summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/de.po')
-rw-r--r--i18n/de.po758
1 files changed, 437 insertions, 321 deletions
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
index 0a15bde..e8bb892 100644
--- a/i18n/de.po
+++ b/i18n/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portato\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 00:06+0100\n"
"Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,111 +13,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:6
-msgid "Updatable Packages"
-msgstr "Pakete mit Updates"
-
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:48
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:48
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:59
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:64
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:35
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:73
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:80
msgid "_Install Selected"
msgstr "_Installiere ausgewählte"
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:96
+msgid "_Uninstall Selected"
+msgstr "_Deinstalliere ausgewählte"
+
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:48
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:61
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:64
msgid "Search while typing"
msgstr "Suche während des Tippens"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:81
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:84
msgid "Browser command: "
msgstr "Browser-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:108
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:717
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:111
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:725
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:142
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:146
msgid "Used database type"
msgstr "Benutzter Datenbank-Typ"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:178
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:93
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:118
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:369
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:485
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:598
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:613
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:182
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:97
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:122
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:190
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:304
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:417
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:432
msgid "label"
msgstr ""
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:188
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:192
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>Beschreibung</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:204
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:208
msgid "<b>Database Options</b>"
msgstr "<b>Datenbankoptionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:226
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:754
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:230
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:582
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:308
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:314
msgid "<b>Package sets to update</b>"
msgstr "<b>Paket-Sets für \"Update\"</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:324
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:330
msgid "<b>Update World Options</b>"
msgstr "<b>Optionen für \"update world\"</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:350
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:356
msgid "Sync command: "
msgstr "Sync-Befehl: "
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:372
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:378
msgid "<b>Sync Options</b>"
msgstr "<b>Syncoptionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:413
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:419
msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:423
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:429
msgid "Add only exact version to package.use"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:437
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:443
msgid "Add only exact version to package.keywords"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:453
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:459
msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:487
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:493
msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:497
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:503
msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:521
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:527
msgid ""
"<u>You may use the following placeholders:</u>\n"
"\n"
@@ -132,145 +133,145 @@ msgstr ""
"<i>$(cat)</i>: Kategorie\n"
"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: erster/zweiter Teil der Kategorie<i>$(version)</i>: Paketversion"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:545
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:551
msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:560
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:566
msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:575
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:581
msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:601
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:607
msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>"
msgstr "<b>Use-Flag- und Keyword-Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:619
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:625
msgid "Portage"
msgstr "Portage"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:655
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:663
msgid "Enable systray"
msgstr "Aktiviere Systray"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:669
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:677
msgid "Show emerge progress in window title"
msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:683
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:691
msgid "Show emerge progress in console title"
msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:697
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:705
msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)"
msgstr "Minimiere zu Systray"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:755
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:764
msgid "Package Tabs"
msgstr "Pakettabs"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:785
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:793
msgid "System Tabs"
msgstr "Systemtabs"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:813
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:821
msgid "<b>Tab Options</b>"
msgstr "<b>Tab Optionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:841
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:850
msgid "Show slots in the version list"
msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:854
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:863
msgid "Collapse categories with same prefix"
msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:875
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:884
msgid "<b>Package Options</b>"
msgstr "<b>Paketoptionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:911
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:921
msgid "Console Font"
msgstr "Schriftart in Konsole"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:924
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:934
msgid "Chose a console font"
msgstr "Wähle eine Schriftart"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:945
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:955
msgid "Maximum length of the console title"
msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:978
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:988
msgid "<b>Console Options</b>"
msgstr "<b>Konsolenoptionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1015
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1026
msgid "Package Detail Background"
msgstr "Hintergrund der Paketbeschreibung"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1049
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1060
msgid "Flag Placeholder Description Background"
msgstr "Hintergrund der Flag-Platzhalter-Beschreibung"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1080
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1091
msgid "<b>Color Options</b>"
msgstr "<b>Farboptionen</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1101
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1112
msgid "Visual"
msgstr "Oberfläche"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:8
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:51
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:53
msgid "_Install dependencies"
msgstr "_Installiere Abhängigkeiten"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:79
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:83
msgid "Needed dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:104
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:108
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:139
-#: portato/gui/windows/update.py:47
-#: portato/gui/windows/main.py:825
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:141
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:59
+#: portato/gui/windows/main.py:843
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:148
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:157
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Temporarily enabled"
msgstr "Aktiviert (temporär)"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:159
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:172
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Temporarily disabled"
msgstr "Deaktiviert (temporär)"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:171
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:188
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:8
msgid "About Portato"
msgstr "Portato"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:5
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:6
msgid "Send Bug Mail ..."
msgstr "Sende Bug-Email ..."
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:30
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:29
msgid ""
"<b><u>Additional Information</u></b>\n"
"\n"
@@ -280,15 +281,15 @@ msgstr ""
"\n"
"(alle optional)"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:74
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:73
msgid "Email address:"
msgstr "Email-Adresse:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:89
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:88
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:104
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:103
msgid ""
"Comments /\n"
"what did you do to hit the bug?"
@@ -296,201 +297,201 @@ msgstr ""
"Kommentare /\n"
"Vorgehensweise um den Bug zu erzeugen?"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:141
-msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information."
-msgstr "Hängt die Logdatei an die Mail an. In der Datei sind nur Debug-Informationen enthalten."
-
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:142
-msgid "Attach _Logfile"
-msgstr "Hänge _Logdatei an"
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:160
+msgid "These files will be sent:"
+msgstr "Die folgenden Dateien werden geschickt:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:194
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:220
msgid "_Send"
msgstr "_Send"
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:8
msgid "Search Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:10
-msgid "Plu_gins"
-msgstr "Plu_gins"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:27
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:36
-msgid "Re_load Portage"
-msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:52
-msgid "_Emerge"
-msgstr "_Emerge"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:59
-msgid "_Install"
-msgstr "_Installieren"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:68
-msgid "_Uninstall"
-msgstr "_Deinstallieren"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:76
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:847
-msgid "Update _World"
-msgstr "Update _World"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:83
-msgid "Show Updatable P_ackages"
-msgstr "Zeige Pakete mit _Updates"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:90
-msgid "Show _Only Installed Packages"
-msgstr "_Zeige nur installierte Pakete"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:99
-msgid "_Sync"
-msgstr "_Sync"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:108
-msgid "Save _Flags"
-msgstr "Speichere _Flags"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:115
-msgid "Emerge _Paused"
-msgstr "Emerge _angehalten"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:124
-msgid "_Kill Emerge"
-msgstr "_Kill Emerge"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:133
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopieren"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:140
-msgid "_?"
-msgstr "_?"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Über"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:155
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_Plugins"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:380
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:204
msgid "Install onto system"
msgstr "Füge zum System hinzu"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:402
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:226
msgid "Uninstall from system"
msgstr "Lösche vom System"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:424
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:248
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:501
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:320
msgid "<b>License:</b>"
msgstr "<b>Lizenz:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:518
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:337
msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
msgstr "<b>Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:533
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:352
msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
msgstr "<span foreground='red'><b>FEHLENDES KEYWORD</b></span>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:565
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:384
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Beschreibung:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:581
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:400
msgid "<b>Overlay:</b>"
msgstr "<b>Overlay:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:629
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:448
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Homepage:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
-#: portato/gui/windows/main.py:826
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:462
+#: portato/gui/windows/main.py:844
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:665
-#: portato/gui/windows/main.py:255
-#: portato/gui/windows/main.py:258
-#: portato/gui/windows/main.py:261
-#: portato/gui/windows/main.py:361
-#: portato/gui/windows/main.py:365
-#: portato/gui/windows/main.py:372
-#: portato/gui/windows/main.py:376
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:481
+#: portato/gui/windows/main.py:256
+#: portato/gui/windows/main.py:259
+#: portato/gui/windows/main.py:262
+#: portato/gui/windows/main.py:362
+#: portato/gui/windows/main.py:366
+#: portato/gui/windows/main.py:373
+#: portato/gui/windows/main.py:377
msgid "Masked"
msgstr "Masked"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:697
-#: portato/gui/windows/main.py:271
-#: portato/gui/windows/main.py:274
-#: portato/gui/windows/main.py:334
-#: portato/gui/windows/main.py:338
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:514
+#: portato/gui/windows/main.py:272
+#: portato/gui/windows/main.py:275
+#: portato/gui/windows/main.py:335
+#: portato/gui/windows/main.py:339
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:715
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:537
msgid "<b>Use Flags:</b>"
msgstr "<b>Use Flags:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:776
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:607
msgid "Use List"
msgstr "Use-Flag-Liste"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:813
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
msgid "Execute the current selected queue"
msgstr "Führe die aktuell gewählte Queue aus"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:831
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:668
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ausführen"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:846
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:687
+msgid "Update _World"
+msgstr "Update _World"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:691
msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:858
-msgid "Remove the selected package from the queue"
-msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:859
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:703
msgid "_Remove"
msgstr "_Löschen"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:929
-#: portato/gui/windows/main.py:606
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:707
+msgid "Remove the selected package from the queue"
+msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:782
+#: portato/gui/windows/main.py:620
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:950
-#: portato/gui/windows/main.py:1206
-#: portato/gui/windows/main.py:1208
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:806
+#: portato/gui/windows/main.py:1253
+#: portato/gui/windows/main.py:1255
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:981
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:840
msgid "Log"
msgstr "Log"
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:9
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:161
+msgid "Plu_gins"
+msgstr "_Plugins"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:19
+msgid "_General"
+msgstr "All_gemein"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:26
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:35
+msgid "Re_load Portage"
+msgstr "_Aktualisiere Portage-Cache"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:51
+msgid "_Emerge"
+msgstr "_Emerge"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:58
+msgid "_Install"
+msgstr "_Installieren"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:67
+msgid "_Uninstall"
+msgstr "_Deinstallieren"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:75
+msgid "Up_date World"
+msgstr "Update _World"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:82
+msgid "Show Updatable P_ackages"
+msgstr "Zeige Pakete mit _Updates"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:89
+msgid "Show _World Packages"
+msgstr "Zeige _Pakete in \"World\""
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:96
+msgid "Show _Only Installed Packages"
+msgstr "_Zeige nur installierte Pakete"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:105
+msgid "_Sync"
+msgstr "_Sync"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:114
+msgid "Save _Flags"
+msgstr "Speichere _Flags"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:121
+msgid "Emerge _Paused"
+msgstr "Emerge _angehalten"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:130
+msgid "_Kill Emerge"
+msgstr "_Kill Emerge"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:139
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopieren"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:146
+msgid "_?"
+msgstr "_?"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.menu:153
+msgid "_About"
+msgstr "_Über"
+
#: portato/gui/dialogs.py:17
msgid "Mail could not be sent"
-msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden: %s"
+msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden"
#: portato/gui/dialogs.py:18
#, python-format
@@ -498,61 +499,88 @@ msgid "The error was: %s"
msgstr "Der Fehler war: %s"
#: portato/gui/dialogs.py:24
+msgid "No email address given"
+msgstr "Keine Email-Adresse gegeben"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:25
+msgid ""
+"You haven't specified an email address. Without it, it will not be possible for the developers to contact you for questions and thus it might be harder to fix the bug.\n"
+"\n"
+"Do you want to proceed nevertheless?"
+msgstr ""
+"Du hast keine Email-Adresse angegeben. Daher ist es nicht möglich, dass die Entwickler dich kontaktieren können und es kann daher sein, dass der Bug schwerer zu beseitigen ist.\n"
+"\n"
+"Trotzdem fortfahren?"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:31
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wirklich beenden?"
-#: portato/gui/dialogs.py:25
+#: portato/gui/dialogs.py:32
msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running."
msgstr "Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch."
-#: portato/gui/dialogs.py:43
+#: portato/gui/dialogs.py:50
#, python-format
msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s."
msgstr "%(blocks)s blockiert %(blocked)s."
-#: portato/gui/dialogs.py:44
+#: portato/gui/dialogs.py:51
msgid "Please unmerge the blocking package."
msgstr "Bitte deinstalliere das blockierende Paket."
-#: portato/gui/dialogs.py:50
+#: portato/gui/dialogs.py:57
msgid "You are not root."
msgstr "Du bist nicht root."
-#: portato/gui/dialogs.py:56
+#: portato/gui/dialogs.py:63
#, python-format
msgid "%s seems to be masked."
msgstr "%s scheint maskiert zu sein."
-#: portato/gui/dialogs.py:57
+#: portato/gui/dialogs.py:64
msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?"
msgstr "Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?"
-#: portato/gui/dialogs.py:63
+#: portato/gui/dialogs.py:70
msgid "Package not found!"
msgstr "Paket nicht gefunden!"
-#: portato/gui/dialogs.py:69
+#: portato/gui/dialogs.py:76
+#: portato/gui/dialogs.py:87
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "Diesen Dialog nicht wieder anzeigen."
-#: portato/gui/dialogs.py:70
+#: portato/gui/dialogs.py:77
#, python-format
msgid "Changed %s"
msgstr "%s wurde geändert"
-#: portato/gui/dialogs.py:71
+#: portato/gui/dialogs.py:78
msgid ""
"Portato will write these changes into the appropriate files.\n"
-"Please backup them if you think it is necessairy."
+"Please backup them if you think it is necessary."
msgstr ""
"Portato wird diese Änderungen speichern.\n"
"Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest."
-#: portato/gui/dialogs.py:80
+#: portato/gui/dialogs.py:88
+msgid "'Update World' may be giving errors"
+msgstr "'Update World' kann fehlerhaft sein"
+
+#: portato/gui/dialogs.py:89
+msgid ""
+"Due to the fast changing portage, 'update world' might not work correctly or even throw errors.\n"
+"This will be fixed (hopefully) in the next release."
+msgstr ""
+"Da sich Portage sehr schnell ändert, kann es sein, dass 'update world' nicht korrekt funktioniert. Es können sogar Fehler auftreten.\n"
+"Das wird hoffentlich mit dem nächsten Release besser."
+
+#: portato/gui/dialogs.py:98
msgid "You cannot remove dependencies. :)"
msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)."
-#: portato/gui/dialogs.py:86
+#: portato/gui/dialogs.py:104
msgid ""
"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n"
"Do you want to clear the whole queue instead?"
@@ -560,15 +588,15 @@ msgstr ""
"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n"
"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?"
-#: portato/gui/dialogs.py:92
+#: portato/gui/dialogs.py:110
msgid "Do you really want to clear the whole queue?"
msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?"
-#: portato/gui/dialogs.py:111
+#: portato/gui/dialogs.py:129
msgid "A prerequisite for starting Portato was not matched."
msgstr "Eine Vorbedingung um Portato zu starten ist nicht erfüllt."
-#: portato/gui/dialogs.py:115
+#: portato/gui/dialogs.py:133
msgid ""
"<b>Note</b>: On fresh Sabayon installs or its LiveDVD/-CD, there is no portage tree existing per default.\n"
"Please run <i>emerge --sync &amp;&amp; layman -S</i>."
@@ -576,8 +604,8 @@ msgstr ""
"<b>Hinweis</b>: Auf frisch installierten Sabayon-Systemen bzw. der Sabayon LiveDVD/-CD existiert standardmäßig kein Portage-Tree.\n"
"Bitte führe <i>emerge --sync &amp;&amp; layman -S</i> aus."
-#: portato/gui/dialogs.py:123
-#: portato/gui/windows/main.py:1255
+#: portato/gui/dialogs.py:141
+#: portato/gui/windows/main.py:1302
#, python-format
msgid "No versions of package '%s' found!"
msgstr "Keine Version vom Paket '%s' gefunden!"
@@ -597,7 +625,7 @@ msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting."
msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung."
#: portato/gui/views.py:130
-#: plugins/package_details.py:102
+#: plugins/package_details.py:108
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
@@ -644,19 +672,32 @@ msgstr "Lade Backend"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: portato/gui/windows/mailinfo.py:83
-#, python-format
-msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s"
-msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s"
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:36
+msgid "Unselect _All"
+msgstr "_Alles abwählen"
-#: portato/gui/windows/mailinfo.py:84
-msgid "Retrying after waiting 60 seconds."
-msgstr "Wiederhole den Versuch nach einer 60s Pause."
-
-#: portato/gui/windows/update.py:48
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:60
msgid "Package"
msgstr "Paket"
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:147
+msgid "Updatable Packages"
+msgstr "Pakete mit Updates"
+
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:151
+msgid "World Packages"
+msgstr "Pakete in \"World\""
+
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:144
+#, python-format
+msgid "Retrying after waiting %d seconds."
+msgstr "Wiederhole den Versuch nach einer %ds Pause."
+
+#: portato/gui/windows/mailinfo.py:157
+#, python-format
+msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s"
+msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s"
+
#: portato/gui/windows/splash.py:35
#, python-format
msgid "... is starting up: %s"
@@ -683,116 +724,118 @@ msgid "Package Set"
msgstr "Paket-Set"
#: portato/gui/windows/preference.py:259
-#: portato/gui/windows/main.py:828
+#: portato/gui/windows/main.py:846
+#: portato/db/database.py:51
+#: portato/db/database.py:52
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: portato/gui/windows/main.py:141
+#: portato/gui/windows/main.py:142
msgid "<no description>"
msgstr "<keine Beschreibung>"
-#: portato/gui/windows/main.py:167
+#: portato/gui/windows/main.py:168
msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'."
msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'."
-#: portato/gui/windows/main.py:171
+#: portato/gui/windows/main.py:172
msgid "Blank inside homepage."
msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL."
-#: portato/gui/windows/main.py:210
+#: portato/gui/windows/main.py:211
#, python-format
msgid "Package could not be found: %s"
msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: portato/gui/windows/main.py:264
-#: portato/gui/windows/main.py:363
+#: portato/gui/windows/main.py:265
+#: portato/gui/windows/main.py:364
msgid "Masked by user"
msgstr "Vom Benutzer maskiert"
-#: portato/gui/windows/main.py:454
+#: portato/gui/windows/main.py:464
msgid "Loading Config"
msgstr "Lade Konfiguration"
-#: portato/gui/windows/main.py:466
+#: portato/gui/windows/main.py:476
msgid "Creating Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
-#: portato/gui/windows/main.py:470
+#: portato/gui/windows/main.py:480
msgid "Loading Plugins"
msgstr "Lade Plugins"
-#: portato/gui/windows/main.py:478
+#: portato/gui/windows/main.py:488
msgid "Building frontend"
msgstr "Erstelle Oberfläche"
-#: portato/gui/windows/main.py:544
+#: portato/gui/windows/main.py:554
msgid "Restoring Session"
msgstr "Lade Session"
-#: portato/gui/windows/main.py:554
+#: portato/gui/windows/main.py:564
msgid "Loading Plugin Widgets"
msgstr "Lade GUI-Elemente der Plugins"
-#: portato/gui/windows/main.py:557
+#: portato/gui/windows/main.py:567
msgid "Finishing startup"
msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)"
-#: portato/gui/windows/main.py:609
+#: portato/gui/windows/main.py:623
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: portato/gui/windows/main.py:625
+#: portato/gui/windows/main.py:639
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: portato/gui/windows/main.py:684
+#: portato/gui/windows/main.py:698
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: portato/gui/windows/main.py:719
+#: portato/gui/windows/main.py:733
#, python-format
msgid "Package '%s/%s' is disabled."
msgstr "Paket '%s/%s' wurde deaktiviert."
-#: portato/gui/windows/main.py:736
+#: portato/gui/windows/main.py:750
msgid "Versions"
msgstr "Versionen"
-#: portato/gui/windows/main.py:739
+#: portato/gui/windows/main.py:753
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
-#: portato/gui/windows/main.py:827
+#: portato/gui/windows/main.py:845
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
-#: portato/gui/windows/main.py:851
+#: portato/gui/windows/main.py:869
msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected"
msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden."
-#: portato/gui/windows/main.py:889
+#: portato/gui/windows/main.py:927
#, python-format
msgid "Translating session from version %d to %d."
msgstr "Upgrade Session von Version %d auf Version %d."
-#: portato/gui/windows/main.py:892
+#: portato/gui/windows/main.py:930
#, python-format
msgid "Cannot translate session from version %d to %d."
msgstr "Kann Session nicht von Version %d nach %d upgraden."
-#: portato/gui/windows/main.py:1391
+#: portato/gui/windows/main.py:1438
msgid "use flags"
msgstr "Use Flags"
-#: portato/gui/windows/main.py:1403
+#: portato/gui/windows/main.py:1450
msgid "masking keywords"
msgstr "Masking Keywords"
-#: portato/gui/windows/main.py:1780
+#: portato/gui/windows/main.py:1858
msgid "The portage tree is not existing."
msgstr "Der Portage-Tree existiert nicht."
-#: portato/gui/windows/main.py:1784
+#: portato/gui/windows/main.py:1862
msgid "The portage tree seems to be empty."
msgstr "Der Portage-Tree scheint leer zu sein."
@@ -813,48 +856,62 @@ msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist zu alt."
msgid "Current session format is newer than this version supports."
msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist neuer, als diese Portato-Version unterstützt."
-#: portato/gui/utils.py:190
+#: portato/gui/utils.py:189
msgid "oneshot"
msgstr "oneshot"
-#: portato/gui/utils.py:195
+#: portato/gui/utils.py:194
#, python-format
msgid "updating from version %s"
msgstr "Update von Version %s"
-#: portato/gui/utils.py:197
+#: portato/gui/utils.py:196
msgid "updating"
msgstr "Update"
-#: portato/gui/utils.py:202
+#: portato/gui/utils.py:201
#, python-format
msgid "downgrading from version %s"
msgstr "Downgrade von Version %s"
-#: portato/gui/utils.py:204
+#: portato/gui/utils.py:203
msgid "downgrading"
msgstr "Downgrade"
-#: portato/gui/utils.py:208
+#: portato/gui/utils.py:207
msgid "IUSE changes:"
msgstr "IUSE Änderungen:"
-#: portato/gui/utils.py:226
+#: portato/gui/utils.py:225
msgid "(In Progress)"
msgstr "(In Bearbeitung)"
-#: portato/gui/utils.py:251
+#: portato/gui/utils.py:250
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: portato/gui/utils.py:262
+#: portato/gui/utils.py:261
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
-#: portato/gui/utils.py:274
+#: portato/gui/utils.py:273
msgid "Update"
msgstr "Update"
+#: portato/eix/exceptions.py:26
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Unbekannter Fehler."
+
+#: portato/eix/exceptions.py:37
+#, python-format
+msgid "End of file reached though it was not expected: '%s'"
+msgstr "Ende der Datei erreicht obwohl dies nicht erwartet wurde: '%s'"
+
+#: portato/eix/exceptions.py:45
+#, python-format
+msgid "Version '%s' is not supported."
+msgstr "Version '%s' wird nicht unterstützt."
+
#: portato/backend/flags.py:527
#, python-format
msgid "Conflicting values for masking status: %s"
@@ -865,17 +922,17 @@ msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s"
msgid "Line %(line)s in file %(file)s misses a keyword (e.g. '~x86')."
msgstr "In Zeile %(line)s in der Dateil %(file) fehlt ein Keyword (z.B. '~x86')."
-#: portato/backend/portage/system.py:258
+#: portato/backend/portage/system.py:280
#, python-format
msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore."
msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden."
-#: portato/backend/portage/system.py:316
+#: portato/backend/portage/system.py:338
#, python-format
msgid "Found a not installed dependency: %s."
msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s"
-#: portato/backend/portage/system.py:358
+#: portato/backend/portage/system.py:380
#, python-format
msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'."
msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?"
@@ -885,15 +942,15 @@ msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt wer
msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'"
msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück."
-#: portato/__init__.py:53
+#: portato/__init__.py:54
msgid "do not fork off as root"
msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess"
-#: portato/__init__.py:76
+#: portato/__init__.py:83
msgid "Starting Portato"
msgstr "Starte Portato"
-#: portato/__init__.py:121
+#: portato/__init__.py:125
msgid "No valid su command detected. Aborting."
msgstr "Kein valides 'su'-Kommande entdeckt. Breche ab..."
@@ -901,11 +958,11 @@ msgstr "Kein valides 'su'-Kommande entdeckt. Breche ab..."
msgid "Invalid dependency string"
msgstr "Ungültiger Dependency-String."
-#: portato/db/__init__.py:24
+#: portato/db/__init__.py:21
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
-#: portato/db/__init__.py:24
+#: portato/db/__init__.py:21
msgid ""
"Uses an SQLite-database to store package information.\n"
"May take longer to generate at the first time, but has advantages if portato is re-started with an unchanged portage tree. Additionally it allows to use fast SQL expressions for fetching the data."
@@ -913,11 +970,11 @@ msgstr ""
"Verwendet eine SQLite-Datenbank um die Paketdaten zu speichern.\n"
"Es mag länger dauern, um die Datenbank das erste Mal zu erstellen - es zeigt seine Stärken, wenn Portato neugestartet wird, ohne dass sich der Portage-Tree verändert hat. Außerdem verwendet es schnelle SQL-Queries."
-#: portato/db/__init__.py:25
+#: portato/db/__init__.py:22
msgid "Hashmap"
msgstr "Hashtabelle"
-#: portato/db/__init__.py:25
+#: portato/db/__init__.py:22
msgid ""
"Uses an in-memory hashmap to store package information.\n"
"Has been used since at least version 0.3.3, but all information has to be regenerated on each startup."
@@ -925,53 +982,79 @@ msgstr ""
"Verwendet eine Hashtabelle, welche im Arbeitsspeicher liegt, um die Paketdaten zu speichern.\n"
"Wurde in allen Portato-Versionen seit 0.3.3 benutzt, aber alle Daten müssen bei jedem Start neu erzeugt werden."
-#: portato/db/__init__.py:40
-msgid "Cannot load SQLDatabase."
-msgstr "Kann SQL-Datenbank nicht laden."
+#: portato/db/__init__.py:23
+msgid "eix + SQLite"
+msgstr "eix + SQLite"
+
+#: portato/db/__init__.py:23
+msgid ""
+"Similar to SQLite, but now uses the eix database to get the package information.\n"
+"This should be much faster on startup, but requires that your eix database is always up-to-date.\n"
+"Additionally, this is the only database allowing searching in descriptions."
+msgstr ""
+"Diese Datenbank ist ähnlich wie die normale SQLite-Datenbank, aber benutzt nun eix um an die Paketinformationen zu kommen.\n"
+"Das ist bei weitem schneller beim Starten, setzt aber vorraus, dass die eix-Datenbank immer aktuell ist.\n"
+"Außerdem ist das der einzige Datenbanktyp der auch das Suchen in den Beschreibungen erlaubt."
#: portato/db/__init__.py:51
+#: portato/db/__init__.py:66
+#, python-format
+msgid "Cannot load %s."
+msgstr "Kann %s nicht laden."
+
+#: portato/db/__init__.py:72
#, python-format
msgid "Unknown database type: %s"
msgstr "Unbekannter Datenbanktyp: %s"
-#: portato/db/database.py:38
-msgid "ALL"
-msgstr "ALLE"
-
-#: portato/db/dict.py:94
+#: portato/db/hash.py:97
#, python-format
msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?"
msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?"
-#: portato/db/dict.py:149
+#: portato/db/hash.py:152
#, python-format
msgid "Error while compiling search expression: '%s'."
msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'."
-#: portato/db/sql.py:79
+#: portato/db/eix_sql.py:35
+#, python-format
+msgid "Cache file '%s' does not exist. Using default instead."
+msgstr "Cache '%s' existiert nicht, stattdessen wird die Vorgabe benutzt."
+
+#: portato/db/database.py:44
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
+
+#: portato/db/database.py:50
+#: portato/db/database.py:52
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: portato/db/sql.py:82
msgid "Cleaning database..."
msgstr "Leere Datenbank..."
-#: portato/db/sql.py:81
+#: portato/db/sql.py:84
msgid "Populating database..."
msgstr "Fülle Datenbank..."
-#: portato/session.py:67
+#: portato/session.py:66
#, python-format
msgid "Loading '%s' session from %s."
msgstr "Lade '%s'-Session von %s."
-#: portato/session.py:69
+#: portato/session.py:68
#, python-format
msgid "Loading session from %s."
msgstr "Lade Session von %s."
-#: portato/session.py:141
+#: portato/session.py:136
#, python-format
msgid "Saving '%s' session to %s."
msgstr "Schreibe '%s'-Session nach %s."
-#: portato/session.py:143
+#: portato/session.py:138
#, python-format
msgid "Saving session to %s."
msgstr "Schreibe Session nach %s."
@@ -981,133 +1064,166 @@ msgstr "Schreibe Session nach %s."
msgid "Unrecognized line in configuration: %s"
msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s"
-#: portato/listener.py:94
+#: portato/listener.py:85
msgid "Listener has not been started."
msgstr "Listener wurde nicht gestartet."
-#: portato/plugin.py:438
-#: portato/plugin.py:441
+#: portato/listener.py:94
+#, python-format
+msgid "An exception occured while accessing the message queue: %s"
+msgstr "Beim Zugriff auf die Message-Queue trat ein Fehler auf: %s"
+
+#: portato/plugin.py:446
+#: portato/plugin.py:449
#, python-format
-msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
+msgid "Loading plugin module '%(plugin)s' failed: %(error)s"
msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
-#: portato/plugin.py:451
+#: portato/plugin.py:459
+#, python-format
+msgid "Loading widgets plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
+msgstr "Laden des Widget-Plugins '%(plugin)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
+
+#: portato/plugin.py:462
+#, python-format
+msgid "Loading widgets of plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
+msgstr "Laden der Widgets vom Plugin '%(plugin)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
+
+#: portato/plugin.py:466
#, python-format
msgid "Widgets of plugin '%s' loaded."
msgstr "GUI-Elemente für Plugin '%s' geladen."
-#: portato/plugin.py:482
+#: portato/plugin.py:497
msgid "Plugin is disabled!"
msgstr "Plugin ist deaktiviert!"
-#: portato/plugin.py:484
+#: portato/plugin.py:499
msgid "Plugin has unresolved dependencies - disabled!"
msgstr "Das Plugin hat nicht erfüllte Abhängigkeiten - deaktiviert!"
-#: portato/plugin.py:488
+#: portato/plugin.py:503
#, python-format
msgid "Plugin '%s' loaded."
msgstr "Plugin '%s' geladen."
-#: portato/plugin.py:528
+#: portato/plugin.py:543
#, python-format
msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'."
msgstr "Überschreibe den Hook '%(hook)s' mit Plugin '%(plugin)s'."
-#: portato/plugin.py:586
+#: portato/plugin.py:601
#, python-format
msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!"
msgstr "Das Plugin '%(plugin)s' definiert bereits einen \"Override\" fürr den Hook '%(hook)s'!"
-#: portato/plugin.py:587
+#: portato/plugin.py:602
#, python-format
msgid "It is now replaced by the one from plugin '%s'!"
msgstr "Es wird ersetzt durch die Variante vom Plugin '%s'!"
-#: portato/plugin.py:620
+#: portato/plugin.py:635
#, python-format
msgid "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! Adding nevertheless."
msgstr "Abhängigkeit %(dep)s' für '%(hook)s' im Plugin '%(plugin)s' nicht gefunden! Lade Plugin trotzdem."
-#: plugins/etc_proposals.py:34
+#: portato/plugin.py:704
+#: portato/plugin.py:707
+#, python-format
+msgid "Registrating plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
+msgstr "Registrierung des Plugins '%(plugin)s' fehlgeschlagen: %(error)s"
+
+#: plugins/etc_proposals.py:32
msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!"
msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!"
-#: plugins/package_details.py:67
+#: plugins/package_details.py:73
msgid "Shows the Changelog of a package"
msgstr "Zeigt die Changelog eines Pakets"
-#: plugins/package_details.py:69
+#: plugins/package_details.py:75
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
-#: plugins/package_details.py:79
+#: plugins/package_details.py:85
msgid "Shows the ebuild of a package"
msgstr "Zeigt den Ebuild eines Pakets"
-#: plugins/package_details.py:82
+#: plugins/package_details.py:88
msgid "Ebuild"
msgstr "Ebuild"
-#: plugins/package_details.py:89
+#: plugins/package_details.py:95
msgid "Shows the installed files of a package"
msgstr "Zeigt die installierten Dateien eines Pakets"
-#: plugins/package_details.py:91
+#: plugins/package_details.py:97
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: plugins/package_details.py:105
+#: plugins/package_details.py:111
msgid "Shows the dependencies of a package"
msgstr "Zeigt die Abhängigkeiten eines Pakets"
-#: plugins/package_details.py:107
+#: plugins/package_details.py:113
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: plugins/package_details.py:179
+#: plugins/package_details.py:185
#, python-format
msgid "If '%s' is disabled"
msgstr "Wenn '%s' deaktiviert ist"
-#: plugins/package_details.py:181
+#: plugins/package_details.py:187
#, python-format
msgid "If '%s' is enabled"
msgstr "Wenn '%s' aktiviert ist"
-#: plugins/package_details.py:187
+#: plugins/package_details.py:193
msgid "One of the following"
msgstr "Eins der folgenden"
-#: plugins/package_details.py:192
+#: plugins/package_details.py:198
msgid "All of the following"
msgstr "Alle folgenden"
-#: plugins/package_details.py:203
+#: plugins/package_details.py:209
msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string."
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht anzeigen: Format der Abhängigkeiten des Pakets wird nicht unterstützt."
-#: plugins/notify.py:24
+#: plugins/notify.py:23
msgid "Cannot import 'pynotify'."
msgstr "'pynotify' kann nicht importiert werden."
-#: plugins/notify.py:36
+#: plugins/notify.py:35
msgid "Notify called while process is still running!"
msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief."
-#: plugins/notify.py:40
+#: plugins/notify.py:39
msgid "Emerge finished!"
msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!"
-#: plugins/notify.py:44
+#: plugins/notify.py:43
msgid "Emerge failed!"
msgstr "Emerge fehlgeschlagen!"
-#: plugins/notify.py:45
+#: plugins/notify.py:44
#, python-format
msgid "Error Code: %d"
msgstr "Fehler-Code: %d"
+#~ msgid "Attach _Logfile"
+#~ msgstr "Hänge _Logdatei an"
+#~ msgid ""
+#~ "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hängt die Logdatei an die Mail an. In der Datei sind nur Debug-"
+#~ "Informationen enthalten."
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Datei"
+#~ msgid "_Plugins"
+#~ msgstr "_Plugins"
#~ msgid "-L is deprecated"
#~ msgstr "-L ist veraltet"
#~ msgid ""