diff options
Diffstat (limited to 'i18n/de_DE.po')
-rw-r--r-- | i18n/de_DE.po | 70 |
1 files changed, 40 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/de_DE.po b/i18n/de_DE.po index f08b767..3f1a053 100644 --- a/i18n/de_DE.po +++ b/i18n/de_DE.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 00:08-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-07 00:07-0800\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -432,41 +432,16 @@ msgstr "Use Flags" msgid "masking keywords" msgstr "Masking Keywords" -#: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:28 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." - -#: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:29 -msgid "Bug Detected" -msgstr "Fehler aufgetreten" - -#: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:30 -msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." -msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." - -#: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:32 -msgid "Show Details" -msgstr "Details" - -#: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:79 -#, python-format -msgid "" -"An uncaught exception has occured:\n" -"%s" -msgstr "" -"An uncaught exception has occured:\n" -"%s" - -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:36 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:37 msgid "oneshot" msgstr "oneshot" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:41 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:42 #, python-format msgid "updating from version %s" msgstr "Update von Version %s" -#: portato/gui/gtk/wrapper.py:43 +#: portato/gui/gtk/wrapper.py:44 msgid "updating" msgstr "Update" @@ -517,7 +492,42 @@ msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." msgid "Do you really want to clear the whole queue?" msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" -#: portato/gui/gui_helper.py:239 +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:44 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:45 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Fehler aufgetreten" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:46 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:48 +msgid "Show Details" +msgstr "Details" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:70 +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" +msgstr "" +"Exception in Thread \"%(thread)s\":\n" +"%(trace)s" + +#: portato/gui/gtk/exception_handling.py:104 +#, python-format +msgid "" +"Exception:\n" +"%s" +msgstr "" +"Exception:\n" +"%s" + +#: portato/gui/gui_helper.py:240 #, python-format msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?" |