diff options
Diffstat (limited to 'i18n/de.po')
-rw-r--r-- | i18n/de.po | 701 |
1 files changed, 365 insertions, 336 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-09 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:09+0100\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,22 +13,50 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: portato/gui/templates/popups.glade:12 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284 msgid "Emerge _Paused" msgstr "Emerge _angehalten" #: portato/gui/templates/popups.glade:19 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266 msgid "_Kill Emerge" msgstr "_Kill Emerge" #: portato/gui/templates/popups.glade:37 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 msgid "gtk-quit" msgstr "" +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updatable Packages" +msgstr "Pakete mit Updates" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "_Alles auswählen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "_Installiere ausgewählte" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 +msgid "About Portato" +msgstr "Portato" + +#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 +msgid "" +"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" +"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +msgstr "" +"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" +"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" + #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -113,7 +141,7 @@ msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:892 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:895 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -133,53 +161,77 @@ msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel" msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" msgstr "Minimiere zu Systray" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:520 +msgid "" +"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" +"<b>Note</b>: Will slow down the typing process." +msgstr "" +"Aktualisiert die Paketliste mit den Suchergebnissen während du tippst.\n" +"<b>Achtung</b>: Dies verlangsamt die Reaktion auf das Tippen." + #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522 msgid "Search while typing" msgstr "Suche währen des Tippens" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:573 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:576 msgid "Console Font" msgstr "Schriftart in Konsole" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:583 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:587 msgid "Chose a console font" msgstr "Wähle eine Schriftart" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:600 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:605 +msgid "Maximum length of the console title" +msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:635 msgid "<b>Console Options</b>" msgstr "<b>Konsolen Optionen</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:675 msgid "Package Tabs" msgstr "Pakettabs" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:665 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:700 msgid "System Tabs" msgstr "Systemtabs" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:691 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:726 msgid "<b>Tab Options</b>" msgstr "<b>Tab Optionen</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:721 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:759 msgid "Show slots in the version list" msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:732 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:769 +msgid "" +"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" +"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." +msgstr "" +"Verwalte die Kategorien in einem Baum. Dabei werden Kategorien mit einem gleich Präfix zusammengefasst:\n" +"Als Beispiel: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i> und <i>app-vim</i> würden zusammengefasst in <i><b>app</b></i> als Wurzel and <i>admin</i>, <i>emacs</i> und <i>vim</i> als Kindelemente." + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:771 +msgid "Collapse categories with same prefix" +msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:787 msgid "<b>Package Options</b>" msgstr "<b>Paket Optionen</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:756 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:811 msgid "Visual" msgstr "Oberfläche" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:774 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:829 #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 msgid "gtk-cancel" msgstr "" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:783 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:838 #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59 msgid "gtk-apply" msgstr "" @@ -188,34 +240,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 -msgid "Updateble Packages" -msgstr "Pakete mit Updates" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 -msgid "_Close" -msgstr "_Schließen" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles auswählen" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 -msgid "_Install Selected" -msgstr "_Installiere ausgewählte" - -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 -msgid "About Portato" -msgstr "Portato" - -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 -msgid "" -"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" -"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" -msgstr "" -"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" -"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" - #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 msgid "Search Results" msgstr "Ergebnisse" @@ -240,267 +264,223 @@ msgstr "_Einstellungen" msgid "Re_load Portage" msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:89 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91 msgid "_Install" msgstr "_Installieren" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:105 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107 msgid "_Uninstall" msgstr "_Deinstallieren" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:121 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1111 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1114 msgid "Update _World" msgstr "Update _World" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:130 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132 msgid "Show Updatable P_ackages" msgstr "Zeige Pakete mit _Updates" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:139 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141 msgid "Show _Only Installed Packages" msgstr "_Zeige nur installierte Pakete" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:153 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155 msgid "_Sync" msgstr "_Sync" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:169 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171 msgid "Save _Flags" msgstr "Speichere _Flags" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:221 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 -#: portato/gui/windows/main.py:852 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1170 +#: portato/gui/windows/main.py:767 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:228 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230 msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:240 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192 -#: portato/gui/windows/main.py:1165 -#: portato/gui/windows/main.py:1167 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:242 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1195 +#: portato/gui/windows/main.py:1206 +#: portato/gui/windows/main.py:1208 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:249 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:293 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:295 msgid "Plu_gins" msgstr "Plu_gins" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:305 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:307 msgid "_?" msgstr "_?" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:313 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:315 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:331 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:333 msgid "_Plugins" msgstr "_Plugins" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:373 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:375 msgid "gtk-delete" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:387 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:389 msgid "gtk-find" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:504 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:744 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:872 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:623 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:736 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:751 msgid "label" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:513 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:516 msgid "Install onto system" msgstr "Füge zum System hinzu" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:536 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:539 msgid "Uninstall from system" msgstr "Lösche vom System" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:638 -msgid "<b>Use Flags:</b>" -msgstr "<b>Use Flags:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:639 +msgid "<b>License:</b>" +msgstr "<b>Lizenz:</b>" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:656 -#: portato/gui/windows/main.py:524 -#: portato/gui/windows/main.py:527 -#: portato/gui/windows/main.py:587 -#: portato/gui/windows/main.py:591 -msgid "Testing" -msgstr "Testing" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 -#: portato/gui/windows/main.py:507 -#: portato/gui/windows/main.py:510 -#: portato/gui/windows/main.py:513 -#: portato/gui/windows/main.py:614 -#: portato/gui/windows/main.py:618 -#: portato/gui/windows/main.py:625 -#: portato/gui/windows/main.py:629 -msgid "Masked" -msgstr "Masked" +msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" +msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:708 -#: portato/gui/windows/main.py:344 -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:671 +msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" +msgstr "<span foreground='red'><b>FEHLENDES KEYWORD</b></span>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:726 -msgid "<b>Homepage:</b>" -msgstr "<b>Homepage:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:703 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Beschreibung:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:775 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:719 msgid "<b>Overlay:</b>" msgstr "<b>Overlay:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:792 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Beschreibung:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:767 +msgid "<b>Homepage:</b>" +msgstr "<b>Homepage:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824 -msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" -msgstr "<span foreground='red'><b>FEHLENDES KEYWORD</b></span>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:785 +#: portato/gui/windows/main.py:327 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839 -msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" -msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:804 +#: portato/gui/windows/main.py:402 +#: portato/gui/windows/main.py:405 +#: portato/gui/windows/main.py:408 +#: portato/gui/windows/main.py:507 +#: portato/gui/windows/main.py:511 +#: portato/gui/windows/main.py:518 +#: portato/gui/windows/main.py:522 +msgid "Masked" +msgstr "Masked" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:854 -msgid "<b>License:</b>" -msgstr "<b>Lizenz:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:837 +#: portato/gui/windows/main.py:419 +#: portato/gui/windows/main.py:422 +#: portato/gui/windows/main.py:480 +#: portato/gui/windows/main.py:484 +msgid "Testing" +msgstr "Testing" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:856 +msgid "<b>Use Flags:</b>" +msgstr "<b>Use Flags:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:923 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:926 msgid "Use List" msgstr "Use-Flag-Liste" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:957 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:960 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:984 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:987 msgid "Ebuild" msgstr "Ebuild" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1011 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1014 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1038 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1041 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1079 msgid "Execute the current selected queue" msgstr "Führe die aktuell gewählte Queue aus" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1098 msgid "E_xecute" msgstr "_Ausführen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1110 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1113 msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1126 msgid "Remove the selected package from the queue" msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1124 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1127 msgid "_Remove" msgstr "_Löschen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1226 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1230 msgid "Log" msgstr "Log" -#: portato/config_parser.py:271 -#, python-format -msgid "Unrecognized line in configuration: %s" -msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" - -#: portato/plugins/notify.py:11 -msgid "Notify called while process is still running!" -msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." +#: portato.py:40 +msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" +msgstr "Validiert die gegebene Plugin-XML. Startet nicht Portato." -#: portato/plugins/notify.py:15 -msgid "Emerge finished!" -msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" +#: portato.py:43 +msgid "do not fork off as root" +msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess" -#: portato/plugins/notify.py:19 -msgid "Emerge failed!" -msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" +#: portato.py:43 +msgid "-L is deprecated" +msgstr "-L ist veraltet" -#: portato/plugins/notify.py:20 +#: portato.py:53 #, python-format -msgid "Error Code: %d" -msgstr "Fehler-Code: %d" - -#: portato/plugins/resume_loop.py:30 -msgid "Resume-loop called while process is still running!" -msgstr "\"Resume-Loop\" aufgerufen, während Emerge noch lief. Bug!" - -#: portato/plugins/etc_proposals.py:25 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" - -#: portato/plistener.py:89 -msgid "Listener has not been started." -msgstr "Listener wurde nicht gestartet." - -#: portato/gui/exception_handling.py:45 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." - -#: portato/gui/exception_handling.py:46 -msgid "Bug Detected" -msgstr "Fehler aufgetreten" - -#: portato/gui/exception_handling.py:47 -msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." -msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." - -#: portato/gui/exception_handling.py:49 -msgid "Show Details" -msgstr "Details" +msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." +msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." -#: portato/gui/exception_handling.py:72 -#: portato/gui/exception_handling.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" +#: portato.py:56 +msgid "Validation failed. Does not comply with schema." +msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen." -#: portato/gui/exception_handling.py:88 -msgid "Save traceback..." -msgstr "Speichere Traceback..." +#: portato.py:59 +msgid "Validation succeeded." +msgstr "Validierung erfolgreich." -#: portato/gui/exception_handling.py:137 -#, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"Exception:\n" -"%s" +#: portato.py:65 +msgid "Starting Portato" +msgstr "Starte Portato" #: portato/gui/wrapper.py:59 msgid "oneshot" @@ -544,11 +524,6 @@ msgstr "Deinstallieren" msgid "Update" msgstr "Update" -#: portato/gui/updater.py:95 -#, python-format -msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." - #: portato/gui/dialogs.py:17 msgid "" "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running.\n" @@ -604,8 +579,85 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to clear the whole queue?" msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" +#: portato/gui/views.py:70 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paket ist nicht installiert" + +#: portato/gui/views.py:87 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." + +#: portato/gui/views.py:96 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." + +#: portato/gui/views.py:115 +#: portato/gui/windows/main.py:670 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" + +#: portato/gui/updater.py:96 +#, python-format +msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." +msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskierten. Eigentlich sollte das nicht passieren..." + +#: portato/gui/updater.py:100 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." + +#: portato/gui/exception_handling.py:51 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." + +#: portato/gui/exception_handling.py:52 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Fehler aufgetreten" + +#: portato/gui/exception_handling.py:53 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." + +#: portato/gui/exception_handling.py:55 +msgid "Show Details" +msgstr "Details" + +#: portato/gui/exception_handling.py:78 +#: portato/gui/exception_handling.py:142 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" +"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" + +#: portato/gui/exception_handling.py:94 +msgid "Save traceback..." +msgstr "Speichere Traceback..." + +#: portato/gui/exception_handling.py:144 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" +"Exception:\n" +"%s" + +#: portato/gui/__init__.py:21 +msgid "Loading Backend" +msgstr "Lade Backend" + +#: portato/gui/windows/search.py:57 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + #: portato/gui/windows/update.py:47 -#: portato/gui/windows/main.py:343 +#: portato/gui/windows/main.py:326 #: portato/gui/windows/plugin.py:24 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -614,132 +666,142 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Package" msgstr "Paket" -#: portato/gui/windows/splash.py:36 +#: portato/gui/windows/splash.py:35 #, python-format msgid "... is starting up: %s" msgstr "... startet: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:172 +#: portato/gui/windows/preference.py:124 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: portato/gui/windows/preference.py:124 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: portato/gui/windows/preference.py:124 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: portato/gui/windows/preference.py:124 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: portato/gui/windows/main.py:155 msgid "<no description>" msgstr "<keine Beschreibung>" -#: portato/gui/windows/main.py:198 +#: portato/gui/windows/main.py:181 msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'." -#: portato/gui/windows/main.py:202 +#: portato/gui/windows/main.py:185 msgid "Blank inside homepage." msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL." -#: portato/gui/windows/main.py:243 +#: portato/gui/windows/main.py:226 #, python-format msgid "If '%s' is disabled" msgstr "Wenn '%s' deaktiviert ist" -#: portato/gui/windows/main.py:245 +#: portato/gui/windows/main.py:228 #, python-format msgid "If '%s' is enabled" msgstr "Wenn '%s' aktiviert ist" -#: portato/gui/windows/main.py:253 +#: portato/gui/windows/main.py:236 msgid "One of the following" msgstr "Eins der folgenden" -#: portato/gui/windows/main.py:257 +#: portato/gui/windows/main.py:240 msgid "All of the following" msgstr "Alle folgenden" -#: portato/gui/windows/main.py:280 +#: portato/gui/windows/main.py:263 msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht anzeigen: Format der Abhängigkeiten des Pakets wird nicht unterstützt." -#: portato/gui/windows/main.py:304 +#: portato/gui/windows/main.py:287 msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." -#: portato/gui/windows/main.py:345 +#: portato/gui/windows/main.py:328 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/windows/main.py:346 +#: portato/gui/windows/main.py:329 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: portato/gui/windows/main.py:357 -msgid "Versions" -msgstr "Versionen" - -#: portato/gui/windows/main.py:360 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" - -#: portato/gui/windows/main.py:454 +#: portato/gui/windows/main.py:349 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:516 -#: portato/gui/windows/main.py:616 +#: portato/gui/windows/main.py:411 +#: portato/gui/windows/main.py:509 msgid "Masked by user" msgstr "Vom Benutzer maskiert" -#: portato/gui/windows/main.py:699 +#: portato/gui/windows/main.py:592 msgid "Loading Config" msgstr "Lade Konfiguration" -#: portato/gui/windows/main.py:711 +#: portato/gui/windows/main.py:604 msgid "Creating Database" msgstr "Erstelle Datenbank" -#: portato/gui/windows/main.py:716 +#: portato/gui/windows/main.py:609 msgid "Loading Plugins" msgstr "Lade Plugins" -#: portato/gui/windows/main.py:729 +#: portato/gui/windows/main.py:622 msgid "Building frontend" msgstr "Erstelle Oberfläche" -#: portato/gui/windows/main.py:772 -#: portato/gui/views.py:115 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Fehler: %s" - -#: portato/gui/windows/main.py:811 +#: portato/gui/windows/main.py:709 msgid "Restoring Session" msgstr "Lade Session" -#: portato/gui/windows/main.py:820 +#: portato/gui/windows/main.py:718 msgid "Finishing startup" msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)" -#: portato/gui/windows/main.py:855 +#: portato/gui/windows/main.py:770 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: portato/gui/windows/main.py:867 +#: portato/gui/windows/main.py:784 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: portato/gui/windows/main.py:903 +#: portato/gui/windows/main.py:843 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: portato/gui/windows/main.py:971 +#: portato/gui/windows/main.py:891 +msgid "Versions" +msgstr "Versionen" + +#: portato/gui/windows/main.py:894 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: portato/gui/windows/main.py:992 #, python-format msgid "Translating session from version %d to %d." msgstr "Upgrade Session von Version %d auf Version %d." -#: portato/gui/windows/main.py:974 +#: portato/gui/windows/main.py:995 #, python-format msgid "Cannot translate session from version %d to %d." msgstr "Kann Session nicht von Version %d nach %d upgraden." -#: portato/gui/windows/main.py:1296 +#: portato/gui/windows/main.py:1358 msgid "use flags" msgstr "Use Flags" -#: portato/gui/windows/main.py:1307 +#: portato/gui/windows/main.py:1369 msgid "masking keywords" msgstr "Masking Keywords" @@ -767,26 +829,6 @@ msgstr "Entwickler" msgid "Status" msgstr "Status" -#: portato/gui/windows/search.py:57 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: portato/gui/windows/preference.py:116 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: portato/gui/windows/preference.py:116 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: portato/gui/windows/preference.py:116 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: portato/gui/windows/preference.py:116 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - #: portato/gui/session.py:21 msgid "Version mismatch." msgstr "Versionen stimmen nicht überein." @@ -818,132 +860,119 @@ msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du m msgid "Error while compiling search expression: '%s'." msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'." -#: portato/gui/views.py:70 -msgid "Package is not installed" -msgstr "Paket ist nicht installiert" +#: portato/backend/flags.py:527 +#, python-format +msgid "Conflicting values for masking status: %s" +msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" -#: portato/gui/views.py:87 +#: portato/backend/portage/system.py:343 #, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." +msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." -#: portato/gui/views.py:96 +#: portato/backend/portage/system.py:413 #, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." +msgid "Found a not installed dependency: %s." +msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" -#: portato/gui/__init__.py:22 -msgid "Loading Backend" -msgstr "Lade Backend" +#: portato/backend/portage/system.py:455 +#, python-format +msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" -#: portato/backend/catapult/package.py:99 -#: portato/backend/portage/package.py:132 +#: portato/backend/portage/package.py:131 +#: portato/backend/catapult/package.py:98 #, python-format msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." -#: portato/backend/flags.py:528 -#, python-format -msgid "Conflicting values for masking status: %s" -msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" +#: portato/helper.py:76 +msgid "Invalid dependency string" +msgstr "Ungültiger Dependency-String." -#: portato/backend/portage/system.py:333 +#: portato/session.py:47 #, python-format -msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." +msgid "Loading session from '%s'." +msgstr "Lade Session von '%s'." + +#: portato/plistener.py:88 +msgid "Listener has not been started." +msgstr "Listener wurde nicht gestartet." + +#: portato/plugins/etc_proposals.py:24 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" + +#: portato/plugins/resume_loop.py:29 +msgid "Resume-loop called while process is still running!" +msgstr "\"Resume-Loop\" aufgerufen, während Emerge noch lief. Bug!" + +#: portato/plugins/notify.py:10 +msgid "Notify called while process is still running!" +msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." -#: portato/backend/portage/system.py:403 +#: portato/plugins/notify.py:14 +msgid "Emerge finished!" +msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" + +#: portato/plugins/notify.py:18 +msgid "Emerge failed!" +msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" + +#: portato/plugins/notify.py:19 #, python-format -msgid "Found a not installed dependency: %s." -msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" +msgid "Error Code: %d" +msgstr "Fehler-Code: %d" -#: portato/backend/portage/system.py:445 +#: portato/config_parser.py:270 #, python-format -msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" +msgid "Unrecognized line in configuration: %s" +msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" -#: portato/plugin.py:298 -#: portato/plugin.py:304 -#: portato/plugin.py:309 +#: portato/plugin.py:297 +#: portato/plugin.py:303 +#: portato/plugin.py:308 #, python-format msgid "%s cannot be imported." msgstr "%s kann nicht importiert werden." -#: portato/plugin.py:336 +#: portato/plugin.py:335 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (before)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (before)" -#: portato/plugin.py:340 +#: portato/plugin.py:339 #, python-format msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." msgstr "Überschreibe den Hook '%(hook)s' mit Plugin '%(plugin)s'." -#: portato/plugin.py:347 +#: portato/plugin.py:346 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (after)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (after)" -#: portato/plugin.py:367 +#: portato/plugin.py:366 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Invalid XML syntax." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen: XML-Syntax-Fehler." -#: portato/plugin.py:370 +#: portato/plugin.py:369 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Plugin does not comply with schema." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen. Plugin erfüllt nicht das XML-Schema." -#: portato/plugin.py:398 +#: portato/plugin.py:397 #, python-format msgid "Plugin '%s' loaded." msgstr "Plugin '%s' geladen." -#: portato/plugin.py:401 +#: portato/plugin.py:400 #, python-format msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: Could not import %(import)s" msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s\" fehlgeschlagen. Import von '%(import)s' nicht möglich." -#: portato/plugin.py:466 +#: portato/plugin.py:465 #, python-format msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!" msgstr "Das Plugin '%(plugin)s' definiert bereits einen \"Override\" fürr den Hook '%(hook)s'!" -#: portato/session.py:47 -#, python-format -msgid "Loading session from '%s'." -msgstr "Lade Session von '%s'." - -#: portato/helper.py:77 -msgid "Invalid dependency string" -msgstr "Ungültiger Dependency-String." - -#: portato.py:42 -msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" -msgstr "Validiert die gegebene Plugin-XML. Startet nicht Portato." - -#: portato.py:45 -msgid "do not fork off as root" -msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess" - -#: portato.py:45 -msgid "-L is deprecated" -msgstr "-L ist veraltet" - -#: portato.py:55 -#, python-format -msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." -msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." - -#: portato.py:58 -msgid "Validation failed. Does not comply with schema." -msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen." - -#: portato.py:61 -msgid "Validation succeeded." -msgstr "Validierung erfolgreich." - -#: portato.py:67 -msgid "Starting Portato" -msgstr "Starte Portato" - |