From 079ab0d39684338f62b69ca31988f0cde3e4ad91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ren=C3=A9=20=27Necoro=27=20Neumann?= Date: Mon, 23 Jun 2008 22:38:30 +0200 Subject: German translation --- i18n/de.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 120 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'i18n/de.po') diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po index 4a454bd..538b77b 100644 --- a/i18n/de.po +++ b/i18n/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:37+0100\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,6 +228,7 @@ msgstr "Oberfläche" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:829 #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:47 #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:148 msgid "gtk-cancel" msgstr "" @@ -252,6 +253,40 @@ msgstr "" msgid "gtk-ok" msgstr "" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:6 +msgid "Send Bug Mail ..." +msgstr "Sende Bug-Email ..." + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:50 +msgid "" +"Comments /\n" +"what did you do to hit the bug?" +msgstr "" +"Kommentare /\n" +"Vorgehensweise um den Bug zu erzeugen?" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:64 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:79 +msgid "Email address:" +msgstr "Email-Adresse:" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:122 +msgid "" +"Additional Information\n" +"\n" +"(all optional)" +msgstr "" +"Zusätzliche Informationen\n" +"\n" +"(alle optional)" + +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:176 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 msgid "_File" msgstr "_Datei" @@ -299,7 +334,7 @@ msgstr "Speichere _Flags" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1170 -#: portato/gui/windows/main.py:767 +#: portato/gui/windows/main.py:763 msgid "Queue" msgstr "Queue" @@ -309,8 +344,8 @@ msgstr "Oneshot" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:242 #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1195 -#: portato/gui/windows/main.py:1206 #: portato/gui/windows/main.py:1208 +#: portato/gui/windows/main.py:1210 msgid "Console" msgstr "Konsole" @@ -382,26 +417,26 @@ msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:785 -#: portato/gui/windows/main.py:327 +#: portato/gui/windows/main.py:326 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:804 -#: portato/gui/windows/main.py:402 -#: portato/gui/windows/main.py:405 -#: portato/gui/windows/main.py:408 -#: portato/gui/windows/main.py:507 -#: portato/gui/windows/main.py:511 -#: portato/gui/windows/main.py:518 -#: portato/gui/windows/main.py:522 +#: portato/gui/windows/main.py:401 +#: portato/gui/windows/main.py:404 +#: portato/gui/windows/main.py:407 +#: portato/gui/windows/main.py:506 +#: portato/gui/windows/main.py:510 +#: portato/gui/windows/main.py:517 +#: portato/gui/windows/main.py:521 msgid "Masked" msgstr "Masked" #: portato/gui/templates/MainWindow.glade:837 -#: portato/gui/windows/main.py:419 -#: portato/gui/windows/main.py:422 -#: portato/gui/windows/main.py:480 -#: portato/gui/windows/main.py:484 +#: portato/gui/windows/main.py:418 +#: portato/gui/windows/main.py:421 +#: portato/gui/windows/main.py:479 +#: portato/gui/windows/main.py:483 msgid "Testing" msgstr "Testing" @@ -594,7 +629,7 @@ msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." #: portato/gui/views.py:115 -#: portato/gui/windows/main.py:670 +#: portato/gui/windows/main.py:669 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" @@ -609,24 +644,28 @@ msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskiert msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." -#: portato/gui/exception_handling.py:51 +#: portato/gui/exception_handling.py:31 msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." -#: portato/gui/exception_handling.py:52 +#: portato/gui/exception_handling.py:32 msgid "Bug Detected" msgstr "Fehler aufgetreten" -#: portato/gui/exception_handling.py:53 +#: portato/gui/exception_handling.py:33 msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." -#: portato/gui/exception_handling.py:55 +#: portato/gui/exception_handling.py:35 msgid "Show Details" msgstr "Details" -#: portato/gui/exception_handling.py:78 -#: portato/gui/exception_handling.py:142 +#: portato/gui/exception_handling.py:36 +msgid "Send..." +msgstr "Sende..." + +#: portato/gui/exception_handling.py:59 +#: portato/gui/exception_handling.py:128 #, python-format msgid "" "Exception in thread \"%(thread)s\":\n" @@ -635,11 +674,11 @@ msgstr "" "Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" "%(trace)s" -#: portato/gui/exception_handling.py:94 +#: portato/gui/exception_handling.py:75 msgid "Save traceback..." msgstr "Speichere Traceback..." -#: portato/gui/exception_handling.py:144 +#: portato/gui/exception_handling.py:130 #, python-format msgid "" "Exception:\n" @@ -656,8 +695,17 @@ msgstr "Lade Backend" msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:69 +#, python-format +msgid "An error occurred while sending. I think we where greylisted. The error: %s" +msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s" + +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:70 +msgid "Wait 60 seconds and try again." +msgstr "Warte 60 Sekunden und versuche es dann noch einmal." + #: portato/gui/windows/update.py:47 -#: portato/gui/windows/main.py:326 +#: portato/gui/windows/main.py:325 #: portato/gui/windows/plugin.py:24 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -687,121 +735,121 @@ msgstr "Links" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: portato/gui/windows/main.py:155 +#: portato/gui/windows/main.py:154 msgid "" msgstr "" -#: portato/gui/windows/main.py:181 +#: portato/gui/windows/main.py:180 msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'." -#: portato/gui/windows/main.py:185 +#: portato/gui/windows/main.py:184 msgid "Blank inside homepage." msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL." -#: portato/gui/windows/main.py:226 +#: portato/gui/windows/main.py:225 #, python-format msgid "If '%s' is disabled" msgstr "Wenn '%s' deaktiviert ist" -#: portato/gui/windows/main.py:228 +#: portato/gui/windows/main.py:227 #, python-format msgid "If '%s' is enabled" msgstr "Wenn '%s' aktiviert ist" -#: portato/gui/windows/main.py:236 +#: portato/gui/windows/main.py:235 msgid "One of the following" msgstr "Eins der folgenden" -#: portato/gui/windows/main.py:240 +#: portato/gui/windows/main.py:239 msgid "All of the following" msgstr "Alle folgenden" -#: portato/gui/windows/main.py:263 +#: portato/gui/windows/main.py:262 msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht anzeigen: Format der Abhängigkeiten des Pakets wird nicht unterstützt." -#: portato/gui/windows/main.py:287 +#: portato/gui/windows/main.py:286 msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." -#: portato/gui/windows/main.py:328 +#: portato/gui/windows/main.py:327 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: portato/gui/windows/main.py:329 +#: portato/gui/windows/main.py:328 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: portato/gui/windows/main.py:349 +#: portato/gui/windows/main.py:348 #, python-format msgid "Package could not be found: %s" msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:411 -#: portato/gui/windows/main.py:509 +#: portato/gui/windows/main.py:410 +#: portato/gui/windows/main.py:508 msgid "Masked by user" msgstr "Vom Benutzer maskiert" -#: portato/gui/windows/main.py:592 +#: portato/gui/windows/main.py:591 msgid "Loading Config" msgstr "Lade Konfiguration" -#: portato/gui/windows/main.py:604 +#: portato/gui/windows/main.py:603 msgid "Creating Database" msgstr "Erstelle Datenbank" -#: portato/gui/windows/main.py:609 +#: portato/gui/windows/main.py:608 msgid "Loading Plugins" msgstr "Lade Plugins" -#: portato/gui/windows/main.py:622 +#: portato/gui/windows/main.py:621 msgid "Building frontend" msgstr "Erstelle Oberfläche" -#: portato/gui/windows/main.py:709 +#: portato/gui/windows/main.py:705 msgid "Restoring Session" msgstr "Lade Session" -#: portato/gui/windows/main.py:718 +#: portato/gui/windows/main.py:714 msgid "Finishing startup" msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)" -#: portato/gui/windows/main.py:770 +#: portato/gui/windows/main.py:766 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: portato/gui/windows/main.py:784 +#: portato/gui/windows/main.py:780 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: portato/gui/windows/main.py:843 +#: portato/gui/windows/main.py:839 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: portato/gui/windows/main.py:891 +#: portato/gui/windows/main.py:887 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: portato/gui/windows/main.py:894 +#: portato/gui/windows/main.py:890 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: portato/gui/windows/main.py:992 +#: portato/gui/windows/main.py:988 #, python-format msgid "Translating session from version %d to %d." msgstr "Upgrade Session von Version %d auf Version %d." -#: portato/gui/windows/main.py:995 +#: portato/gui/windows/main.py:991 #, python-format msgid "Cannot translate session from version %d to %d." msgstr "Kann Session nicht von Version %d nach %d upgraden." -#: portato/gui/windows/main.py:1358 +#: portato/gui/windows/main.py:1360 msgid "use flags" msgstr "Use Flags" -#: portato/gui/windows/main.py:1369 +#: portato/gui/windows/main.py:1371 msgid "masking keywords" msgstr "Masking Keywords" @@ -846,16 +894,16 @@ msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist zu alt." msgid "Current session format is newer than this version supports." msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist neuer, als diese Portato-Version unterstützt." -#: portato/gui/utils.py:135 +#: portato/gui/utils.py:154 msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: portato/gui/utils.py:222 +#: portato/gui/utils.py:241 #, python-format msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?" -#: portato/gui/utils.py:283 +#: portato/gui/utils.py:302 #, python-format msgid "Error while compiling search expression: '%s'." msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'." @@ -865,22 +913,22 @@ msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'." msgid "Conflicting values for masking status: %s" msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" -#: portato/backend/portage/system.py:343 +#: portato/backend/portage/system.py:330 #, python-format msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." -#: portato/backend/portage/system.py:413 +#: portato/backend/portage/system.py:398 #, python-format msgid "Found a not installed dependency: %s." msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" -#: portato/backend/portage/system.py:455 +#: portato/backend/portage/system.py:440 #, python-format msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" -#: portato/backend/portage/package.py:131 +#: portato/backend/portage/package.py:125 #: portato/backend/catapult/package.py:98 #, python-format msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" @@ -903,10 +951,6 @@ msgstr "Listener wurde nicht gestartet." msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" -#: portato/plugins/resume_loop.py:29 -msgid "Resume-loop called while process is still running!" -msgstr "\"Resume-Loop\" aufgerufen, während Emerge noch lief. Bug!" - #: portato/plugins/notify.py:10 msgid "Notify called while process is still running!" msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." @@ -929,49 +973,49 @@ msgstr "Fehler-Code: %d" msgid "Unrecognized line in configuration: %s" msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" -#: portato/plugin.py:297 -#: portato/plugin.py:303 -#: portato/plugin.py:308 +#: portato/plugin.py:298 +#: portato/plugin.py:304 +#: portato/plugin.py:309 #, python-format msgid "%s cannot be imported." msgstr "%s kann nicht importiert werden." -#: portato/plugin.py:335 +#: portato/plugin.py:336 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (before)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (before)" -#: portato/plugin.py:339 +#: portato/plugin.py:340 #, python-format msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." msgstr "Überschreibe den Hook '%(hook)s' mit Plugin '%(plugin)s'." -#: portato/plugin.py:346 +#: portato/plugin.py:347 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (after)." msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (after)" -#: portato/plugin.py:366 +#: portato/plugin.py:367 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Invalid XML syntax." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen: XML-Syntax-Fehler." -#: portato/plugin.py:369 +#: portato/plugin.py:370 #, python-format msgid "Loading plugin '%s' failed. Plugin does not comply with schema." msgstr "Laden des Plugins '%s\" fehlgeschlagen. Plugin erfüllt nicht das XML-Schema." -#: portato/plugin.py:397 +#: portato/plugin.py:398 #, python-format msgid "Plugin '%s' loaded." msgstr "Plugin '%s' geladen." -#: portato/plugin.py:400 +#: portato/plugin.py:401 #, python-format msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: Could not import %(import)s" msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s\" fehlgeschlagen. Import von '%(import)s' nicht möglich." -#: portato/plugin.py:465 +#: portato/plugin.py:466 #, python-format msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!" msgstr "Das Plugin '%(plugin)s' definiert bereits einen \"Override\" fürr den Hook '%(hook)s'!" -- cgit v1.2.3