From e7b915e55cde415b0e711efe7ee43ab1a3fe1474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Roger=20Calv=C3=B3?= Date: Mon, 14 Apr 2008 20:03:25 +0200 Subject: Updated catalan translation --- i18n/ca.po | 962 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 493 insertions(+), 469 deletions(-) (limited to 'i18n/ca.po') diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po index addf9cf..dede9e1 100644 --- a/i18n/ca.po +++ b/i18n/ca.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 20:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-14 08:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-09 00:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 19:29+0000\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: Català\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,198 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: portato/gui/templates/popups.glade:12 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282 +msgid "Emerge _Paused" +msgstr "_Pausa Emerge" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:19 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264 +msgid "_Kill Emerge" +msgstr "_Mata Emerge" + +#: portato/gui/templates/popups.glade:37 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68 +msgid "gtk-quit" +msgstr "gtk-quit" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 +msgid "Debug" +msgstr "Depura" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 +msgid "Browser command: " +msgstr "Ordre del navegador:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:539 +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131 +msgid "Update World Options" +msgstr "Opcions d'actualització World" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159 +msgid "Sync command: " +msgstr "Ordre de sincronització:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180 +msgid "Sync Options" +msgstr "Opcions de sincronització" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231 +msgid "File name to use, if package.use is a directory: " +msgstr "Si package.use és un directori, usa el nom del fitxer:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242 +msgid "Add only exact version to package.use" +msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.use" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255 +msgid "Add only exact version to package.keywords" +msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.keywords" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269 +msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " +msgstr "Si package.keywords és un directori, usa el nom del fitxer:" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303 +msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " +msgstr "Si package.mask/package.unmask és un directori, usa el nom del fitxer: " + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 +msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" +msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.mask/package.unmask" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336 +msgid "" +"You may use the following placeholders:\n" +"\n" +"$(cat): category\n" +"$(pkg): package name\n" +"$(cat-1)/$(cat-2): first/second part of the category" +msgstr "" +"Potser voleu usar els textos variables:\n" +"\n" +"$(cat): categoria\n" +"$(pkg): nom del paquet\n" +"$(cat-1)/$(cat-2): primera/segona part de la categoria" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 +msgid "Use-Flags" +msgstr "Use Flags" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377 +msgid "Testing Keywords" +msgstr "Testing Keywords" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392 +msgid "Masking Keywords" +msgstr "Paraules clau d'emmascarat" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409 +msgid "Use Flag and Keyword Options" +msgstr "Opcions de Keyword i Use Flag" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:892 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 +msgid "Enable systray" +msgstr "Habilita la safata del sistema" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477 +msgid "Show emerge progress in window title" +msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la finestra" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491 +msgid "Show emerge progress in console title" +msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol de la terminal" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:505 +msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" +msgstr "Amaga en minimitzar (només quan està habilitada la safata del sistema)" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:522 +msgid "Search while typing" +msgstr "Busca mentre s'escriu" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:573 +msgid "Console Font" +msgstr "Tipus de lletra de la consola" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:583 +msgid "Chose a console font" +msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la consola" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:600 +msgid "Console Options" +msgstr "Opcions de la consola" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640 +msgid "Package Tabs" +msgstr "Pestanyes de paquet" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:665 +msgid "System Tabs" +msgstr "Pestanyes del sistema" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:691 +msgid "Tab Options" +msgstr "Opcions de les pestanyes" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:721 +msgid "Show slots in the version list" +msgstr "Mostra slots en la llista de vesions" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:732 +msgid "Package Options" +msgstr "Opcions de paquets" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:756 +msgid "Visual" +msgstr "Visualització" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:774 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:783 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59 +msgid "gtk-apply" +msgstr "gtk-apply" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updateble Packages" +msgstr "Paquets actualitzables" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "_Tanca" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "Selecciona-ho _tot" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "_Instal·la els seleccionats" + #: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 msgid "About Portato" msgstr "Quant a Portato" @@ -28,6 +220,18 @@ msgstr "" "Llicència de software en termes de GPLv2.\n" "Copyright (C) 2006-2007 René 'Necoro' Neumann " +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultats de la cerca" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 +msgid "gtk-jump-to" +msgstr "gtk-jump-to" + +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 +msgid "gtk-ok" +msgstr "gtk-ok" + #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" @@ -40,27 +244,20 @@ msgstr "_Preferències" msgid "Re_load Portage" msgstr "Torna a carregar P_ortage" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:68 -#: portato/gui/templates/popups.glade:37 -msgid "gtk-quit" -msgstr "gtk-quit" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:81 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:89 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:514 msgid "_Install" -msgstr "Instal·la" +msgstr "_Instal·la" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:105 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:528 msgid "_Uninstall" -msgstr "Desinsta·la" +msgstr "Desi_nsta·la" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:121 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1092 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1111 msgid "Update _World" msgstr "Actualitza _World" @@ -80,20 +277,8 @@ msgstr "_Sincronitza" msgid "Save _Flags" msgstr "Desa els _Flags" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:190 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:282 -#: portato/gui/templates/popups.glade:12 -msgid "Emerge _Paused" -msgstr "_Pausa Emerge" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:198 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:264 -#: portato/gui/templates/popups.glade:19 -msgid "_Kill Emerge" -msgstr "_Mata Emerge" - #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:221 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1148 portato/gui/windows/main.py:809 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 portato/gui/windows/main.py:852 msgid "Queue" msgstr "Cua" @@ -102,10 +287,10 @@ msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:240 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1173 -#: portato/gui/windows/main.py:1122 portato/gui/windows/main.py:1124 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192 +#: portato/gui/windows/main.py:1165 portato/gui/windows/main.py:1167 msgid "Console" -msgstr "Consola" +msgstr "Terminal" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 msgid "_Copy" @@ -135,401 +320,143 @@ msgstr "gtk-delete" msgid "gtk-find" msgstr "gtk-find" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:489 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:725 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:741 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:853 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:504 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:744 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:872 msgid "label" -msgstr "tiqueta" +msgstr "Etiqueta" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:513 msgid "Install onto system" msgstr "Instal·la al sistema" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:527 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:536 msgid "Uninstall from system" msgstr "Desinstal·la del sistema" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:541 -msgid "Revert changes" -msgstr "Desfés els canvis" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:542 -msgid "Re_vert" -msgstr "De_sfés" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:619 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:638 msgid "Use Flags:" msgstr "Use Flags:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:637 portato/gui/windows/main.py:481 -#: portato/gui/windows/main.py:484 portato/gui/windows/main.py:544 -#: portato/gui/windows/main.py:548 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:656 portato/gui/windows/main.py:524 +#: portato/gui/windows/main.py:527 portato/gui/windows/main.py:587 +#: portato/gui/windows/main.py:591 msgid "Testing" -msgstr "Versió Testing" +msgstr "Testing" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:670 portato/gui/windows/main.py:464 -#: portato/gui/windows/main.py:467 portato/gui/windows/main.py:470 -#: portato/gui/windows/main.py:571 portato/gui/windows/main.py:575 -#: portato/gui/windows/main.py:582 portato/gui/windows/main.py:586 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 portato/gui/windows/main.py:507 +#: portato/gui/windows/main.py:510 portato/gui/windows/main.py:513 +#: portato/gui/windows/main.py:614 portato/gui/windows/main.py:618 +#: portato/gui/windows/main.py:625 portato/gui/windows/main.py:629 msgid "Masked" msgstr "Emmascarat" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:689 portato/gui/windows/main.py:335 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:708 portato/gui/windows/main.py:344 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:707 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:726 msgid "Homepage:" msgstr "Pàgina principal:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:756 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:775 msgid "Overlay:" msgstr "Overlay:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:773 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:792 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:805 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824 msgid "MISSING KEYWORD" msgstr "S'HA PERDUT LA PARAULA CLAU" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:820 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839 msgid "Installed, but not in portage anymore" msgstr " està instal·lat, però ja no es troba en el portage" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:835 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:854 msgid "License:" msgstr "Llicència:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:873 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:427 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:904 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:923 msgid "Use List" msgstr "Llista Use" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:938 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:957 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:965 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:984 msgid "Ebuild" msgstr "Ebuild" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:992 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1011 msgid "Changelog" msgstr "C_anvia el registre" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1019 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1038 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1057 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076 msgid "Execute the current selected queue" msgstr "Executa la cua seleccionada" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1076 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecuta" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1091 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1110 msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" -msgstr "Calcula tots els paquets que s'instalaran en un \"update world\"" +msgstr "Calcula tots els paquets que s'instal·laran en un \"update world\"" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1104 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1123 msgid "Remove the selected package from the queue" msgstr "Suprimeix el paquet seleccionat de la cua" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1105 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1124 msgid "_Remove" msgstr "Sup_rimeix" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1207 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1226 msgid "Log" msgstr "_Registre" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:719 -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "gtk-cancel" - -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:59 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:728 -msgid "gtk-apply" -msgstr "gtk-apply" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 -msgid "Debug" -msgstr "Depura" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 -msgid "Browser command: " -msgstr "Ordre del navegador:" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:525 -msgid "General Options" -msgstr "Opcions generals" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:131 -msgid "Update World Options" -msgstr "Opcions d'actualització World" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:159 -msgid "Sync command: " -msgstr "Ordre de sincronització:" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:180 -msgid "Sync Options" -msgstr "Opcions de sincronització" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:231 -msgid "File name to use, if package.use is a directory: " -msgstr "Si package.use és un directori, usa el nom del fitxer:" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:242 -msgid "Add only exact version to package.use" -msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.use" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:255 -msgid "Add only exact version to package.keywords" -msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.keywords" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:269 -msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " -msgstr "Si package.keywords és un directori, usa el nom del fitxer:" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:303 -msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " -msgstr "Si package.mask/package.unmask és un directori, usa el nom del fitxer: " - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 -msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" -msgstr "Afegeix només la versió exacta a package.mask/package.unmask" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:336 -msgid "" -"You may use the following placeholders:\n" -"\n" -"$(cat): category\n" -"$(pkg): package name\n" -"$(cat-1)/$(cat-2): first/second part of the category" -msgstr "" -"Potser voleu usar els textos variables:\n" -"\n" -"$(cat): categoria\n" -"$(pkg): nom del paquet\n" -"$(cat-1)/$(cat-2): primera/segona part de la categoria" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 -msgid "Use-Flags" -msgstr "Use Flags" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:377 -msgid "Testing Keywords" -msgstr "Paraules clau Testing" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:392 -msgid "Masking Keywords" -msgstr "Paraules clau d'emmascarat" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:409 -msgid "Use Flag and Keyword Options" -msgstr "Opcions de paraula clau i Use Flag" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 -msgid "Enable systray" -msgstr "Habilita la safata del sistema" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:477 -msgid "Show emerge progress in title - similar to the console tab" -msgstr "Mostra el progrés de emerge en el títol - similar a la pestanya de la consola" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:491 -msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" -msgstr "Amaga en minimitzar (només quan està habilitada la safata del sistema)" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:508 -msgid "Search while typing" -msgstr "Busca mentre s'escriu" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:559 -msgid "Console Font" -msgstr "Tipus de lletra de la consola" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:569 -msgid "Chose a console font" -msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la consola" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:586 -msgid "Console Options" -msgstr "Opcions de la consola" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:626 -msgid "Package Tabs" -msgstr "Pestanyes de paquet" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:651 -msgid "System Tabs" -msgstr "Pestanyes del sistema" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:677 -msgid "Tab Options" -msgstr "Opcions de les pestanyes" - -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:701 -msgid "Visual" -msgstr "Visualització" - -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 -msgid "Search Results" -msgstr "Resultats de la cerca" - -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:60 -msgid "gtk-jump-to" -msgstr "gtk-jump-to" - -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:75 -msgid "gtk-ok" -msgstr "gtk-ok" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 -msgid "Updateble Packages" -msgstr "Paquets actualitzables" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 -msgid "_Close" -msgstr "_Tanca" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 -msgid "Select _All" -msgstr "Selecciona-ho _tot" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 -msgid "_Install Selected" -msgstr "_Instal·la els seleccionats" - -#: portato/backend/catapult/package.py:99 -#: portato/backend/portage/package.py:132 -#, python-format -msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" -msgstr "Hi ha un error en flags.new_masking_status. Retorna '%s'" - -#: portato/backend/portage/system.py:333 -#, python-format -msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." -msgstr "No s'ha trobat cap coincidencia millor per %s. Sembla que ja no es troba en l'arbre." - -#: portato/backend/portage/system.py:403 -#, python-format -msgid "Found a not installed dependency: %s." -msgstr "S'ha trobat una dependència no instal·lada: %s." - -#: portato/backend/portage/system.py:445 -#, python-format -msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." -msgstr "Es tracta d'un error? No s'ha trobat cap coincidencia millor per '%(package)s'. És necessari per a '%(cpv)s'." - -#: portato/backend/flags.py:528 -#, python-format -msgid "Conflicting values for masking status: %s" -msgstr "Hi ha un conflicte en els valors d'estat d'emmascarat: %s" - -#: portato/gui/dialogs.py:17 -msgid "" -"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is " -"running.\n" -"Do you really want to quit?" -msgstr "" -"Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu.\n" -"Voleu sortir igualment?" - -#: portato/gui/dialogs.py:36 -#, python-format -msgid "" -"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n" -"Please unmerge the blocking package." -msgstr "" -"%(blocked)s està blocat per %(blocks)s.\n" -"Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant." - -#: portato/gui/dialogs.py:42 -msgid "You are not root." -msgstr "No sou root." - -#: portato/gui/dialogs.py:48 -#, python-format -msgid "" -"%s seems to be masked.\n" -"Do you want to unmask it and its dependencies?" -msgstr "" -"%s sembla que està emmascarat.\n" -"Voleu desemmascarar el paquet i totes les seves dependències?" - -#: portato/gui/dialogs.py:54 -msgid "Package not found!" -msgstr "No s'ha trobat el paquet!" - -#: portato/gui/dialogs.py:61 -#, python-format -msgid "" -"You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate " -"files. Please backup them if you think it is necessairy." -msgstr "S'ha canviat %s. El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris. Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari." - -#: portato/gui/dialogs.py:67 -msgid "You cannot remove dependencies. :)" -msgstr "No podeu eliminar les dependències. :)" - -#: portato/gui/dialogs.py:73 -msgid "" -"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" -"Do you want to clear the whole queue instead?" -msgstr "" -"Aquesta és la cua d'actualitzacions. No podeu eliminar elements individuals.\n" -"Us estimeu més esborrar la cua sencera?" - -#: portato/gui/dialogs.py:79 -msgid "Do you really want to clear the whole queue?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la cua?" - -#: portato/gui/updater.py:95 +#: portato/config_parser.py:271 #, python-format -msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema." +msgid "Unrecognized line in configuration: %s" +msgstr "S'ha trobat una línia no reconeguda en la configuració: %s" -#: portato/gui/__init__.py:22 -msgid "Loading Portage" -msgstr "S'està carregant el Portage" +#: portato/plugins/notify.py:11 +msgid "Notify called while process is still running!" +msgstr "S'ha notificat una crida mentre el procés està en execució!" -#: portato/gui/utils.py:116 -msgid "ALL" -msgstr "TOT" +#: portato/plugins/notify.py:15 +msgid "Emerge finished!" +msgstr "Emerge ha acabat!" -#: portato/gui/utils.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you " -"played with rsync-excludes?" -msgstr "S'ha capturat un error KeyError => %s sembla no ser una categoria vàlida. Heu provat la reproducció amb rsync-excludes?" +#: portato/plugins/notify.py:19 +msgid "Emerge failed!" +msgstr "Emerge ha fallat!" -#: portato/gui/utils.py:248 +#: portato/plugins/notify.py:20 #, python-format -msgid "Error while compiling search expression: '%s'." -msgstr "S'ha produït un error mentre es compilava l'expressió de cerca: '%s'." +msgid "Error Code: %d" +msgstr "Codi d'error: %d" + +#: portato/plugins/resume_loop.py:30 +msgid "Resume-loop called while process is still running!" +msgstr "S'ha cridat a la represa mentre el procés està en execució!!!" + +#: portato/plugins/etc_proposals.py:25 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "No s'ha pogut iniciar etc-proposals. No sou usuari root!" + +#: portato/plistener.py:89 +msgid "Listener has not been started." +msgstr "No s'ha iniciat el receptor de connexions." #: portato/gui/exception_handling.py:45 msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." @@ -543,26 +470,26 @@ msgstr "S'ha detectat un error" msgid "" "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers " "nonetheless." -msgstr "Molt provablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors." +msgstr "Molt probablement no és fatal però, malgrat tot, hauríeu d'informar als desenvolupadors." #: portato/gui/exception_handling.py:49 msgid "Show Details" msgstr "Mostra els detalls" -#: portato/gui/exception_handling.py:72 portato/gui/exception_handling.py:118 +#: portato/gui/exception_handling.py:72 portato/gui/exception_handling.py:135 #, python-format msgid "" "Exception in thread \"%(thread)s\":\n" "%(trace)s" msgstr "" -"S'ha produit una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n" +"S'ha produït una excepció en el fil \"%(thread)s\":\n" "%(trace)s" #: portato/gui/exception_handling.py:88 msgid "Save traceback..." msgstr "Desa la traça enrera..." -#: portato/gui/exception_handling.py:120 +#: portato/gui/exception_handling.py:137 #, python-format msgid "" "Exception:\n" @@ -571,42 +498,6 @@ msgstr "" "Excepció:\n" "%s" -#: portato/gui/session.py:21 -msgid "Version mismatch." -msgstr "La versió no coincideix." - -#: portato/gui/session.py:27 -#, python-format -msgid "Got '%d' - expected '%d'." -msgstr "S'ha obtingut '%d' - s'esperava '%d'." - -#: portato/gui/session.py:30 -msgid "Current session format is too old." -msgstr "El format de la versió actual és massa antic." - -#: portato/gui/session.py:33 -msgid "Current session format is newer than this version supports." -msgstr "El format de la versió actual és més nou que el que suporta la versió actual." - -#: portato/gui/views.py:70 -msgid "Package is not installed" -msgstr "Paquet no instal·lat" - -#: portato/gui/views.py:87 -#, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." -msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. Alternativa en %(new)s." - -#: portato/gui/views.py:96 -#, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." -msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. S'ha inhabilitat el llenguatge d'alt nivell." - -#: portato/gui/views.py:115 portato/gui/windows/main.py:729 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Error: %s" - #: portato/gui/wrapper.py:59 msgid "oneshot" msgstr "oneshot" @@ -649,133 +540,207 @@ msgstr "Desinstal·la" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: portato/gui/windows/preference.py:114 -msgid "Top" -msgstr "A dalt" +#: portato/gui/updater.py:95 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "S'està intentant suprimir el paquet '%s' de la cua que no existeix en el sistema." -#: portato/gui/windows/preference.py:114 -msgid "Bottom" -msgstr "A baix" +#: portato/gui/dialogs.py:17 +msgid "" +"There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is " +"running.\n" +"Do you really want to quit?" +msgstr "" +"Queden paquets a la cua de l'emerge i/o hi ha un procés emerge actiu.\n" +"Voleu sortir igualment?" -#: portato/gui/windows/preference.py:114 -msgid "Left" -msgstr "A l'esquerra" +#: portato/gui/dialogs.py:36 +#, python-format +msgid "" +"%(blocked)s is blocked by %(blocks)s.\n" +"Please unmerge the blocking package." +msgstr "" +"%(blocked)s està blocat per %(blocks)s.\n" +"Si us plau apliqueu unmerge al paquet que l'està blocant." -#: portato/gui/windows/preference.py:114 -msgid "Right" -msgstr "A la dreta" +#: portato/gui/dialogs.py:42 +msgid "You are not root." +msgstr "No sou root." + +#: portato/gui/dialogs.py:48 +#, python-format +msgid "" +"%s seems to be masked.\n" +"Do you want to unmask it and its dependencies?" +msgstr "" +"%s sembla que està emmascarat.\n" +"Voleu desemmascarar el paquet i totes les seves dependències?" + +#: portato/gui/dialogs.py:54 +msgid "Package not found!" +msgstr "No s'ha trobat el paquet!" + +#: portato/gui/dialogs.py:61 +#, python-format +msgid "" +"You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate " +"files. Please backup them if you think it is necessairy." +msgstr "S'ha canviat %s. El Portato escriurà aquests canvis en els fitxers necessaris. Si us plau, feu còpies de seguretat d'aquests fitxers si ho considereu necessari." + +#: portato/gui/dialogs.py:67 +msgid "You cannot remove dependencies. :)" +msgstr "No podeu eliminar les dependències. :)" + +#: portato/gui/dialogs.py:73 +msgid "" +"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" +"Do you want to clear the whole queue instead?" +msgstr "" +"Aquesta és la cua d'actualitzacions. No podeu eliminar elements individuals.\n" +"Us estimeu més esborrar la cua sencera?" + +#: portato/gui/dialogs.py:79 +msgid "Do you really want to clear the whole queue?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la cua?" + +#: portato/gui/windows/update.py:47 portato/gui/windows/main.py:343 +#: portato/gui/windows/plugin.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: portato/gui/windows/update.py:48 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#: portato/gui/windows/splash.py:36 +#, python-format +msgid "... is starting up: %s" +msgstr "... s'està inicialitzant: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:174 +#: portato/gui/windows/main.py:172 msgid "" msgstr "" -#: portato/gui/windows/main.py:200 +#: portato/gui/windows/main.py:198 msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." msgstr "La primera part de la pàgina principal no comença amb 'http' ni amb 'ftp'." -#: portato/gui/windows/main.py:204 +#: portato/gui/windows/main.py:202 msgid "Blank inside homepage." msgstr "La pàgina principal està en blanc." -#: portato/gui/windows/main.py:246 +#: portato/gui/windows/main.py:243 #, python-format msgid "If '%s' is disabled" msgstr "Si '%s' està desactivat" -#: portato/gui/windows/main.py:248 +#: portato/gui/windows/main.py:245 #, python-format msgid "If '%s' is enabled" msgstr "Si '%s' està activat" -#: portato/gui/windows/main.py:256 +#: portato/gui/windows/main.py:253 msgid "One of the following" msgstr "Un dels següents" -#: portato/gui/windows/main.py:295 -msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" -msgstr "No es pot seleccionar aquest senyalador use expandit" +#: portato/gui/windows/main.py:257 +msgid "All of the following" +msgstr "Tots els següents" -#: portato/gui/windows/main.py:334 portato/gui/windows/plugin.py:24 -#: portato/gui/windows/update.py:47 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" +#: portato/gui/windows/main.py:280 +msgid "" +"Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency " +"string." +msgstr "No s'han pogut mostrar les dependències. Aquest paquet té una sentència de dependència no vàlida." + +#: portato/gui/windows/main.py:304 +msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" +msgstr "No es pot seleccionar aquest assenyalador use expandit" -#: portato/gui/windows/main.py:336 +#: portato/gui/windows/main.py:345 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/windows/main.py:337 +#: portato/gui/windows/main.py:346 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: portato/gui/windows/main.py:411 +#: portato/gui/windows/main.py:357 +msgid "Versions" +msgstr "Versions" + +#: portato/gui/windows/main.py:360 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: portato/gui/windows/main.py:454 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:473 portato/gui/windows/main.py:573 +#: portato/gui/windows/main.py:516 portato/gui/windows/main.py:616 msgid "Masked by user" msgstr "Emmascarat per l'usuari" -#: portato/gui/windows/main.py:656 +#: portato/gui/windows/main.py:699 msgid "Loading Config" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: portato/gui/windows/main.py:668 +#: portato/gui/windows/main.py:711 msgid "Creating Database" msgstr "S'està creant la base de dades" -#: portato/gui/windows/main.py:673 +#: portato/gui/windows/main.py:716 msgid "Loading Plugins" msgstr "S'estan carregant els connectors" -#: portato/gui/windows/main.py:686 +#: portato/gui/windows/main.py:729 msgid "Building frontend" msgstr "S'està alçant el frontal" -#: portato/gui/windows/main.py:768 +#: portato/gui/windows/main.py:772 portato/gui/views.py:115 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#: portato/gui/windows/main.py:811 msgid "Restoring Session" msgstr "S'està restaurant la sessió" -#: portato/gui/windows/main.py:777 +#: portato/gui/windows/main.py:820 msgid "Finishing startup" msgstr "S'està acabant la inicialització" -#: portato/gui/windows/main.py:812 +#: portato/gui/windows/main.py:855 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: portato/gui/windows/main.py:824 +#: portato/gui/windows/main.py:867 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: portato/gui/windows/main.py:860 +#: portato/gui/windows/main.py:903 msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: portato/gui/windows/main.py:928 +#: portato/gui/windows/main.py:971 #, python-format msgid "Translating session from version %d to %d." -msgstr "Traduïnt la sessió de la versió %d a %d" +msgstr "Traduïnt la sessió de la versió %d a la %d." -#: portato/gui/windows/main.py:931 +#: portato/gui/windows/main.py:974 #, python-format msgid "Cannot translate session from version %d to %d." -msgstr "No es pot traduïr la sessió de la versió %d a la %d." +msgstr "No es pot traduir la sessió de la versió %d a la %d." -#: portato/gui/windows/main.py:1253 +#: portato/gui/windows/main.py:1296 msgid "use flags" msgstr "use flags" -#: portato/gui/windows/main.py:1264 +#: portato/gui/windows/main.py:1307 msgid "masking keywords" msgstr "masking keywords" -#: portato/gui/windows/splash.py:36 -#, python-format -msgid "... is starting up: %s" -msgstr "... s'està inicialitzant: %s" - #: portato/gui/windows/plugin.py:24 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" @@ -800,51 +765,102 @@ msgstr "Autors" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: portato/gui/windows/update.py:48 -msgid "Package" -msgstr "Paquet" - #: portato/gui/windows/search.py:57 msgid "Results" msgstr "Resultats" -#: portato/plugins/etc_proposals.py:25 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "No s'ha pogut iniciar etc-proposals. No sou usuari root!" +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Top" +msgstr "A dalt" -#: portato/plugins/notify.py:11 -msgid "Notify called while process is still running!" -msgstr "S'ha notificat una crida mentre el procés està en execució!" +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Bottom" +msgstr "A baix" -#: portato/plugins/notify.py:15 -msgid "Emerge finished!" -msgstr "Emerge ha acabat!" +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Left" +msgstr "A l'esquerra" -#: portato/plugins/notify.py:19 -msgid "Emerge failed!" -msgstr "Emerge ha fallat!" +#: portato/gui/windows/preference.py:116 +msgid "Right" +msgstr "A la dreta" -#: portato/plugins/notify.py:20 +#: portato/gui/session.py:21 +msgid "Version mismatch." +msgstr "La versió no coincideix." + +#: portato/gui/session.py:27 #, python-format -msgid "Error Code: %d" -msgstr "Codi d'error: %d" +msgid "Got '%d' - expected '%d'." +msgstr "S'ha obtingut '%d' - s'esperava '%d'." -#: portato/plugins/resume_loop.py:30 -msgid "Resume-loop called while process is still running!" -msgstr "S'ha cridat a la represa mentre el procés està en execució!!!" +#: portato/gui/session.py:30 +msgid "Current session format is too old." +msgstr "El format de la versió actual és massa antic." -#: portato/config_parser.py:271 +#: portato/gui/session.py:33 +msgid "Current session format is newer than this version supports." +msgstr "El format de la versió actual és més nou que el que suporta la versió actual." + +#: portato/gui/utils.py:135 +msgid "ALL" +msgstr "TOT" + +#: portato/gui/utils.py:222 #, python-format -msgid "Unrecognized line in configuration: %s" -msgstr "S'ha trobat una línia no reconeguda en la configuració: %s" +msgid "" +"Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you " +"played with rsync-excludes?" +msgstr "S'ha capturat un error KeyError => %s sembla no ser una categoria vàlida. Heu provat la reproducció amb rsync-excludes?" -#: portato/helper.py:77 -msgid "Invalid dependency string" -msgstr "Sentència de dependència no vàlida" +#: portato/gui/utils.py:283 +#, python-format +msgid "Error while compiling search expression: '%s'." +msgstr "S'ha produït un error mentre es compilava l'expressió de cerca: '%s'." -#: portato/plistener.py:88 -msgid "Listener has not been started." -msgstr "No s'ha iniciat el receptor de connexions." +#: portato/gui/views.py:70 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paquet no instal·lat" + +#: portato/gui/views.py:87 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. Alternativa en %(new)s." + +#: portato/gui/views.py:96 +#, python-format +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer de llenguatge %(old)s. S'ha inhabilitat el llenguatge d'alt nivell." + +#: portato/gui/__init__.py:22 +msgid "Loading Backend" +msgstr "S'està carregant el rerefons" + +#: portato/backend/catapult/package.py:99 +#: portato/backend/portage/package.py:132 +#, python-format +msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" +msgstr "Hi ha un error en flags.new_masking_status. Retorna '%s'" + +#: portato/backend/flags.py:528 +#, python-format +msgid "Conflicting values for masking status: %s" +msgstr "Hi ha un conflicte en els valors d'estat d'emmascarat: %s" + +#: portato/backend/portage/system.py:333 +#, python-format +msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència millor per %s. Sembla que ja no es troba en l'arbre." + +#: portato/backend/portage/system.py:403 +#, python-format +msgid "Found a not installed dependency: %s." +msgstr "S'ha trobat una dependència no instal·lada: %s." + +#: portato/backend/portage/system.py:445 +#, python-format +msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." +msgstr "Es tracta d'un error? No s'ha trobat cap coincidencia millor per '%(package)s'. És necessari per a '%(cpv)s'." #: portato/plugin.py:298 portato/plugin.py:304 portato/plugin.py:309 #, python-format @@ -859,7 +875,7 @@ msgstr "S'està accedint a l'associació '%(hook)s' amb el connector '%(plugin) #: portato/plugin.py:340 #, python-format msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." -msgstr "S'està substituïnt l'associació '%(hook)s' amb el connector '%(plugin)s'." +msgstr "S'està substituint l'associació '%(hook)s' amb el connector '%(plugin)s'." #: portato/plugin.py:347 #, python-format @@ -896,6 +912,10 @@ msgstr "Ja hi ha una associació '%(hook)s' substituta definida pel connector '% msgid "Loading session from '%s'." msgstr "s'està carregant la sessió de '%s'." +#: portato/helper.py:77 +msgid "Invalid dependency string" +msgstr "Sentència de dependència no vàlida" + #: portato.py:42 msgid "validates the given plugin xml instead of launching Portato" msgstr "valida el connector xml que s'ha obtingut en comptes d'executar Portato" @@ -911,7 +931,7 @@ msgstr "-L està depreciat" #: portato.py:55 #, python-format msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." -msgstr "Ha fallat la validació. Error de sintaxi XML: %s" +msgstr "Ha fallat la validació. Error de sintaxi XML: %s." #: portato.py:58 msgid "Validation failed. Does not comply with schema." @@ -921,3 +941,7 @@ msgstr "Ha fallat la validació. No compleix amb l'esquema." msgid "Validation succeeded." msgstr "Validació reeixida." +#: portato.py:67 +msgid "Starting Portato" +msgstr "" + -- cgit v1.2.3