Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Created french translation based on 0.14 branch. | Clement Bourgeois | 2010-04-13 | 1 | -0/+1213 |
* | Typo | René 'Necoro' Neumann | 2010-04-11 | 1 | -1/+1 |
* | Fixed translation template and German translation. Thanks to André. | René 'Necoro' Neumann | 2010-04-11 | 3 | -97/+67 |
* | Do not translate 'Portage' | René 'Necoro' Neumann | 2010-04-11 | 1 | -5/+1 |
* | Updated turkish translation | Gürkan Gür | 2010-04-10 | 1 | -330/+467 |
* | Update translations | René 'Necoro' Neumann | 2010-04-10 | 2 | -97/+237 |
* | Fixed mailinfo window | René 'Necoro' Neumann | 2010-03-26 | 1 | -2/+2 |
* | Show a dialog if no email is given | René 'Necoro' Neumann | 2010-03-14 | 2 | -39/+66 |
* | Send more files for bug mails | René 'Necoro' Neumann | 2010-03-14 | 2 | -90/+91 |
* | Corrected typo | René 'Necoro' Neumann | 2010-03-05 | 2 | -5/+5 |
* | Updated german translation | René 'Necoro' Neumann | 2010-03-05 | 2 | -538/+528 |
* | Added Italian translation. Thanks to Ponsi. | René 'Necoro' Neumann | 2009-11-08 | 1 | -0/+1164 |
* | Update messages.pot | René 'Necoro' Neumann | 2009-08-31 | 1 | -42/+94 |
* | Removed the gtk- strings from translations | René 'Necoro' Neumann | 2009-08-31 | 7 | -3639/+3479 |
* | Updated portugese translation | Alberto Federman Neto | 2009-08-25 | 1 | -650/+687 |
* | Update spanish translation | Daniel Halens | 2009-08-15 | 1 | -245/+258 |
* | Updated polish translation | Tomasz Osiński | 2009-08-12 | 1 | -644/+680 |
* | Updated catalan translation | Roger Calvó | 2009-08-12 | 1 | -643/+676 |
* | Update turkish translation | Gürkan Gür | 2009-08-11 | 1 | -640/+676 |
* | Update translation | René 'Necoro' Neumann | 2009-08-11 | 2 | -1112/+1120 |
* | Fixed pt_BR translation | Alberto Federman Neto | 2009-08-10 | 1 | -2/+5 |
* | Added pt_BR translation | Alberto Federman Neto | 2009-08-10 | 1 | -0/+1110 |
* | Translation and stuff | René 'Necoro' Neumann | 2009-07-05 | 2 | -348/+410 |
* | Fix typo. Thanks to Fred Roth | René 'Necoro' Neumann | 2009-05-15 | 1 | -1/+1 |
* | Renamed es into es_ES | René 'Necoro' Neumann | 2009-03-07 | 1 | -0/+0 |
* | Added spanish translation. | Daniel Halens | 2009-03-07 | 1 | -0/+1130 |
* | Updated catalan translation | Roger Calvó | 2009-03-06 | 1 | -407/+443 |
* | Updated polish translation | Tomasz Osiński | 2009-03-02 | 1 | -375/+493 |
* | Updated turkish translation | Gürkan Gür | 2009-02-20 | 1 | -379/+491 |
* | Translation updates | René 'Necoro' Neumann | 2009-02-20 | 1 | -132/+158 |
* | Update POT | René 'Necoro' Neumann | 2009-02-20 | 1 | -118/+140 |
* | Translations | René 'Necoro' Neumann | 2009-02-19 | 2 | -289/+334 |
* | Last transition steps | René 'Necoro' Neumann | 2009-02-18 | 1 | -227/+281 |
* | Update translation | René 'Necoro' Neumann | 2009-02-17 | 2 | -15/+30 |
* | Updated translation | René 'Necoro' Neumann | 2009-01-28 | 2 | -1025/+1051 |
* | Update translations | René 'Necoro' Neumann | 2008-12-11 | 2 | -1137/+1139 |
* | Preparing 0.11 | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-28 | 2 | -128/+118 |
* | Some German translation stuff | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-28 | 2 | -166/+168 |
* | Updated polish translation | Tomasz Osiński | 2008-07-27 | 1 | -434/+537 |
* | Updated catalan translation | Roger Calvó | 2008-07-11 | 1 | -422/+550 |
* | Updated turkish translation | Gürkan Gür | 2008-07-11 | 1 | -411/+523 |
* | Updated translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-10 | 2 | -81/+85 |
* | Add tooltip to revert btn | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-10 | 1 | -43/+47 |
* | Updated translations | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-09 | 2 | -1007/+1024 |
* | Updated German translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-08 | 2 | -46/+58 |
* | Updated German translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-07-08 | 2 | -1013/+994 |
* | German translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-06-23 | 2 | -18/+33 |
* | German translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-06-23 | 2 | -144/+228 |
* | Updated docs and german translation | René 'Necoro' Neumann | 2008-06-08 | 2 | -634/+694 |
* | Updated catalan translation | Roger Calvó | 2008-04-15 | 1 | -2/+2 |