/notify.py:44 #, python-format -msgid "Loading session from '%s'." -msgstr "Lade Session von '%s'." +msgid "Error Code: %d" +msgstr "Fehler-Code: %d" |