diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | i18n/tr.po | 870 |
1 files changed, 491 insertions, 379 deletions
@@ -1,313 +1,310 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# translation of tr.po to Turkish +# Copyright (C) 2008 Rene Necoro Neumann +# This file is distributed under the same license as the portato package. +# Gürkan Gür <seqizz[_at_]gmail[_dot_]com>, 2008-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-10 00:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-11 02:23+0200\n" -"Last-Translator: Gürkan gür <seqizz@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-20 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-20 16:46+0200\n" +"Last-Translator: Gürkan Gür <seqizz@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: portato/gui/templates/popups.glade:12 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:284 -msgid "Emerge _Paused" -msgstr "Son kesilen işleme de_vam et" - -#: portato/gui/templates/popups.glade:19 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:266 -msgid "_Kill Emerge" -msgstr "İşlemi _Durdur" - -#: portato/gui/templates/popups.glade:37 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 -msgid "gtk-quit" -msgstr "" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:6 msgid "Updatable Packages" msgstr "Güncellenebilir Paketler" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:48 msgid "_Close" msgstr "Kapa_t" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:59 msgid "Select _All" msgstr "Tümün_ü Seç" -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:73 msgid "_Install Selected" msgstr "Seç_ilenleri Kur" -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 -msgid "About Portato" -msgstr "Portato Hakkında" - -#: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:18 -msgid "" -"This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" -"Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" -msgstr "" -"Bu yazılım GPLv2 lisansı altında dağıtılmaktadır.\n" -"Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:12 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:48 msgid "Debug" msgstr "Hata Çıktısı" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:61 +msgid "Search while typing" +msgstr "Yazarken ara" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:81 msgid "Browser command: " msgstr "İnternet Tarayıcısı:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:575 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:108 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:717 msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Genel Ayarlar</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:148 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:142 +msgid "Used database type" +msgstr "Kullanılan veritabanı türü" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:178 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:93 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:118 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:369 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:485 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:598 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:613 +msgid "label" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:188 +msgid "<b>Description</b>" +msgstr "<b>Tanım</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:204 +msgid "<b>Database Options</b>" +msgstr "<b>Veritabanı seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:226 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:754 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:308 msgid "<b>Package sets to update</b>" msgstr "<b>Güncellenecek paket setleri</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:167 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:324 msgid "<b>Update World Options</b>" msgstr "<b>Sistem Güncelleme Seçenekleri</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:195 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:350 msgid "Sync command: " msgstr "Eşleme komutu:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:372 msgid "<b>Sync Options</b>" msgstr "<b>Eşleme seçenekleri</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:267 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:413 msgid "File name to use, if package.use is a directory: " msgstr "package.use bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:278 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:423 msgid "Add only exact version to package.use" msgstr "package.use dosyasına tam paket sürümünü yaz" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:291 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:437 msgid "Add only exact version to package.keywords" msgstr "package.keywords dosyasına tam paket sürümünü yaz" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:305 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:453 msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " msgstr "package.keywords bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:339 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:487 msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " msgstr "package.mask/package.unmask bir dizin ise, kullanılacak dosya adı:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:350 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:497 msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" msgstr "package.mask/package.unmask dosyasına tam paket sürümünü yaz" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:372 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:521 msgid "" "<u>You may use the following placeholders:</u>\n" "\n" -"<i>$(cat)</i>: category\n" "<i>$(pkg)</i>: package name\n" -"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: first/second part of the category" +"<i>$(cat)</i>: category\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: first/second part of the category\n" +"<i>$(version)</i> : version of the package" msgstr "" "<u>Şu değişkenleri kullanabilirsiniz:</u>\n" "\n" -"<i>$(cat)</i>: kategori\n" "<i>$(pkg)</i>: paket adı\n" -"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: kategorinin birinci-ikinci bölümü" +"<i>$(cat)</i>: kategori\n" +"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: kategorinin birinci-ikinci bölümü\n" +"<i>$(version)</i> : paketin sürümü" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:398 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:545 msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>" msgstr "<u><i>Use-Bayrakları</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:413 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:560 msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>" msgstr "<u><i>Test Anahtarları</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:428 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:575 msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>" msgstr "<u><i>Maskeleme Anahtarları</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:445 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:601 msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>" msgstr "<u><i>Use Bayrakları ve Anahtar Ayarları</i></u>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:463 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:896 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:619 +msgid "Portage" +msgstr "Portage" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:500 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:655 msgid "Enable systray" msgstr "Sistem çekmecesine yerleş" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:513 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:669 msgid "Show emerge progress in window title" msgstr "Emerge işlemini pencere başlığında göster" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:527 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:683 msgid "Show emerge progress in console title" msgstr "Emerge işlemini konsol başlığında göster" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:541 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:697 msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" msgstr "Küçültünce çekmeceye gizle (sistem çekmecesi aktifse)" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:556 -msgid "" -"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" -"<b>Note</b>: Will slow down the typing process." -msgstr "" -"Siz yazarken aramayı başlatır ve bunu sonuçlara yansıtır.\n" -"<b>Not</b>: Bu özellik yazma işleminizi yavaşlatacaktır." - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:558 -msgid "Search while typing" -msgstr "Yazarken ara" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:612 -msgid "Console Font" -msgstr "Konsol yazı tipi" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:623 -msgid "Chose a console font" -msgstr "Konsol yazı tipi seç" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:641 -msgid "Maximum length of the console title" -msgstr "Konsol başlığının en fazla uzunluğu" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:671 -msgid "<b>Console Options</b>" -msgstr "<b>Konsol Seçenekleri</b>" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:711 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:755 msgid "Package Tabs" msgstr "Paket Sekmeleri" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:736 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:785 msgid "System Tabs" msgstr "Sistem Sekmeleri" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:762 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:813 msgid "<b>Tab Options</b>" msgstr "<b>Sekme Seçenekleri</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:795 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:841 msgid "Show slots in the version list" msgstr "Sürüm listesinde depo numaralarını göster" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:805 -msgid "" -"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" -"As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, <i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." -msgstr "" -"Kategorileri ağaçlar halinde düzenle. Böylelikle aynı gruptaki kategoriler toparlanabilir:\n" -"Örneğin: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, ve <i>app-vim</i> kategorileri <i><b>app</b></i> altında <i>admin</i>, <i>emacs</i>, ve <i>vim</i> olarak katlanabilecek." - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:807 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:854 msgid "Collapse categories with same prefix" msgstr "Aynı bölümdeki kategorileri toparla" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:823 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:875 msgid "<b>Package Options</b>" msgstr "<b>Paket Seçenekleri</b>" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:847 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:911 +msgid "Console Font" +msgstr "Konsol yazı tipi" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:924 +msgid "Chose a console font" +msgstr "Konsol yazı tipi seç" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:945 +msgid "Maximum length of the console title" +msgstr "Konsol başlığının en fazla uzunluğu" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:978 +msgid "<b>Console Options</b>" +msgstr "<b>Konsol Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1015 +msgid "Package Detail Background" +msgstr "Paket Detayları Arkaplanı" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1049 +msgid "Flag Placeholder Description Background" +msgstr "Bayrak Yeri Tanımı Arkaplanı" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1080 +msgid "<b>Color Options</b>" +msgstr "<b>Renk Seçenekleri</b>" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1101 msgid "Visual" msgstr "Görünüm" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:865 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1120 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:211 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:168 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:47 msgid "gtk-cancel" msgstr "" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:874 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1133 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:222 msgid "gtk-apply" msgstr "" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:7 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:52 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:51 msgid "_Install dependencies" msgstr "Bağımlılıklar_ı Kur" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:79 msgid "Needed dependencies" msgstr "Gerekli bağımlılıklar" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:505 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:748 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:764 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:876 -msgid "label" -msgstr "" - -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:104 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Sahibi:</b>" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:139 #: portato/gui/windows/update.py:47 -#: portato/gui/windows/main.py:325 +#: portato/gui/windows/main.py:956 #: portato/gui/windows/plugin.py:27 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:154 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:148 #: portato/gui/windows/plugin.py:27 msgid "Temporarily enabled" msgstr "Geçici olarak aktif" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:166 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:159 #: portato/gui/windows/plugin.py:27 msgid "Temporarily disabled" msgstr "Geçici olarak pasif" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:179 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:171 #: portato/gui/windows/plugin.py:27 msgid "Disabled" msgstr "Pasifleştirildi" -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 -msgid "Search Results" -msgstr "Arama Sonuçları" +#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:7 +msgid "About Portato" +msgstr "Portato Hakkında" -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 -msgid "gtk-jump-to" -msgstr "" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:5 +msgid "Send Bug Mail ..." +msgstr "Hata Bildirisi Yolla ..." -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 -msgid "gtk-ok" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:30 +msgid "" +"<b><u>Additional Information</u></b>\n" +"\n" +"(all optional)" msgstr "" +"<b><u>Diğer Bilgiler</u></b>\n" +"\n" +"(isteğe bağlı)" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6 -msgid "Send Bug Mail ..." -msgstr "Hata Bildirisi Yolla ..." +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:74 +msgid "Email address:" +msgstr "E-posta adresi:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:89 +msgid "Name:" +msgstr "isim:" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:104 msgid "" "Comments /\n" "what did you do to hit the bug?" @@ -315,235 +312,243 @@ msgstr "" "Yorumlar /\n" "Hataya ulaşmak için ne yaptınız, nasıl oluştu?" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64 -msgid "Name:" -msgstr "isim:" - -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79 -msgid "Email address:" -msgstr "E-posta adresi:" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:141 +msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information." +msgstr "E-postaya programın günlük kaydını da ekler. Bu kayıt sadece hata ayıklama bilgisi içerir." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122 -msgid "" -"<b><u>Additional Information</u></b>\n" -"\n" -"(all optional)" -msgstr "" -"<b><u>Diğer Bilgiler</u></b>\n" -"\n" -"(isteğe bağlı)" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:142 +msgid "Attach _Logfile" +msgstr "Kayıt Dosyasını Ek_le" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:194 msgid "_Send" msgstr "Gönder" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:7 +msgid "Search Results" +msgstr "Arama Sonuçları" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:58 +msgid "gtk-jump-to" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:72 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:10 +msgid "Plu_gins" +msgstr "Eklen_tiler" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:20 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:28 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:27 msgid "_Preferences" msgstr "_Ayarlar" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:46 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:36 msgid "Re_load Portage" msgstr "Portage'i T_ekrar Yükle" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:44 +msgid "gtk-quit" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:52 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:59 msgid "_Install" msgstr "_Kur" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:68 msgid "_Uninstall" msgstr "Kal_dır" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1115 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:76 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:939 msgid "Update _World" msgstr "Siste_mi Güncelle" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:83 msgid "Show Updatable P_ackages" msgstr "Güncellene_bilecek Paketleri Göster" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:90 msgid "Show _Only Installed Packages" msgstr "_Sadece Kurulu Paketleri Göster" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:99 msgid "_Sync" msgstr "_Eşleme Yap" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:108 msgid "Save _Flags" msgstr "_Bayrakları Kaydet" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1171 -#: portato/gui/windows/main.py:763 -msgid "Queue" -msgstr "Kuyruk" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230 -msgid "Oneshot" -msgstr "Oneshot" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:115 +msgid "Emerge _Paused" +msgstr "Son kesilen işleme de_vam et" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:242 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1196 -#: portato/gui/windows/main.py:1206 -#: portato/gui/windows/main.py:1208 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:124 +msgid "_Kill Emerge" +msgstr "İşlemi _Durdur" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:249 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:133 msgid "_Copy" msgstr "K_opyala" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:295 -msgid "Plu_gins" -msgstr "Eklen_tiler" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:307 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:140 msgid "_?" msgstr "_?" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:315 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:147 msgid "_About" msgstr "H_akkında" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:333 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:155 msgid "_Plugins" msgstr "Eklen_tiler" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:375 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:246 msgid "gtk-delete" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:389 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:259 msgid "gtk-find" msgstr "" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:516 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:380 msgid "Install onto system" msgstr "Sisteme kur" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:539 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:402 msgid "Uninstall from system" msgstr "Sistemden kaldır" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:562 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:424 msgid "Revert changes" msgstr "Değişiklikleri geri al" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:642 -msgid "<b>Use Flags:</b>" -msgstr "<b>Use Bayrakları:</b>" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:660 -#: portato/gui/windows/main.py:418 -#: portato/gui/windows/main.py:421 -#: portato/gui/windows/main.py:479 -#: portato/gui/windows/main.py:483 -msgid "Testing" -msgstr "Test Sürümü" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:501 +msgid "<b>License:</b>" +msgstr "<b>Lisans:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:693 -#: portato/gui/windows/main.py:401 -#: portato/gui/windows/main.py:404 -#: portato/gui/windows/main.py:407 -#: portato/gui/windows/main.py:506 -#: portato/gui/windows/main.py:510 -#: portato/gui/windows/main.py:517 -#: portato/gui/windows/main.py:521 -msgid "Masked" -msgstr "Maskelenmiş" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:518 +msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" +msgstr "<b>Kuruldu, ancak artık portage'da yok</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:712 -#: portato/gui/windows/main.py:326 -msgid "Installed" -msgstr "Sistemde kurulu" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:533 +msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" +msgstr "<span foreground='red'><b>packages.keyword'e eklenmeli</b></span>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:730 -msgid "<b>Homepage:</b>" -msgstr "<b>Anasayfa:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:565 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Tanım:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:779 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:581 msgid "<b>Overlay:</b>" msgstr "<b>Depo:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:796 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Tanım:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:629 +msgid "<b>Homepage:</b>" +msgstr "<b>Anasayfa:</b>" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:828 -msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>" -msgstr "<span foreground='red'><b>packages.keyword'e eklenmeli</b></span>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647 +#: portato/gui/windows/main.py:957 +msgid "Installed" +msgstr "Sistemde kurulu" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:843 -msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>" -msgstr "<b>Kuruldu, ancak artık portage'da yok</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:665 +#: portato/gui/windows/main.py:258 +#: portato/gui/windows/main.py:261 +#: portato/gui/windows/main.py:264 +#: portato/gui/windows/main.py:363 +#: portato/gui/windows/main.py:367 +#: portato/gui/windows/main.py:374 +#: portato/gui/windows/main.py:378 +msgid "Masked" +msgstr "Maskelenmiş" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:858 -msgid "<b>License:</b>" -msgstr "<b>Lisans:</b>" +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:697 +#: portato/gui/windows/main.py:275 +#: portato/gui/windows/main.py:278 +#: portato/gui/windows/main.py:336 +#: portato/gui/windows/main.py:340 +msgid "Testing" +msgstr "Test Sürümü" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:927 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:715 +msgid "<b>Use Flags:</b>" +msgstr "<b>Use Bayrakları:</b>" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:776 msgid "Use List" msgstr "Use Listesi" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:961 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:799 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:988 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:822 msgid "Ebuild" msgstr "Ebuild" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1015 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:845 msgid "Changelog" msgstr "Değişiklikler" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1042 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:868 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1080 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:905 msgid "Execute the current selected queue" msgstr "Geçerli kuyruğu uygula" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1099 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:923 msgid "E_xecute" msgstr "_Çalıştır" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1114 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:938 msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" msgstr "\"Sistem güncellemesi\" sırasında yapılacak işlemleri hesapla" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1127 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:950 msgid "Remove the selected package from the queue" msgstr "Seçilen paketi kuyruktan çıkar" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1128 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:951 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1231 +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1021 +#: portato/gui/windows/main.py:644 +msgid "Queue" +msgstr "Kuyruk" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1042 +#: portato/gui/windows/main.py:1325 +#: portato/gui/windows/main.py:1327 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:1073 msgid "Log" msgstr "Kayıtlar" -#: portato.py:40 +#: portato.py:38 msgid "do not fork off as root" msgstr "root hakları olmadan başla" -#: portato.py:40 +#: portato.py:38 msgid "-L is deprecated" msgstr "-L kullanılmıyor" -#: portato.py:48 +#: portato.py:50 msgid "Starting Portato" msgstr "Portato başlatılıyor" @@ -663,32 +668,50 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to clear the whole queue?" msgstr "Geçerli kuyruğu temizlemek istiyor musunuz?" -#: portato/gui/views.py:70 +#: portato/gui/dialogs.py:111 +msgid "A prerequisite for starting Portato was not matched." +msgstr "Portato'yu başlatmak için gerekli bir nesne eşleşmedi." + +#: portato/gui/dialogs.py:115 +msgid "" +"<b>Note</b>: On fresh Sabayon installs or its LiveDVD/-CD, there is no portage tree existing per default.\n" +"Please run <i>emerge --sync && layman -S</i>." +msgstr "" +"<b>Not</b>: Yeni Sabayon kurulumlarında veya çalışan DVD/-CD üzerinde öntanımlı olarak portage ağacı bulunmaz.\n" +"Lütfen <i>emerge --sync && layman -S</i> komutunu çalıştırın." + +#: portato/gui/dialogs.py:123 +#: portato/gui/windows/main.py:1374 +#, python-format +msgid "No versions of package '%s' found!" +msgstr "'%s' pakedinin herhangi bir sürümü bulunamadı!" + +#: portato/gui/views.py:85 msgid "Package is not installed" msgstr "Paket kurulu değil" -#: portato/gui/views.py:87 +#: portato/gui/views.py:102 #, python-format msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." msgstr "Hiç %(old)s dil dosyası yüklenmedi. %(new)s dosyasına geri dönülüyor." -#: portato/gui/views.py:96 +#: portato/gui/views.py:111 #, python-format msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." msgstr "Hiç %(old)s dil dosyası yüklenmedi. Vurguyu etkisizleştir." -#: portato/gui/views.py:115 -#: portato/gui/windows/main.py:669 +#: portato/gui/views.py:130 +#: portato/gui/windows/main.py:551 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" -#: portato/gui/updater.py:96 +#: portato/gui/updater.py:100 #, python-format msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." msgstr "'%s' pakedinin maskelenmemiş bir sürümü bulunamadı. Maskelenmiş sürümleri deneniyor. Normalde bu olmamalı..." -#: portato/gui/updater.py:100 +#: portato/gui/updater.py:104 #, python-format msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." msgstr "Sistemde olmayan '%s' pakedi kuyruktan kaldırılmaya çalışılıyor." @@ -713,30 +736,11 @@ msgstr "Ayrıntıları Göster" msgid "Send..." msgstr "Gönder..." -#: portato/gui/exception_handling.py:59 -#: portato/gui/exception_handling.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"Beklenmeyen bir durum oluştu \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" - #: portato/gui/exception_handling.py:75 msgid "Save traceback..." msgstr "Geribeslemeyi kaydet..." -#: portato/gui/exception_handling.py:127 -#, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"istisna:\n" -"%s" - -#: portato/gui/__init__.py:21 +#: portato/gui/__init__.py:22 msgid "Loading Backend" msgstr "Portato Yükleniyor" @@ -744,12 +748,12 @@ msgstr "Portato Yükleniyor" msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71 +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:83 #, python-format msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s" msgstr "Gönderirken bir hata oluştu. Hata: %s" -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72 +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:84 msgid "Retrying after waiting 60 seconds." msgstr "60 saniye sonra tekrar denenecek." @@ -762,145 +766,158 @@ msgstr "Paket" msgid "... is starting up: %s" msgstr "... başlatılıyor: %s" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: portato/gui/windows/preference.py:190 +#: portato/gui/windows/preference.py:254 msgid "Package Set" msgstr "Paket Seti" -#: portato/gui/windows/preference.py:195 -#: portato/gui/windows/main.py:328 +#: portato/gui/windows/preference.py:259 +#: portato/gui/windows/main.py:959 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: portato/gui/windows/main.py:154 +#: portato/gui/windows/main.py:145 msgid "<no description>" msgstr "<tanım yok>" -#: portato/gui/windows/main.py:180 +#: portato/gui/windows/main.py:171 msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." msgstr "Anasayfa 'http' veya 'ftp' ile başlamıyor." -#: portato/gui/windows/main.py:184 +#: portato/gui/windows/main.py:175 msgid "Blank inside homepage." msgstr "" -#: portato/gui/windows/main.py:225 -#, python-format -msgid "If '%s' is disabled" -msgstr "Eğer '%s' pasifse" - -#: portato/gui/windows/main.py:227 -#, python-format -msgid "If '%s' is enabled" -msgstr "Eğer '%s' USE bayrağı etkinse" - -#: portato/gui/windows/main.py:235 -msgid "One of the following" -msgstr "Ardındakilerden birisi" - -#: portato/gui/windows/main.py:239 -msgid "All of the following" -msgstr "Ardındakilerin hepsi" - -#: portato/gui/windows/main.py:262 -msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." -msgstr "Bağımlılıklar gösterilemiyor: Bu paket desteklenmeyen bir bağımlılık listesine sahip." - -#: portato/gui/windows/main.py:286 -msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" -msgstr "Bu genişletilmiş bir bayrak, seçilemez" - -#: portato/gui/windows/main.py:327 -msgid "Flag" -msgstr "Bayrak" - -#: portato/gui/windows/main.py:348 +#: portato/gui/windows/main.py:214 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "Paket bulunamadı: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:410 -#: portato/gui/windows/main.py:508 +#: portato/gui/windows/main.py:267 +#: portato/gui/windows/main.py:365 msgid "Masked by user" msgstr "Kullanıcı tarafından maskelendi" -#: portato/gui/windows/main.py:591 +#: portato/gui/windows/main.py:461 msgid "Loading Config" msgstr "Ayarlar Yükleniyor" -#: portato/gui/windows/main.py:603 +#: portato/gui/windows/main.py:473 msgid "Creating Database" msgstr "Veritabanı Oluşturuluyor" -#: portato/gui/windows/main.py:608 +#: portato/gui/windows/main.py:477 msgid "Loading Plugins" msgstr "Eklentiler Yükleniyor" -#: portato/gui/windows/main.py:621 +#: portato/gui/windows/main.py:501 msgid "Building frontend" msgstr "Arayüz oluşturuluyor" -#: portato/gui/windows/main.py:705 +#: portato/gui/windows/main.py:585 msgid "Restoring Session" msgstr "Oturum Başlatılıyor" -#: portato/gui/windows/main.py:714 +#: portato/gui/windows/main.py:595 msgid "Finishing startup" msgstr "Açılış tamamlanıyor" -#: portato/gui/windows/main.py:766 +#: portato/gui/windows/main.py:647 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: portato/gui/windows/main.py:780 +#: portato/gui/windows/main.py:663 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: portato/gui/windows/main.py:839 +#: portato/gui/windows/main.py:722 msgid "Packages" msgstr "Paketler" -#: portato/gui/windows/main.py:887 +#: portato/gui/windows/main.py:757 +#, python-format +msgid "Package '%s/%s' is disabled." +msgstr "'%s/%s' paketi pasifleştirildi." + +#: portato/gui/windows/main.py:774 msgid "Versions" msgstr "Sürümler" -#: portato/gui/windows/main.py:890 +#: portato/gui/windows/main.py:777 msgid "Slot" msgstr "Depo" -#: portato/gui/windows/main.py:988 +#: portato/gui/windows/main.py:912 +#, python-format +msgid "If '%s' is disabled" +msgstr "Eğer '%s' pasifse" + +#: portato/gui/windows/main.py:914 +#, python-format +msgid "If '%s' is enabled" +msgstr "Eğer '%s' USE bayrağı etkinse" + +#: portato/gui/windows/main.py:920 +msgid "One of the following" +msgstr "Ardındakilerden birisi" + +#: portato/gui/windows/main.py:925 +msgid "All of the following" +msgstr "Ardındakilerin hepsi" + +#: portato/gui/windows/main.py:936 +msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." +msgstr "Bağımlılıklar gösterilemiyor: Bu paket desteklenmeyen bir bağımlılık listesine sahip." + +#: portato/gui/windows/main.py:958 +msgid "Flag" +msgstr "Bayrak" + +#: portato/gui/windows/main.py:982 +msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" +msgstr "Bu genişletilmiş bir bayrak, seçilemez" + +#: portato/gui/windows/main.py:1020 #, python-format msgid "Translating session from version %d to %d." msgstr "Oturum %d sürümünden %d sürümüne çeviriliyor." -#: portato/gui/windows/main.py:991 +#: portato/gui/windows/main.py:1023 #, python-format msgid "Cannot translate session from version %d to %d." msgstr "Oturum %d sürümünden %d sürümüne çevirilemedi." -#: portato/gui/windows/main.py:1359 +#: portato/gui/windows/main.py:1510 msgid "use flags" msgstr "use bayrakları" -#: portato/gui/windows/main.py:1371 +#: portato/gui/windows/main.py:1522 msgid "masking keywords" msgstr "maskeleme anahtarları" +#: portato/gui/windows/main.py:1896 +msgid "The portage tree is not existing." +msgstr "Portage ağacı yok." + +#: portato/gui/windows/main.py:1900 +msgid "The portage tree seems to be empty." +msgstr "Portage ağacı boş görünüyor." + #: portato/gui/session.py:21 msgid "Version mismatch." msgstr "Versiyon uyumsuzluğu." @@ -918,55 +935,111 @@ msgstr "Şimdiki oturum formatı çok eski." msgid "Current session format is newer than this version supports." msgstr "Şimdiki oturum formatı, bu sürümün desteklediğinden daha yeni." -#: portato/gui/utils.py:159 -msgid "ALL" -msgstr "TÜMÜ" - -#: portato/gui/utils.py:246 -#, python-format -msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" -msgstr "Catched KeyError => %s geçerli bir kategoride görünmüyor. rsync-excludes değerleri ile mi oynadınız?" - -#: portato/gui/utils.py:307 -#, python-format -msgid "Error while compiling search expression: '%s'." -msgstr "" - -#: portato/backend/flags.py:527 +#: portato/backend/flags.py:528 #, python-format msgid "Conflicting values for masking status: %s" msgstr "Maskelemede çelişen değerler: %s" -#: portato/backend/portage/system.py:260 +#: portato/backend/portage/system.py:255 #, python-format msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." msgstr "%s için iyi bir eşleşme bulunamadı. Artık portage ağacında olmayacak gibi görünüyor." -#: portato/backend/portage/system.py:318 +#: portato/backend/portage/system.py:313 #, python-format msgid "Found a not installed dependency: %s." msgstr "Kurulmamış bir bağımlılık bulundu: %s." -#: portato/backend/portage/system.py:360 +#: portato/backend/portage/system.py:355 #, python-format msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." msgstr "Hata? '%(package)s' için iyi bir eşlenme bulunamadı. Ancak pakede '%(cpv)s' tarafından ihtiyaç duyuluyor." -#: portato/backend/portage/package.py:130 +#: portato/backend/portage/package.py:125 #, python-format msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" msgstr "Bayraklarda hata .new_masking_status. Çıktısı '%s'" -#: portato/helper.py:76 +#: portato/helper.py:87 msgid "Invalid dependency string" msgstr "Geçersiz bağımlılık listesi" -#: portato/session.py:47 +#: portato/db/__init__.py:24 +msgid "SQLite" +msgstr "SQLite" + +#: portato/db/__init__.py:24 +msgid "" +"Uses an SQLite-database to store package information.\n" +"May take longer to generate at the first time, but has advantages if portato is re-started with an unchanged portage tree. Additionally it allows to use fast SQL expressions for fetching the data." +msgstr "" +"Paket bilgilerini saklamak için bir SQLite veritabanı kullanır.\n" +"Oluşturma sırasında biraz zaman alabilir, ancak değişmemiş bir portage ağacı ile portato yeniden başlarsa daha hızlı açılır. Ayrıca bilgiye ulaşmak için hızlı SQL sorguları gönderilmesine izin verir." + +#: portato/db/__init__.py:25 +msgid "Hashmap" +msgstr "Karışık Harita" + +#: portato/db/__init__.py:25 +msgid "" +"Uses an in-memory hashmap to store package information.\n" +"Has been used since at least version 0.3.3, but all information has to be regenerated on each startup." +msgstr "" +"Paket bilgilerini belleğe atarak kullanır.\n" +"0.3.3 sürümünden bu yana kullanılabilir, ancak seçerseniz her açılışta bütün bilginin tekrar taranması gerekir." + +#: portato/db/__init__.py:40 +msgid "Cannot load SQLDatabase." +msgstr "SQL veritabanı yüklenemiyor" + +#: portato/db/__init__.py:52 +#, python-format +msgid "Unknown database type: %s" +msgstr "Bilinmeyen veritabanı türü: %s" + +#: portato/db/database.py:38 +msgid "ALL" +msgstr "TÜMÜ" + +#: portato/db/dict.py:94 +#, python-format +msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" +msgstr "Catched KeyError => %s geçerli bir kategoride görünmüyor. rsync-excludes değerleri ile mi oynadınız?" + +#: portato/db/dict.py:149 +#, python-format +msgid "Error while compiling search expression: '%s'." +msgstr "'%s' Düzenli ifadesini değerlendirirken hata." + +#: portato/db/sql.py:75 +msgid "Cleaning database..." +msgstr "Veritabanı temizleniyor..." + +#: portato/db/sql.py:77 +msgid "Populating database..." +msgstr "Veritabanı oluşturuluyor..." + +#: portato/session.py:67 +#, python-format +msgid "Loading '%s' session from %s." +msgstr "'%s' oturumu %s kaynağından yükleniyor." + +#: portato/session.py:69 +#, python-format +msgid "Loading session from %s." +msgstr "Oturum %s kaynağından yükleniyor." + +#: portato/session.py:141 +#, python-format +msgid "Saving '%s' session to %s." +msgstr "'%s' oturumu %s hedefine kaydediliyor." + +#: portato/session.py:143 #, python-format -msgid "Loading session from '%s'." -msgstr "'%s' kaynağından oturum yükleniyor." +msgid "Saving session to %s." +msgstr "Oturum %s hedefine kaydediliyor." -#: portato/plistener.py:88 +#: portato/plistener.py:94 msgid "Listener has not been started." msgstr "Dinleyici başlatılmadı." @@ -1009,9 +1082,9 @@ msgstr "" msgid "It is now replaced by the one from plugin '%s'!" msgstr "" -#: portato/plugin.py:504 +#: portato/plugin.py:505 #, python-format -msgid "Command for hook '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' could not be added due to missing dependant: '%(dep)s'!" +msgid "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! Adding nevertheless." msgstr "" #: plugins/etc_proposals.py:32 @@ -1035,6 +1108,45 @@ msgstr "Emerge başarısız!" msgid "Error Code: %d" msgstr "Hata Kodu: %d" +#~ msgid "" +#~ "This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" +#~ "Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +#~ msgstr "" +#~ "Bu yazılım GPLv2 lisansı altında dağıtılmaktadır.\n" +#~ "Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>" +#~ msgid "" +#~ "Update the package list with the current search results while you are " +#~ "typing.\n" +#~ "<b>Note</b>: Will slow down the typing process." +#~ msgstr "" +#~ "Siz yazarken aramayı başlatır ve bunu sonuçlara yansıtır.\n" +#~ "<b>Not</b>: Bu özellik yazma işleminizi yavaşlatacaktır." +#~ msgid "" +#~ "Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the " +#~ "same prefix:\n" +#~ "As an example: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, and <i>app-vim</i> " +#~ "would be collapsed into <i><b>app</b></i> as root and <i>admin</i>, " +#~ "<i>emacs</i>, and <i>vim</i> as children." +#~ msgstr "" +#~ "Kategorileri ağaçlar halinde düzenle. Böylelikle aynı gruptaki " +#~ "kategoriler toparlanabilir:\n" +#~ "Örneğin: <i>app-admin</i>, <i>app-emacs</i>, ve <i>app-vim</i> " +#~ "kategorileri <i><b>app</b></i> altında <i>admin</i>, <i>emacs</i>, ve " +#~ "<i>vim</i> olarak katlanabilecek." +#~ msgid "Oneshot" +#~ msgstr "Oneshot" +#~ msgid "" +#~ "Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +#~ "%(trace)s" +#~ msgstr "" +#~ "Beklenmeyen bir durum oluştu \"%(thread)s\":\n" +#~ "%(trace)s" +#~ msgid "" +#~ "Exception:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "istisna:\n" +#~ "%s" #~ msgid "Resume-loop called while process is still running!" #~ msgstr "Devam et çağrısı, işlem devam ederken geldi!" #~ msgid "Plugin" |