From 69ac3fbdab6e2d73025e272efe1d66b4f99f9f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ren=C3=A9=20=27Necoro=27=20Neumann?= Date: Thu, 11 Dec 2008 14:06:19 +0100 Subject: Update translations --- i18n/de.po | 1349 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 682 insertions(+), 667 deletions(-) (limited to 'i18n/de.po') diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po index 8f610b9..a095837 100644 --- a/i18n/de.po +++ b/i18n/de.po @@ -1,50 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-28 22:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-11 14:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:05+0100\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: portato/gui/templates/popups.glade:12 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:265 -msgid "Emerge _Paused" -msgstr "Emerge _angehalten" - -#: portato/gui/templates/popups.glade:19 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 -msgid "_Kill Emerge" -msgstr "_Kill Emerge" - -#: portato/gui/templates/popups.glade:37 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 -msgid "gtk-quit" -msgstr "" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 -msgid "Updatable Packages" -msgstr "Pakete mit Updates" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 -msgid "_Close" -msgstr "_Schließen" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles auswählen" - -#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 -msgid "_Install Selected" -msgstr "_Installiere ausgewählte" - #: portato/gui/templates/AboutWindow.glade:8 msgid "About Portato" msgstr "Portato" @@ -57,190 +25,229 @@ msgstr "" "This software is licensed under the terms of the GPLv2.\n" "Copyright (C) 2006-2008 René 'Necoro' Neumann " -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:42 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:28 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Einstellungen" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:55 -msgid "Browser command: " -msgstr "Browser-Befehl: " +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:46 +msgid "Re_load Portage" +msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:81 -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:576 -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:70 +#: portato/gui/templates/popups.glade:37 +msgid "gtk-quit" +msgstr "" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:148 -msgid "Package sets to update" -msgstr "Paket-Sets für \"Update\"" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 +msgid "_Emerge" +msgstr "_Emerge" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:167 -msgid "Update World Options" -msgstr "Optionen für \"update world\"" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91 +msgid "_Install" +msgstr "_Installieren" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:195 -msgid "Sync command: " -msgstr "Sync-Befehl: " +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107 +msgid "_Uninstall" +msgstr "_Deinstallieren" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216 -msgid "Sync Options" -msgstr "Sync Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1082 +msgid "Update _World" +msgstr "Update _World" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:257 -msgid "Masking Keywords" -msgstr "Masking Keywords" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132 +msgid "Show Updatable P_ackages" +msgstr "Zeige Pakete mit _Updates" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:272 -msgid "Testing Keywords" -msgstr "Testing Keywords" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141 +msgid "Show _Only Installed Packages" +msgstr "_Zeige nur installierte Pakete" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:287 -msgid "Use-Flags" -msgstr "Use-Flags" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155 +msgid "_Sync" +msgstr "_Sync" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:309 -msgid "" -"You may use the following placeholders:\n" -"\n" -"$(pkg): package name\n" -"$(cat): category\n" -"$(cat-1)/$(cat-2): first/second part of the category\n" -"$(version) : version of the package" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171 +msgid "Save _Flags" +msgstr "Speichere _Flags" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:192 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:265 +#: portato/gui/templates/popups.glade:12 +msgid "Emerge _Paused" +msgstr "Emerge _angehalten" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:200 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:247 +#: portato/gui/templates/popups.glade:19 +msgid "_Kill Emerge" +msgstr "_Kill Emerge" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1192 +#: portato/gui/windows/main.py:1288 +#: portato/gui/windows/main.py:1290 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopieren" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:276 +msgid "Plu_gins" +msgstr "Plu_gins" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:288 +msgid "_?" +msgstr "_?" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:296 +msgid "_About" +msgstr "_Über" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:314 +msgid "_Plugins" +msgstr "_Plugins" + +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:356 +msgid "gtk-delete" msgstr "" -"Die folgenden Platzhalter stehen zur Verfügung:\n" -"\n" -"$(pkg): Paketname\n" -"$(cat): Kategorie\n" -"$(cat-1)/$(cat-2): erster/zweiter Teil der Kategorie$(version): Paketversion" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:334 -msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:370 +msgid "gtk-find" +msgstr "" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:348 -msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:484 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:603 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:716 +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:731 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 +msgid "label" +msgstr "" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:382 -msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:495 +msgid "Install onto system" +msgstr "Füge zum System hinzu" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:393 -msgid "Add only exact version to package.keywords" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:518 +msgid "Uninstall from system" +msgstr "Lösche vom System" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:406 -msgid "Add only exact version to package.use" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:541 +msgid "Revert changes" +msgstr "Änderungen rückgängig machen" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:420 -msgid "File name to use, if package.use is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:619 +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:446 -msgid "Use Flag and Keyword Options" -msgstr "Use-Flag- und Keyword-Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:636 +msgid "Installed, but not in portage anymore" +msgstr "Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:464 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:877 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:651 +msgid "MISSING KEYWORD" +msgstr "FEHLENDES KEYWORD" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:501 -msgid "Enable systray" -msgstr "Aktiviere Systray" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:683 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:514 -msgid "Show emerge progress in window title" -msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:699 +msgid "Overlay:" +msgstr "Overlay:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:528 -msgid "Show emerge progress in console title" -msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:747 +msgid "Homepage:" +msgstr "Homepage:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:542 -msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" -msgstr "Minimiere zu Systray" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:765 +#: portato/gui/windows/main.py:940 +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:557 -msgid "" -"Update the package list with the current search results while you are typing.\n" -"Note: Will slow down the typing process." -msgstr "" -"Aktualisiert die Paketliste mit den Suchergebnissen während du tippst.\n" -"Achtung: Dies verlangsamt die Reaktion auf das Tippen." +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:784 +#: portato/gui/windows/main.py:257 +#: portato/gui/windows/main.py:260 +#: portato/gui/windows/main.py:263 +#: portato/gui/windows/main.py:362 +#: portato/gui/windows/main.py:366 +#: portato/gui/windows/main.py:373 +#: portato/gui/windows/main.py:377 +msgid "Masked" +msgstr "Masked" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:559 -msgid "Search while typing" -msgstr "Suche währen des Tippens" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:817 +#: portato/gui/windows/main.py:274 +#: portato/gui/windows/main.py:277 +#: portato/gui/windows/main.py:335 +#: portato/gui/windows/main.py:339 +msgid "Testing" +msgstr "Testing" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:613 -msgid "Console Font" -msgstr "Schriftart in Konsole" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:836 +msgid "Use Flags:" +msgstr "Use Flags:" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:624 -msgid "Chose a console font" -msgstr "Wähle eine Schriftart" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:875 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:488 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:642 -msgid "Maximum length of the console title" -msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:901 +msgid "Use List" +msgstr "Use-Flag-Liste" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:672 -msgid "Console Options" -msgstr "Konsolen Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:928 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:712 -msgid "Package Tabs" -msgstr "Pakettabs" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:955 +msgid "Ebuild" +msgstr "Ebuild" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:737 -msgid "System Tabs" -msgstr "Systemtabs" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:982 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:763 -msgid "Tab Options" -msgstr "Tab Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1009 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:796 -msgid "Show slots in the version list" -msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1047 +msgid "Execute the current selected queue" +msgstr "Führe die aktuell gewählte Queue aus" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:806 -msgid "" -"Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the same prefix:\n" -"As an example: app-admin, app-emacs, and app-vim would be collapsed into app as root and admin, emacs, and vim as children." -msgstr "" -"Verwalte die Kategorien in einem Baum. Dabei werden Kategorien mit einem gleich Präfix zusammengefasst:\n" -"Als Beispiel: app-admin, app-emacs und app-vim würden zusammengefasst in app als Wurzel and admin, emacs und vim als Kindelemente." +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1066 +msgid "E_xecute" +msgstr "_Ausführen" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:808 -msgid "Collapse categories with same prefix" -msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1081 +msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" +msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:824 -msgid "Package Options" -msgstr "Paket Optionen" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1094 +msgid "Remove the selected package from the queue" +msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:848 -msgid "Visual" -msgstr "Oberfläche" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 +msgid "_Remove" +msgstr "_Löschen" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:866 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 -#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:150 -msgid "gtk-cancel" -msgstr "" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1167 +#: portato/gui/windows/main.py:633 +msgid "Queue" +msgstr "Queue" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:875 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 -msgid "gtk-apply" -msgstr "" +#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1227 +msgid "Log" +msgstr "Log" #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:8 msgid "Plugins" @@ -254,23 +261,14 @@ msgstr "_Installiere Abhängigkeiten" msgid "Needed dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:98 -#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:123 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:486 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:729 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:745 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:857 -msgid "label" -msgstr "" - #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:109 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:144 -#: portato/gui/windows/update.py:47 -#: portato/gui/windows/main.py:325 +#: portato/gui/windows/main.py:939 #: portato/gui/windows/plugin.py:27 +#: portato/gui/windows/update.py:47 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -289,6 +287,34 @@ msgstr "Deaktiviert (temporär)" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:223 +#: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:48 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:170 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:895 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/PluginWindow.glade:235 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:904 +msgid "gtk-apply" +msgstr "" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:7 +msgid "Updatable Packages" +msgstr "Pakete mit Updates" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:49 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:61 +msgid "Select _All" +msgstr "_Alles auswählen" + +#: portato/gui/templates/UpdateWindow.glade:76 +msgid "_Install Selected" +msgstr "_Installiere ausgewählte" + #: portato/gui/templates/SearchWindow.glade:8 msgid "Search Results" msgstr "Ergebnisse" @@ -305,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Send Bug Mail ..." msgstr "Sende Bug-Email ..." -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:28 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:31 msgid "" "Additional Information\n" "\n" @@ -315,15 +341,15 @@ msgstr "" "\n" "(alle optional)" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:72 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:75 msgid "Email address:" msgstr "Email-Adresse:" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:87 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:90 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:102 +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:105 msgid "" "Comments /\n" "what did you do to hit the bug?" @@ -331,202 +357,169 @@ msgstr "" "Kommentare /\n" "Vorgehensweise um den Bug zu erzeugen?" -#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:178 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:28 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Einstellungen" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:142 +msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information." +msgstr "Hängt die Logdatei an die Mail an. In der Datei sind nur Debug-Informationen enthalten." -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:46 -msgid "Re_load Portage" -msgstr "Aktua_lisiere Portage-Cache" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:143 +msgid "Attach _Logfile" +msgstr "Hänge _Logdatei an" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:83 -msgid "_Emerge" -msgstr "_Emerge" +#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.glade:198 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:91 -msgid "_Install" -msgstr "_Installieren" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:107 -msgid "_Uninstall" -msgstr "_Deinstallieren" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:44 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:123 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1096 -msgid "Update _World" -msgstr "Update _World" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:60 +msgid "Browser command: " +msgstr "Browser-Befehl: " -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:132 -msgid "Show Updatable P_ackages" -msgstr "Zeige Pakete mit _Updates" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:86 +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:602 +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:141 -msgid "Show _Only Installed Packages" -msgstr "_Zeige nur installierte Pakete" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:168 +msgid "Package sets to update" +msgstr "Paket-Sets für \"Update\"" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:155 -msgid "_Sync" -msgstr "_Sync" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:187 +msgid "Update World Options" +msgstr "Optionen für \"update world\"" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:171 -msgid "Save _Flags" -msgstr "Speichere _Flags" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:216 +msgid "Sync command: " +msgstr "Sync-Befehl: " -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:223 -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1206 -#: portato/gui/windows/main.py:1209 -#: portato/gui/windows/main.py:1211 -msgid "Console" -msgstr "Konsole" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:237 +msgid "Sync Options" +msgstr "Sync Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:230 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopieren" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:290 +msgid "File name to use, if package.use is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:276 -msgid "Plu_gins" -msgstr "Plu_gins" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:301 +msgid "Add only exact version to package.use" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:288 -msgid "_?" -msgstr "_?" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:314 +msgid "Add only exact version to package.keywords" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:296 -msgid "_About" -msgstr "_Über" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:328 +msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:314 -msgid "_Plugins" -msgstr "_Plugins" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:362 +msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:356 -msgid "gtk-delete" -msgstr "" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:373 +msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:370 -msgid "gtk-find" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:395 +msgid "" +"You may use the following placeholders:\n" +"\n" +"$(pkg): package name\n" +"$(cat): category\n" +"$(cat-1)/$(cat-2): first/second part of the category\n" +"$(version) : version of the package" msgstr "" +"Die folgenden Platzhalter stehen zur Verfügung:\n" +"\n" +"$(pkg): Paketname\n" +"$(cat): Kategorie\n" +"$(cat-1)/$(cat-2): erster/zweiter Teil der Kategorie$(version): Paketversion" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:497 -msgid "Install onto system" -msgstr "Füge zum System hinzu" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:520 -msgid "Uninstall from system" -msgstr "Lösche vom System" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:543 -msgid "Revert changes" -msgstr "Änderungen rückgängig machen" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:623 -msgid "Use Flags:" -msgstr "Use Flags:" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:641 -#: portato/gui/windows/main.py:418 -#: portato/gui/windows/main.py:421 -#: portato/gui/windows/main.py:479 -#: portato/gui/windows/main.py:483 -msgid "Testing" -msgstr "Testing" - -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:674 -#: portato/gui/windows/main.py:401 -#: portato/gui/windows/main.py:404 -#: portato/gui/windows/main.py:407 -#: portato/gui/windows/main.py:506 -#: portato/gui/windows/main.py:510 -#: portato/gui/windows/main.py:517 -#: portato/gui/windows/main.py:521 -msgid "Masked" -msgstr "Masked" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:422 +msgid "Use-Flags" +msgstr "Use-Flags" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:693 -#: portato/gui/windows/main.py:326 -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:437 +msgid "Testing Keywords" +msgstr "Testing Keywords" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:711 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:452 +msgid "Masking Keywords" +msgstr "Masking Keywords" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:760 -msgid "Overlay:" -msgstr "Overlay:" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:469 +msgid "Use Flag and Keyword Options" +msgstr "Use-Flag- und Keyword-Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:777 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:527 +msgid "Enable systray" +msgstr "Aktiviere Systray" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:809 -msgid "MISSING KEYWORD" -msgstr "FEHLENDES KEYWORD" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:540 +msgid "Show emerge progress in window title" +msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Fenstertitel" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:824 -msgid "Installed, but not in portage anymore" -msgstr "Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:554 +msgid "Show emerge progress in console title" +msgstr "Zeige den Emerge Prozess im Konsolentitel" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:839 -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:568 +msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)" +msgstr "Minimiere zu Systray" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:908 -msgid "Use List" -msgstr "Use-Flag-Liste" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:585 +msgid "Search while typing" +msgstr "Suche währen des Tippens" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:942 -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:640 +msgid "Console Font" +msgstr "Schriftart in Konsole" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:969 -msgid "Ebuild" -msgstr "Ebuild" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:651 +msgid "Chose a console font" +msgstr "Wähle eine Schriftart" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:996 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:669 +msgid "Maximum length of the console title" +msgstr "Maximale Länge des Konsolentitels" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1023 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:699 +msgid "Console Options" +msgstr "Konsolen Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1061 -msgid "Execute the current selected queue" -msgstr "Führe die aktuell gewählte Queue aus" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:740 +msgid "Package Tabs" +msgstr "Pakettabs" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1080 -msgid "E_xecute" -msgstr "_Ausführen" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:765 +msgid "System Tabs" +msgstr "Systemtabs" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1095 -msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" -msgstr "Berechnet die Pakete, welche während eines \"update world\" installiert werden würden" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:791 +msgid "Tab Options" +msgstr "Tab Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1108 -msgid "Remove the selected package from the queue" -msgstr "Löscht das gewählte Paket aus der Queue" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:825 +msgid "Show slots in the version list" +msgstr "Zeige die Slots in der Versionsliste" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1109 -msgid "_Remove" -msgstr "_Löschen" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:837 +msgid "Collapse categories with same prefix" +msgstr "Fasse Kategorien mit gleichem Präfix zusammen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1181 -#: portato/gui/windows/main.py:764 -msgid "Queue" -msgstr "Queue" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:853 +msgid "Package Options" +msgstr "Paket Optionen" -#: portato/gui/templates/MainWindow.glade:1241 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.glade:877 +msgid "Visual" +msgstr "Oberfläche" #: portato.py:43 msgid "do not fork off as root" @@ -536,365 +529,326 @@ msgstr "erzeuge keinen Root-Prozess" msgid "-L is deprecated" msgstr "-L ist veraltet" -#: portato.py:53 +#: portato.py:55 msgid "Starting Portato" msgstr "Starte Portato" -#: portato/gui/wrapper.py:59 -msgid "oneshot" -msgstr "oneshot" +#: plugins/etc_proposals.py:32 +msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" +msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" -#: portato/gui/wrapper.py:64 -#, python-format -msgid "updating from version %s" -msgstr "Update von Version %s" +#: plugins/notify.py:35 +msgid "Notify called while process is still running!" +msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." -#: portato/gui/wrapper.py:66 -msgid "updating" -msgstr "Update" +#: plugins/notify.py:39 +msgid "Emerge finished!" +msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" -#: portato/gui/wrapper.py:71 +#: plugins/notify.py:43 +msgid "Emerge failed!" +msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" + +#: plugins/notify.py:44 #, python-format -msgid "downgrading from version %s" -msgstr "Downgrade von Version %s" +msgid "Error Code: %d" +msgstr "Fehler-Code: %d" -#: portato/gui/wrapper.py:73 -msgid "downgrading" -msgstr "Downgrade" +#: portato/backend/flags.py:527 +#, python-format +msgid "Conflicting values for masking status: %s" +msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" -#: portato/gui/wrapper.py:77 -msgid "IUSE changes:" -msgstr "IUSE Änderungen:" +#: portato/backend/portage/package.py:130 +#, python-format +msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" +msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." -#: portato/gui/wrapper.py:95 -msgid "(In Progress)" -msgstr "(In Bearbeitung)" +#: portato/backend/portage/system.py:259 +#, python-format +msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." -#: portato/gui/wrapper.py:120 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +#: portato/backend/portage/system.py:317 +#, python-format +msgid "Found a not installed dependency: %s." +msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" -#: portato/gui/wrapper.py:131 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" +#: portato/backend/portage/system.py:359 +#, python-format +msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." +msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" -#: portato/gui/wrapper.py:143 -msgid "Update" -msgstr "Update" +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:83 +#, python-format +msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s" +msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s" -#: portato/gui/dialogs.py:17 -msgid "Mail could not be sent" -msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden: %s" +#: portato/gui/windows/mailinfo.py:84 +msgid "Retrying after waiting 60 seconds." +msgstr "Wiederhole den Versuch nach einer 60s Pause." -#: portato/gui/dialogs.py:18 -#, python-format -msgid "The error was: %s" -msgstr "Der Fehler war: %s" +#: portato/gui/windows/main.py:144 +msgid "" +msgstr "" -#: portato/gui/dialogs.py:24 -msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "Wirklich beenden?" +#: portato/gui/windows/main.py:170 +msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." +msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'." -#: portato/gui/dialogs.py:25 -msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running." -msgstr "Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch." +#: portato/gui/windows/main.py:174 +msgid "Blank inside homepage." +msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL." -#: portato/gui/dialogs.py:43 +#: portato/gui/windows/main.py:213 #, python-format -msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s." -msgstr "%(blocks)s blockiert %(blocked)s." - -#: portato/gui/dialogs.py:44 -msgid "Please unmerge the blocking package." -msgstr "Bitte deinstalliere das blockierende Paket." +msgid "Package could not be found: %s" +msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s" -#: portato/gui/dialogs.py:50 -msgid "You are not root." -msgstr "Du bist nicht root." +#: portato/gui/windows/main.py:266 +#: portato/gui/windows/main.py:364 +msgid "Masked by user" +msgstr "Vom Benutzer maskiert" -#: portato/gui/dialogs.py:56 -#, python-format -msgid "%s seems to be masked." -msgstr "%s scheint maskiert zu sein." +#: portato/gui/windows/main.py:454 +msgid "Loading Config" +msgstr "Lade Konfiguration" -#: portato/gui/dialogs.py:57 -msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?" -msgstr "Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?" +#: portato/gui/windows/main.py:466 +msgid "Creating Database" +msgstr "Erstelle Datenbank" -#: portato/gui/dialogs.py:63 -msgid "Package not found!" -msgstr "Paket nicht gefunden!" +#: portato/gui/windows/main.py:470 +msgid "Loading Plugins" +msgstr "Lade Plugins" -#: portato/gui/dialogs.py:69 -msgid "Do not show this dialog again." -msgstr "Diesen Dialog nicht wieder anzeigen." +#: portato/gui/windows/main.py:483 +msgid "Building frontend" +msgstr "Erstelle Oberfläche" -#: portato/gui/dialogs.py:70 +#: portato/gui/windows/main.py:533 +#: portato/gui/views.py:129 #, python-format -msgid "Changed %s" -msgstr "%s wurde geändert" - -#: portato/gui/dialogs.py:71 -msgid "" -"Portato will write these changes into the appropriate files.\n" -"Please backup them if you think it is necessairy." -msgstr "" -"Portato wird diese Änderungen speichern.\n" -"Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" -#: portato/gui/dialogs.py:80 -msgid "You cannot remove dependencies. :)" -msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." +#: portato/gui/windows/main.py:574 +msgid "Restoring Session" +msgstr "Lade Session" -#: portato/gui/dialogs.py:86 -msgid "" -"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" -"Do you want to clear the whole queue instead?" -msgstr "" -"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n" -"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?" +#: portato/gui/windows/main.py:584 +msgid "Finishing startup" +msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)" -#: portato/gui/dialogs.py:92 -msgid "Do you really want to clear the whole queue?" -msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" +#: portato/gui/windows/main.py:636 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: portato/gui/views.py:70 -msgid "Package is not installed" -msgstr "Paket ist nicht installiert" +#: portato/gui/windows/main.py:652 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" -#: portato/gui/views.py:87 -#, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." +#: portato/gui/windows/main.py:711 +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" -#: portato/gui/views.py:96 -#, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." -msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." +#: portato/gui/windows/main.py:759 +msgid "Versions" +msgstr "Versionen" -#: portato/gui/views.py:115 -#: portato/gui/windows/main.py:671 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Fehler: %s" +#: portato/gui/windows/main.py:762 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: portato/gui/updater.py:100 +#: portato/gui/windows/main.py:895 #, python-format -msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." -msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskierten. Eigentlich sollte das nicht passieren..." +msgid "If '%s' is disabled" +msgstr "Wenn '%s' deaktiviert ist" -#: portato/gui/updater.py:104 +#: portato/gui/windows/main.py:897 #, python-format -msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." - -#: portato/gui/exception_handling.py:31 -msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." +msgid "If '%s' is enabled" +msgstr "Wenn '%s' aktiviert ist" -#: portato/gui/exception_handling.py:32 -msgid "Bug Detected" -msgstr "Fehler aufgetreten" +#: portato/gui/windows/main.py:903 +msgid "One of the following" +msgstr "Eins der folgenden" -#: portato/gui/exception_handling.py:33 -msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." -msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." +#: portato/gui/windows/main.py:908 +msgid "All of the following" +msgstr "Alle folgenden" -#: portato/gui/exception_handling.py:35 -msgid "Show Details" -msgstr "Details" +#: portato/gui/windows/main.py:919 +msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." +msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht anzeigen: Format der Abhängigkeiten des Pakets wird nicht unterstützt." -#: portato/gui/exception_handling.py:36 -msgid "Send..." -msgstr "Sende..." +#: portato/gui/windows/main.py:941 +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: portato/gui/exception_handling.py:59 -#: portato/gui/exception_handling.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Exception in thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" -msgstr "" -"Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" -"%(trace)s" +#: portato/gui/windows/main.py:942 +#: portato/gui/windows/preference.py:211 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: portato/gui/exception_handling.py:75 -msgid "Save traceback..." -msgstr "Speichere Traceback..." +#: portato/gui/windows/main.py:965 +msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" +msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." -#: portato/gui/exception_handling.py:127 +#: portato/gui/windows/main.py:1003 #, python-format -msgid "" -"Exception:\n" -"%s" -msgstr "" -"Exception:\n" -"%s" - -#: portato/gui/__init__.py:20 -msgid "Loading Backend" -msgstr "Lade Backend" - -#: portato/gui/windows/search.py:57 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" +msgid "Translating session from version %d to %d." +msgstr "Upgrade Session von Version %d auf Version %d." -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:71 +#: portato/gui/windows/main.py:1006 #, python-format -msgid "An error occurred while sending. I think we were greylisted. The error: %s" -msgstr "Während des Sendes trat ein Fehler auf. Wahrscheinlich wurden wir ge-greylistet. Der Fehler: %s" - -#: portato/gui/windows/mailinfo.py:72 -msgid "Retrying after waiting 60 seconds." -msgstr "Wiederhole den Versuch nach einer 60s Pause." +msgid "Cannot translate session from version %d to %d." +msgstr "Kann Session nicht von Version %d nach %d upgraden." -#: portato/gui/windows/update.py:48 -msgid "Package" -msgstr "Paket" +#: portato/gui/windows/main.py:1464 +msgid "use flags" +msgstr "Use Flags" -#: portato/gui/windows/splash.py:35 -#, python-format -msgid "... is starting up: %s" -msgstr "... startet: %s" +#: portato/gui/windows/main.py:1476 +msgid "masking keywords" +msgstr "Masking Keywords" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:148 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:148 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:148 msgid "Left" msgstr "Links" -#: portato/gui/windows/preference.py:133 +#: portato/gui/windows/preference.py:148 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: portato/gui/windows/preference.py:191 +#: portato/gui/windows/preference.py:206 msgid "Package Set" msgstr "Paket-Set" -#: portato/gui/windows/preference.py:196 -#: portato/gui/windows/main.py:328 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: portato/gui/windows/search.py:57 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" -#: portato/gui/windows/main.py:154 -msgid "" -msgstr "" +#: portato/gui/windows/splash.py:35 +#, python-format +msgid "... is starting up: %s" +msgstr "... startet: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:180 -msgid "The first homepage part does not start with 'http' or 'ftp'." -msgstr "Der erste Teil der Homepage startet nicht mit 'http' oder 'ftp'." +#: portato/gui/windows/update.py:48 +msgid "Package" +msgstr "Paket" -#: portato/gui/windows/main.py:184 -msgid "Blank inside homepage." -msgstr "Leerzeichen innerhalb der Homepage-URL." +#: portato/gui/__init__.py:20 +msgid "Loading Backend" +msgstr "Lade Backend" -#: portato/gui/windows/main.py:225 -#, python-format -msgid "If '%s' is disabled" -msgstr "Wenn '%s' deaktiviert ist" +#: portato/gui/dialogs.py:17 +msgid "Mail could not be sent" +msgstr "Mail konnte nicht gesendet werden: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:227 +#: portato/gui/dialogs.py:18 #, python-format -msgid "If '%s' is enabled" -msgstr "Wenn '%s' aktiviert ist" +msgid "The error was: %s" +msgstr "Der Fehler war: %s" -#: portato/gui/windows/main.py:235 -msgid "One of the following" -msgstr "Eins der folgenden" +#: portato/gui/dialogs.py:24 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Wirklich beenden?" -#: portato/gui/windows/main.py:239 -msgid "All of the following" -msgstr "Alle folgenden" +#: portato/gui/dialogs.py:25 +msgid "There are some packages in the emerge queue and/or an emerge process is running." +msgstr "Es sind noch Pakete in der Emerge-Queue und/oder emerge läuft noch." -#: portato/gui/windows/main.py:262 -msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string." -msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht anzeigen: Format der Abhängigkeiten des Pakets wird nicht unterstützt." +#: portato/gui/dialogs.py:43 +#, python-format +msgid "%(blocked)s is blocked by %(blocks)s." +msgstr "%(blocks)s blockiert %(blocked)s." -#: portato/gui/windows/main.py:286 -msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" -msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." +#: portato/gui/dialogs.py:44 +msgid "Please unmerge the blocking package." +msgstr "Bitte deinstalliere das blockierende Paket." -#: portato/gui/windows/main.py:327 -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +#: portato/gui/dialogs.py:50 +msgid "You are not root." +msgstr "Du bist nicht root." -#: portato/gui/windows/main.py:348 +#: portato/gui/dialogs.py:56 #, python-format -msgid "Package could not be found: %s" -msgstr "Paket konnte nicht gefunden werden: %s" - -#: portato/gui/windows/main.py:410 -#: portato/gui/windows/main.py:508 -msgid "Masked by user" -msgstr "Vom Benutzer maskiert" - -#: portato/gui/windows/main.py:591 -msgid "Loading Config" -msgstr "Lade Konfiguration" +msgid "%s seems to be masked." +msgstr "%s scheint maskiert zu sein." -#: portato/gui/windows/main.py:603 -msgid "Creating Database" -msgstr "Erstelle Datenbank" +#: portato/gui/dialogs.py:57 +msgid "Do you want to unmask it and its dependencies?" +msgstr "Soll das Paket und seine Abhängigkeiten demaskiert werden?" -#: portato/gui/windows/main.py:608 -msgid "Loading Plugins" -msgstr "Lade Plugins" +#: portato/gui/dialogs.py:63 +msgid "Package not found!" +msgstr "Paket nicht gefunden!" -#: portato/gui/windows/main.py:621 -msgid "Building frontend" -msgstr "Erstelle Oberfläche" +#: portato/gui/dialogs.py:69 +msgid "Do not show this dialog again." +msgstr "Diesen Dialog nicht wieder anzeigen." -#: portato/gui/windows/main.py:706 -msgid "Restoring Session" -msgstr "Lade Session" +#: portato/gui/dialogs.py:70 +#, python-format +msgid "Changed %s" +msgstr "%s wurde geändert" -#: portato/gui/windows/main.py:715 -msgid "Finishing startup" -msgstr "Erledige letzte Handgriffe :)" +#: portato/gui/dialogs.py:71 +msgid "" +"Portato will write these changes into the appropriate files.\n" +"Please backup them if you think it is necessairy." +msgstr "" +"Portato wird diese Änderungen speichern.\n" +"Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." -#: portato/gui/windows/main.py:767 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: portato/gui/dialogs.py:80 +msgid "You cannot remove dependencies. :)" +msgstr "Du kannst keine Abhängigkeiten löschen ;)." -#: portato/gui/windows/main.py:783 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" +#: portato/gui/dialogs.py:86 +msgid "" +"This is the updates queue. You cannot remove single elements.\n" +"Do you want to clear the whole queue instead?" +msgstr "" +"Das ist die Update-Queue. Aus dieser können keine einzelnen Pakete entfernt werden.\n" +"Soll stattdessen die komplette Queue entfernt werden?" -#: portato/gui/windows/main.py:842 -msgid "Packages" -msgstr "Pakete" +#: portato/gui/dialogs.py:92 +msgid "Do you really want to clear the whole queue?" +msgstr "Wirklich die gesamte Queue löschen?" -#: portato/gui/windows/main.py:890 -msgid "Versions" -msgstr "Versionen" +#: portato/gui/exception_handling.py:31 +msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." -#: portato/gui/windows/main.py:893 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: portato/gui/exception_handling.py:32 +msgid "Bug Detected" +msgstr "Fehler aufgetreten" -#: portato/gui/windows/main.py:991 -#, python-format -msgid "Translating session from version %d to %d." -msgstr "Upgrade Session von Version %d auf Version %d." +#: portato/gui/exception_handling.py:33 +msgid "It probably isn't fatal, but should be reported to the developers nonetheless." +msgstr "Dies ist möglicherweise nicht kritisch, sollte aber trotzdem an die Entwickler weitergeleitet werden." -#: portato/gui/windows/main.py:994 -#, python-format -msgid "Cannot translate session from version %d to %d." -msgstr "Kann Session nicht von Version %d nach %d upgraden." +#: portato/gui/exception_handling.py:35 +msgid "Show Details" +msgstr "Details" -#: portato/gui/windows/main.py:1382 -msgid "use flags" -msgstr "Use Flags" +#: portato/gui/exception_handling.py:36 +msgid "Send..." +msgstr "Sende..." -#: portato/gui/windows/main.py:1394 -msgid "masking keywords" -msgstr "Masking Keywords" +#: portato/gui/exception_handling.py:75 +msgid "Save traceback..." +msgstr "Speichere Traceback..." #: portato/gui/session.py:21 msgid "Version mismatch." @@ -913,63 +867,108 @@ msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist zu alt." msgid "Current session format is newer than this version supports." msgstr "Das aktuelle Sessionformat ist neuer, als diese Portato-Version unterstützt." -#: portato/gui/utils.py:159 +#: portato/gui/updater.py:100 +#, python-format +msgid "No unmasked version of package '%s' found. Trying masked ones. This normally should not happen..." +msgstr "Keine demaskierte Version vom Paket '%s' gefunden. Versuche die maskierten. Eigentlich sollte das nicht passieren..." + +#: portato/gui/updater.py:104 +#, python-format +msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." +msgstr "Das Paket '%s' sollte aus der Queue entfernt werden, aber es befindet sich nicht im System." + +#: portato/gui/utils.py:180 +#: portato/gui/utils.py:337 msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: portato/gui/utils.py:246 +#: portato/gui/utils.py:268 #, python-format msgid "Catched KeyError => %s seems not to be an available category. Have you played with rsync-excludes?" msgstr "Catched KeyError => %s scheint keine valide Kategorie zu sein. Hast du mit rsync-excludes gespielt?" -#: portato/gui/utils.py:307 +#: portato/gui/utils.py:329 #, python-format msgid "Error while compiling search expression: '%s'." msgstr "Fehler beim erstellen des Suchausdrucks: '%s'." -#: portato/backend/flags.py:531 +#: portato/gui/utils.py:367 +msgid "Cleaning database..." +msgstr "Leere Datenbank..." + +#: portato/gui/utils.py:369 +msgid "Populating database..." +msgstr "Fülle Datenbank..." + +#: portato/gui/views.py:84 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paket ist nicht installiert" + +#: portato/gui/views.py:101 #, python-format -msgid "Conflicting values for masking status: %s" -msgstr "Konflikt beim Masking-Status: %s" +msgid "No %(old)s language file installed. Falling back to %(new)s." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Benutze \"%(new)s\"-Syntax." -#: portato/backend/portage/system.py:260 +#: portato/gui/views.py:110 #, python-format -msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket %s gefunden werden. Es scheint sich nicht mehr im Tree zu befinden." +msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgstr "Keine \"%(old)s\" Syntaxdatei gefunden. Deaktiviere Hervorhebung." + +#: portato/gui/wrapper.py:59 +msgid "oneshot" +msgstr "oneshot" -#: portato/backend/portage/system.py:318 +#: portato/gui/wrapper.py:64 #, python-format -msgid "Found a not installed dependency: %s." -msgstr "Nicht installierte Abhängigkeit gefunden: %s" +msgid "updating from version %s" +msgstr "Update von Version %s" -#: portato/backend/portage/system.py:360 +#: portato/gui/wrapper.py:66 +msgid "updating" +msgstr "Update" + +#: portato/gui/wrapper.py:71 #, python-format -msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." -msgstr "Es konnte kein bester Treffer für das Paket '%(package)s' ermittelt werden (gebraucht von '%(cpv)s'). Bug?" +msgid "downgrading from version %s" +msgstr "Downgrade von Version %s" -#: portato/backend/portage/package.py:130 +#: portato/gui/wrapper.py:73 +msgid "downgrading" +msgstr "Downgrade" + +#: portato/gui/wrapper.py:77 +msgid "IUSE changes:" +msgstr "IUSE Änderungen:" + +#: portato/gui/wrapper.py:95 +msgid "(In Progress)" +msgstr "(In Bearbeitung)" + +#: portato/gui/wrapper.py:120 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: portato/gui/wrapper.py:131 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" + +#: portato/gui/wrapper.py:143 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: portato/config_parser.py:270 #, python-format -msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'" -msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Es gibt '%s' zurück." +msgid "Unrecognized line in configuration: %s" +msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" #: portato/helper.py:76 msgid "Invalid dependency string" msgstr "Ungültiger Dependency-String." -#: portato/session.py:47 -#, python-format -msgid "Loading session from '%s'." -msgstr "Lade Session von '%s'." - #: portato/plistener.py:94 msgid "Listener has not been started." msgstr "Listener wurde nicht gestartet." -#: portato/config_parser.py:270 -#, python-format -msgid "Unrecognized line in configuration: %s" -msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: %s" - #: portato/plugin.py:330 #: portato/plugin.py:333 #, python-format @@ -1009,24 +1008,40 @@ msgstr "Es wird ersetzt durch die Variante vom Plugin '%s'!" msgid "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! Adding nevertheless." msgstr "Abhängigkeit %(dep)s' für '%(hook)s' im Plugin '%(plugin)s' nicht gefunden! Lade Plugin trotzdem." -#: plugins/etc_proposals.py:32 -msgid "Cannot start etc-proposals. Not root!" -msgstr "Kann etc-proposals nicht starten. Nur root kann das!" - -#: plugins/notify.py:35 -msgid "Notify called while process is still running!" -msgstr "\"Notify\" aufgerufen, während Emerge noch lief." - -#: plugins/notify.py:39 -msgid "Emerge finished!" -msgstr "Emerge-Prozess erfolgreich beendet!" - -#: plugins/notify.py:43 -msgid "Emerge failed!" -msgstr "Emerge fehlgeschlagen!" - -#: plugins/notify.py:44 +#: portato/session.py:47 #, python-format -msgid "Error Code: %d" -msgstr "Fehler-Code: %d" +msgid "Loading session from '%s'." +msgstr "Lade Session von '%s'." + +#~ msgid "" +#~ "Update the package list with the current search results while you are " +#~ "typing.\n" +#~ "Note: Will slow down the typing process." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualisiert die Paketliste mit den Suchergebnissen während du tippst.\n" +#~ "Achtung: Dies verlangsamt die Reaktion auf das Tippen." +#~ msgid "" +#~ "Organize the categories in a tree. Thereby collapse categories with the " +#~ "same prefix:\n" +#~ "As an example: app-admin, app-emacs, and app-vim " +#~ "would be collapsed into app as root and admin, " +#~ "emacs, and vim as children." +#~ msgstr "" +#~ "Verwalte die Kategorien in einem Baum. Dabei werden Kategorien mit einem " +#~ "gleich Präfix zusammengefasst:\n" +#~ "Als Beispiel: app-admin, app-emacs und app-vim " +#~ "würden zusammengefasst in app als Wurzel and admin, " +#~ "emacs und vim als Kindelemente." +#~ msgid "" +#~ "Exception in thread \"%(thread)s\":\n" +#~ "%(trace)s" +#~ msgstr "" +#~ "Exception im Thread \"%(thread)s\":\n" +#~ "%(trace)s" +#~ msgid "" +#~ "Exception:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Exception:\n" +#~ "%s" -- cgit v1.2.3