diff options
Diffstat (limited to 'i18n/de.po')
-rw-r--r-- | i18n/de.po | 323 |
1 files changed, 166 insertions, 157 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-16 22:51-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-15 11:11+0100\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "_Emerge" #: portato/gui/templates/portato.glade:89 #: portato/gui/templates/portato.glade:516 #: portato/gui/templates/portato.glade:721 -#: portato/gui/gtk/windows.py:699 +#: portato/gui/gtk/windows.py:716 msgid "E_merge" msgstr "E_merge" @@ -113,26 +113,26 @@ msgid "gtk-find" msgstr "" #: portato/gui/templates/portato.glade:463 -#: portato/gui/gtk/windows.py:550 +#: portato/gui/gtk/windows.py:567 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: portato/gui/templates/portato.glade:476 -#: portato/gui/gtk/windows.py:676 -#: portato/gui/gtk/windows.py:679 -#: portato/gui/gtk/windows.py:682 -#: portato/gui/gtk/windows.py:781 -#: portato/gui/gtk/windows.py:784 -#: portato/gui/gtk/windows.py:791 -#: portato/gui/gtk/windows.py:795 +#: portato/gui/gtk/windows.py:693 +#: portato/gui/gtk/windows.py:696 +#: portato/gui/gtk/windows.py:699 +#: portato/gui/gtk/windows.py:798 +#: portato/gui/gtk/windows.py:801 +#: portato/gui/gtk/windows.py:808 +#: portato/gui/gtk/windows.py:812 msgid "Masked" msgstr "Masked" #: portato/gui/templates/portato.glade:490 -#: portato/gui/gtk/windows.py:689 -#: portato/gui/gtk/windows.py:692 -#: portato/gui/gtk/windows.py:753 -#: portato/gui/gtk/windows.py:758 +#: portato/gui/gtk/windows.py:706 +#: portato/gui/gtk/windows.py:709 +#: portato/gui/gtk/windows.py:770 +#: portato/gui/gtk/windows.py:775 msgid "Testing" msgstr "Testing" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>" #: portato/gui/templates/portato.glade:684 -#: portato/gui/gtk/windows.py:128 +#: portato/gui/gtk/windows.py:133 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -162,12 +162,12 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Löschen" #: portato/gui/templates/portato.glade:779 -#: portato/gui/gtk/windows.py:1005 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1023 msgid "Queue" msgstr "Queue" #: portato/gui/templates/portato.glade:807 -#: portato/gui/gtk/windows.py:1102 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1120 msgid "Console" msgstr "Konsole" @@ -352,19 +352,58 @@ msgstr "A Portage GUI" msgid "Logging Output" msgstr "Logs" +#: portato.py:42 +msgid "runs pychecker (should only be used by developers)" +msgstr "Startet \"pychecker\". (Nur Entwickler sollten dies brauchen)." + +#: portato.py:45 +#, python-format +msgid "the frontend to use - possible values are: %s [default: %%default]" +msgstr "Das zu benutzende Frontend. Möglichkeiten: %s [Default: %%default]" + +#: portato.py:48 +msgid "opens the ebuild viewer instead of launching Portato" +msgstr "Öffnet den Ebuild Viewer anstatt Portato zu starten" + +#: portato.py:51 +msgid "file descriptor to use to communicate with the listener (internal use only)" +msgstr "Der File Descriptor zur Kommunikation zwischen Listener und GUI (nur intern benutzt)" + +#: portato.py:54 +msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" +msgstr "Validiert die gegebene Plugin-XML. Startet nicht Portato." + +#: portato.py:57 +msgid "do not start listener" +msgstr "Starte den Listener nicht." + +#: portato.py:70 +#, python-format +msgid "Unknown frontend '%(frontend)s'. Correct frontends are: %(list)s" +msgstr "Unbekanntest Frontend '%(frontend)s'. Erlaubte Frontends sind: %(list)s" + +#: portato.py:78 +#, python-format +msgid "'%(frontend)s' should be installed, but cannot be imported. This is definitly a bug. (%(error)s)" +msgstr "'%(frontend)s' sollte installiert sein, aber das Einbinden schlug fehl. Das ist definitiv ein Bug. (%(error)s)" + +#: portato.py:88 +#, python-format +msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." +msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." + +#: portato.py:91 +msgid "Validation failed. Does not comply with schema." +msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen." + +#: portato.py:94 +msgid "Validation succeeded." +msgstr "Validierung erfolgreich." + #: portato/plugins/resume_loop.py:30 msgid "Resume-loop called while process is still running!" msgstr "\"Resume-Loop\" aufgerufen, während Emerge noch lief. Bug!" -#: portato/plugins/etc_proposals.py:65 -#: portato/plugins/etc_proposals.py:77 -msgid "Cannot start etc-proposals. No graphical frontend installed!" -msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Kein grafisches Frontend installiert." - -#: portato/plugins/etc_proposals.py:79 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" - #: portato/plugins/notify.py:11 msgid "Notify called while process is still running!" msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." @@ -382,117 +421,170 @@ msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" msgid "Error Code: %d" msgstr "Fehler-Code: %d" -#: portato/gui/gtk/windows.py:73 +#: portato/plugins/etc_proposals.py:65 +#: portato/plugins/etc_proposals.py:77 +msgid "Cannot start etc-proposals. No graphical frontend installed!" +msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Kein grafisches Frontend installiert." + +#: portato/plugins/etc_proposals.py:79 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:45 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:46 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Fehler aufgetreten" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:47 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:49 +msgid "Show Details" +msgstr "Details" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:71 +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:103 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" +"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:105 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" +"Exception:\n" +"%s" + +#: portato/gui/gtk/splash.py:37 +#, python-format +msgid "... is starting up: %s" +msgstr "... startet: %s" + +#: portato/gui/gtk/windows.py:78 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: portato/gui/gtk/windows.py:76 +#: portato/gui/gtk/windows.py:81 msgid "Authors" msgstr "Entwickler" -#: portato/gui/gtk/windows.py:81 -#: portato/gui/gtk/windows.py:127 -#: portato/gui/gtk/windows.py:549 +#: portato/gui/gtk/windows.py:86 +#: portato/gui/gtk/windows.py:132 +#: portato/gui/gtk/windows.py:566 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: portato/gui/gtk/windows.py:226 +#: portato/gui/gtk/windows.py:228 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: portato/gui/gtk/windows.py:495 +#: portato/gui/gtk/windows.py:396 +msgid "No ebuild language file installed. Falling back to shell." +msgstr "Keine \"ebuild\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"Shell\"-Syntax." + +#: portato/gui/gtk/windows.py:512 msgid "<no description>" msgstr "<keine Beschreibung>" -#: portato/gui/gtk/windows.py:527 +#: portato/gui/gtk/windows.py:544 msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." -#: portato/gui/gtk/windows.py:551 +#: portato/gui/gtk/windows.py:568 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/gtk/windows.py:552 +#: portato/gui/gtk/windows.py:569 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: portato/gui/gtk/windows.py:631 +#: portato/gui/gtk/windows.py:648 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s" -#: portato/gui/gtk/windows.py:702 +#: portato/gui/gtk/windows.py:719 msgid "Re_merge" msgstr "Re_merge" -#: portato/gui/gtk/windows.py:893 +#: portato/gui/gtk/windows.py:910 msgid "Creating Database" msgstr "Erstelle Datenbank" -#: portato/gui/gtk/windows.py:898 +#: portato/gui/gtk/windows.py:915 msgid "Loading Config" msgstr "Lade Konfiguration" -#: portato/gui/gtk/windows.py:909 +#: portato/gui/gtk/windows.py:927 msgid "Loading Plugins" msgstr "Lade Plugins" -#: portato/gui/gtk/windows.py:922 +#: portato/gui/gtk/windows.py:940 msgid "Finishing startup" msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1008 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1026 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1026 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1044 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1041 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1059 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1104 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1122 #, python-format msgid "Console (%(title)s)" msgstr "Konsole (%(title)s)" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1156 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1174 msgid "use flags" msgstr "Use Flags" -#: portato/gui/gtk/windows.py:1163 +#: portato/gui/gtk/windows.py:1181 msgid "masking keywords" msgstr "Masking Keywords" -#: portato/gui/gtk/__init__.py:21 +#: portato/gui/gtk/__init__.py:23 msgid "Loading Portage" msgstr "Lade Portage" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:37 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:39 msgid "oneshot" msgstr "oneshot" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:42 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:44 #, python-format msgid "updating from version %s" msgstr "Update von Version %s" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:44 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:46 msgid "updating" msgstr "Update" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:49 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:51 #, python-format msgid "downgrading from version %s" msgstr "Downgrade von Version %s" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:51 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:53 msgid "downgrading" msgstr "Downgrade" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:55 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:57 msgid "IUSE changes:" msgstr "IUSE Änderungen:" @@ -543,72 +635,33 @@ msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." msgid "Do you really want to clear the whole queue?" msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:44 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." - -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:45 -msgid "Bug Detected" -msgstr "Fehler aufgetreten" - -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:46 -msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." -msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." - -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:48 -msgid "Show Details" -msgstr "Details" - -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:70 -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:102 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" - -#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"Exception:\n" -"%s" - -#: portato/gui/gtk/splash.py:34 -#, python-format -msgid "... is starting up: %s" -msgstr "... startet: %s" - -#: portato/gui/gui_helper.py:240 +#: portato/gui/gui_helper.py:236 #, python-format msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?" -#: portato/backend/portage/package.py:93 +#: portato/backend/portage/package.py:99 +#: portato/backend/catapult/package.py:82 #, python-format msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." -#: portato/backend/portage/system.py:286 +#: portato/backend/portage/system.py:323 #, python-format msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." -#: portato/backend/portage/system.py:350 +#: portato/backend/portage/system.py:391 #, python-format msgid "Found a not installed dependency: %s." msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" -#: portato/backend/portage/system.py:386 +#: portato/backend/portage/system.py:425 #, python-format msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" -#: portato/backend/flags.py:483 +#: portato/backend/flags.py:484 #, python-format msgid "Conflicting values for masking status: %s" msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" @@ -618,98 +671,54 @@ msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" msgid "Unrecognized line in configuration: %s" msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" -#: portato/plugin.py:290 -#: portato/plugin.py:296 -#: portato/plugin.py:301 +#: portato/plugin.py:292 +#: portato/plugin.py:298 +#: portato/plugin.py:303 #, python-format msgid "%s cannot be imported." msgstr "%s kann nicht importiert werden." -#: portato/plugin.py:328 +#: portato/plugin.py:330 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (before)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (before)" -#: portato/plugin.py:332 +#: portato/plugin.py:334 #, python-format msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." msgstr "Überschreibe den Hook '%(hook)s' mit Plugin '%(plugin)s'." -#: portato/plugin.py:339 +#: portato/plugin.py:341 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (after)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (after)" -#: portato/plugin.py:359 +#: portato/plugin.py:361 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Invalid XML syntax." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen: XML-Syntax-Fehler." -#: portato/plugin.py:362 +#: portato/plugin.py:364 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Plugin does not comply with schema." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen. Plugin erfüllt nicht das XML-Schema." -#: portato/plugin.py:391 +#: portato/plugin.py:392 #, python-format msgid "Plugin '%s' loaded." msgstr "Plugin '%s' geladen." -#: portato/plugin.py:394 +#: portato/plugin.py:395 #, python-format msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: Could not import %(import)s" msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s\" fehlgeschlagen. Import von '%(import)s' nicht möglich." -#: portato/plugin.py:459 +#: portato/plugin.py:460 #, python-format msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!" msgstr "Das Plugin '%(plugin)s' definiert bereits einen \"Override\" fürr den Hook '%(hook)s'!" -#: portato/plistener.py:94 +#: portato/plistener.py:79 msgid "Listener has not been started." msgstr "Listener wurde nicht gestartet." -#: portato.py:39 -msgid "runs pychecker (should only be used by developers)" -msgstr "Startet \"pychecker\". (Nur Entwickler sollten dies brauchen)." - -#: portato.py:42 -#, python-format -msgid "the frontend to use - possible values are: %s [default: %%default]" -msgstr "Das zu benutzende Frontend. Möglichkeiten: %s [Default: %%default]" - -#: portato.py:45 -msgid "opens the ebuild viewer instead of launching Portato" -msgstr "Öffnet den Ebuild Viewer anstatt Portato zu starten" - -#: portato.py:48 -msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" -msgstr "Validiert die gegebene Plugin-XML. Startet nicht Portato." - -#: portato.py:51 -msgid "do not start listener" -msgstr "Starte den Listener nicht." - -#: portato.py:64 -#, python-format -msgid "Unknown frontend '%(frontend)s'. Correct frontends are: %(list)s" -msgstr "Unbekanntest Frontend '%(frontend)s'. Erlaubte Frontends sind: %(list)s" - -#: portato.py:72 -#, python-format -msgid "'%(frontend)s' should be installed, but cannot be imported. This is definitly a bug. (%(error)s)" -msgstr "'%(frontend)s' sollte installiert sein, aber das Einbinden schlug fehl. Das ist definitiv ein Bug. (%(error)s)" - -#: portato.py:82 -#, python-format -msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." -msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." - -#: portato.py:85 -msgid "Validation failed. Does not comply with schema." -msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen." - -#: portato.py:88 -msgid "Validation succeeded." -msgstr "Validierung erfolgreich." - |