From 21a3215f2c81c3bf6b9838586c5c19cb5b7f5e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: necoro <> Date: Sun, 5 Aug 2007 06:14:40 +0000 Subject: some translation fixes :) --- i18n/de_DE.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'i18n/de_DE.po') diff --git a/i18n/de_DE.po b/i18n/de_DE.po index 5ddb79c..f08b767 100644 --- a/i18n/de_DE.po +++ b/i18n/de_DE.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portato\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-04 22:21-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 00:08-0800\n" "Last-Translator: René 'Necoro' Neumann \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "gtk-quit" msgstr "" #: portato/gui/templates/portato.glade:81 -#: portato/gui/templates/portato.glade:514 +#: portato/gui/templates/portato.glade:569 msgid "_Emerge" msgstr "_Emerge" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "E_merge" msgstr "E_merge" #: portato/gui/templates/portato.glade:104 -#: portato/gui/templates/portato.glade:523 +#: portato/gui/templates/portato.glade:578 #: portato/gui/templates/portato.glade:728 msgid "_Unmerge" msgstr "_Unmerge" @@ -112,11 +112,27 @@ msgstr "Zeige _Log" msgid "gtk-find" msgstr "" -#: portato/gui/templates/portato.glade:461 +#: portato/gui/templates/portato.glade:472 +msgid "Installed, but not in portage anymore" +msgstr "Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:551 +msgid "MISSING KEYWORD" +msgstr "FEHLENDES KEYWORD" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:590 +msgid "Re_vert" +msgstr "_Wiederherstellen" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:602 +msgid "E_build" +msgstr "E_build" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:628 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: portato/gui/templates/portato.glade:474 +#: portato/gui/templates/portato.glade:641 #: portato/gui/gtk/windows.py:741 #: portato/gui/gtk/windows.py:744 #: portato/gui/gtk/windows.py:747 @@ -127,7 +143,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Masked" msgstr "Masked" -#: portato/gui/templates/portato.glade:488 +#: portato/gui/templates/portato.glade:655 #: portato/gui/gtk/windows.py:754 #: portato/gui/gtk/windows.py:757 #: portato/gui/gtk/windows.py:824 @@ -135,22 +151,6 @@ msgstr "Masked" msgid "Testing" msgstr "Testing" -#: portato/gui/templates/portato.glade:535 -msgid "Re_vert" -msgstr "_Wiederherstellen" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:547 -msgid "E_build" -msgstr "E_build" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:568 -msgid "MISSING KEYWORD" -msgstr "FEHLENDES KEYWORD" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:647 -msgid "Installed, but not in portage anymore" -msgstr "Installiert, aber nicht mehr im Portage-Tree vorhanden" - #: portato/gui/templates/portato.glade:682 #: portato/gui/gtk/windows.py:201 msgid "Package" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "Portato - A Portage GUI" msgstr "Portato - A Portage GUI" #: portato/gui/templates/portato.glade:852 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +msgid "Search Results" +msgstr "Ergebnisse" #: portato/gui/templates/portato.glade:892 #: portato/gui/templates/portato.glade:1502 @@ -208,14 +208,6 @@ msgstr "Browser-Befehl: " msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1037 -msgid "--deep" -msgstr "--deep" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:1048 -msgid "--newuse" -msgstr "--newuse" - #: portato/gui/templates/portato.glade:1064 msgid "Update World Options" msgstr "Optionen für \"update world\"" @@ -228,19 +220,31 @@ msgstr "Sync-Befehl: " msgid "Sync Options" msgstr "Sync Optionen" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1154 -msgid "Masking Keywords" -msgstr "Masking Keywords" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1164 +msgid "File name to use, if package.use is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1169 -msgid "Testing Keywords" -msgstr "Testing Keywords" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1175 +msgid "Add only exact version to package.use" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1184 -msgid "Use-Flags" -msgstr "Use-Flags" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1188 +msgid "Add only exact version to package.keywords" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:1202 +msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:1236 +msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " +msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1206 +#: portato/gui/templates/portato.glade:1247 +msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" +msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" + +#: portato/gui/templates/portato.glade:1269 msgid "" "You may use the following placeholders:\n" "\n" @@ -254,29 +258,17 @@ msgstr "" "$(pkg): Paketname\n" "$(cat-1)/$(cat-2): erster/zweiter Teil der Kategorie" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1230 -msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.mask/package.unmask hinzu" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:1244 -msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.mask/package.unmask ein Verzeichnis ist:" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:1278 -msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.keywords ein Verzeichnis ist:" - -#: portato/gui/templates/portato.glade:1289 -msgid "Add only exact version to package.keywords" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1295 +msgid "Use-Flags" +msgstr "Use-Flags" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1302 -msgid "Add only exact version to package.use" -msgstr "Füge nur die exakte Paketversion zu package.keywords hinzu" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1310 +msgid "Testing Keywords" +msgstr "Testing Keywords" -#: portato/gui/templates/portato.glade:1316 -msgid "File name to use, if package.use is a directory: " -msgstr "Zu benutzender Dateiname, wenn package.use ein Verzeichnis ist:" +#: portato/gui/templates/portato.glade:1325 +msgid "Masking Keywords" +msgstr "Masking Keywords" #: portato/gui/templates/portato.glade:1342 msgid "Use Flag and Keyword Options" @@ -399,8 +391,8 @@ msgid "This is an expanded use flag and cannot be selected" msgstr "Dies ist ein \"Expanded Use Flag\" und kann daher nicht ausgewählt werden." #: portato/gui/gtk/windows.py:616 -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +msgid "Flag" +msgstr "Flag" #: portato/gui/gtk/windows.py:617 msgid "Description" @@ -432,6 +424,14 @@ msgstr "Pakete" msgid "Console (%(title)s)" msgstr "Konsole (%(title)s)" +#: portato/gui/gtk/windows.py:1218 +msgid "use flags" +msgstr "Use Flags" + +#: portato/gui/gtk/windows.py:1225 +msgid "masking keywords" +msgstr "Masking Keywords" + #: portato/gui/gtk/uncaughtException.py:28 msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Paket nicht gefunden!" #: portato/gui/gtk/dialogs.py:58 #, python-format msgid "You have changed %s. Portato will write these changes into the appropriate files. Please backup them if you think it is necessairy." -msgstr "Du hast %s geändert. Portato wird diese Änderungen speichern. Bitte sichere die Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." +msgstr "Du hast die %s geändert. Portato wird diese Änderungen speichern. Bitte sichere die entsprechenden Dateien, wenn du es als notwendig erachtest." #: portato/gui/gtk/dialogs.py:64 msgid "You cannot remove dependencies. :)" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%s kann nicht importiert werden." #: portato/plugin.py:325 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (before)." -msgstr "Zugriff auf den Hook '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (before)" +msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (before)" #: portato/plugin.py:329 #, python-format @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Überschreibe den Hook '%(hook)s' mit Plugin '%(plugin)s'." #: portato/plugin.py:336 #, python-format msgid "Accessing hook '%(hook)s' of plugin '%(plugin)s' (after)." -msgstr "Zugriff auf den Hook '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (after)" +msgstr "Aufruf des Hooks '%(hook)s' vom Plugin '%(plugin)s'. (after)" #: portato/plugin.py:356 #, python-format @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Plugin '%s' geladen." #: portato/plugin.py:391 #, python-format msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: Could not import %(import)s" -msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s\" fehlgeschlagen. Konnte '%(import)s' nicht importieren." +msgstr "Laden des Plugins '%(plugin)s\" fehlgeschlagen. Import von '%(import)s' nicht möglich." #: portato/plugin.py:456 #, python-format @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Startet \"pychecker\". (Nur Entwickler sollten dies brauchen)." #: portato.py:41 #, python-format msgid "the frontend to use - possible values are: %s [default: %%default]" -msgstr "Das zu benutzende Frontend. Möglichkeiten: %s [Default: %%default" +msgstr "Das zu benutzende Frontend. Möglichkeiten: %s [Default: %%default]" #: portato.py:44 msgid "opens the ebuild viewer instead of launching Portato" @@ -628,14 +628,14 @@ msgstr "'%(frontend)s' sollte installiert sein, aber das Einbinden schlug fehl. #: portato.py:78 #, python-format -msgid "Verification failed. XML syntax error: %s." -msgstr "Verifikation fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." +msgid "Validation failed. XML syntax error: %s." +msgstr "Validierung fehlgeschlagen. XML Syntax Fehler: %s." #: portato.py:81 -msgid "Verification failed. Does not comply with schema." -msgstr "Verifkation gegen das Schema fehlgeschlagen." +msgid "Validation failed. Does not comply with schema." +msgstr "Validierung gegen das Schema fehlgeschlagen." #: portato.py:84 -msgid "Verification succeeded." -msgstr "Verifikation erfolgreich." +msgid "Validation succeeded." +msgstr "Validierung erfolgreich." -- cgit v1.2.3