From 15a7c4a9ed20ad25f5a6a2f5268b4bce49cef9a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ren=C3=A9=20=27Necoro=27=20Neumann?= Date: Mon, 26 Apr 2010 18:29:48 +0200 Subject: Updated italian translation. Thx to Ponsi --- i18n/it.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po index c468c84..31affb3 100644 --- a/i18n/it.po +++ b/i18n/it.po @@ -5,17 +5,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: portato 0.14\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 23:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-11 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-16 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 18:07+0100\n" "Last-Translator: ponsi \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" #: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:48 msgid "_Close" @@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "Descrizione" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:208 msgid "Database Options" -msgstr "Opzioni Database" +msgstr " Opzioni Database" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:230 #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:582 @@ -154,10 +152,6 @@ msgstr "Keywords di mascheramento" msgid "Use Flag and Keyword Options" msgstr "Opzioni di Use Flag e Keyword" -#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:625 -msgid "Portage" -msgstr "Portage" - #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:663 msgid "Enable systray" msgstr "Abilita icona nella barra degli strumenti" @@ -203,7 +197,7 @@ msgid "Console Font" msgstr "Carattere della Console" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:934 -msgid "Chose a console font" +msgid "Choose a console font" msgstr "Scegli un carattere per la Console " #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:955 @@ -228,7 +222,7 @@ msgstr "Opzioni Colore" #: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1112 msgid "Visual" -msgstr "Visuale" +msgstr "Visualizzazione" #: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:8 msgid "Plugins" @@ -288,7 +282,7 @@ msgstr "" #: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:73 msgid "Email address:" -msgstr "Indirizzo di posta elettronica:" +msgstr "Indirizzo email:" #: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:88 msgid "Name:" @@ -383,7 +377,7 @@ msgid "Use List" msgstr "Lista USE" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647 -msgid "Execute the current selected queue" +msgid "Execute the currently selected queue" msgstr "Esegui la coda attualmente selezionata" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:668 @@ -396,7 +390,7 @@ msgstr "Update _World" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:691 msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\"" -msgstr "Ricerca i pacchetti che saranno installati durante un \"Update World\"" +msgstr "Ricerca i pacchetti che saranno installati durante un \"update world\"" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:703 msgid "_Remove" @@ -409,11 +403,11 @@ msgstr "Rimuovi dalla coda i pacchetti selezionati" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:782 #: portato/gui/windows/main.py:620 msgid "Queue" -msgstr "Accoda" +msgstr "Coda" #: portato/gui/templates/MainWindow.ui:806 -#: portato/gui/windows/main.py:1253 -#: portato/gui/windows/main.py:1255 +#: portato/gui/windows/main.py:1262 +#: portato/gui/windows/main.py:1264 msgid "Console" msgstr "Console" @@ -505,7 +499,7 @@ msgstr "Si è verificato il seguente errore: %s" #: portato/gui/dialogs.py:24 msgid "No email address given" -msgstr "Nessun indirizzo di posta specificato" +msgstr "Nessun indirizzo email specificato" #: portato/gui/dialogs.py:25 msgid "" @@ -591,11 +585,11 @@ msgid "" "Do you want to clear the whole queue instead?" msgstr "" "Questa è la coda degli aggiornamenti. Non puoi rimuovere singoli elementi.\n" -"Vuoi cancellare l'intera coda?" +"Vuoi svuotare l'intera coda?" #: portato/gui/dialogs.py:110 msgid "Do you really want to clear the whole queue?" -msgstr "Vuoi realmente cancellare l'intera coda?" +msgstr "Vuoi realmente svuotare l'intera coda?" #: portato/gui/dialogs.py:129 msgid "A prerequisite for starting Portato was not matched." @@ -610,7 +604,7 @@ msgstr "" "Per favore esegui emerge --sync && layman -S." #: portato/gui/dialogs.py:141 -#: portato/gui/windows/main.py:1302 +#: portato/gui/windows/main.py:1311 #, python-format msgid "No versions of package '%s' found!" msgstr "Non è stata trovata nessuna versione di '%s'!" @@ -626,7 +620,7 @@ msgstr "Nessun file di lingua %(old)s installato. Torna al %(new)s." #: portato/gui/views.py:111 #, python-format -msgid "No %(old)s language file installed. Disable highlighting." +msgid "No %(old)s language file installed. Disabling highlighting." msgstr "Nessun file di lingua %(old)s installato. Disabilita highlighting." #: portato/gui/views.py:130 @@ -643,7 +637,7 @@ msgstr "Non è stata trovata nessuna versione smascherata del pacchetto '%s'. Pr #: portato/gui/updater.py:104 #, python-format msgid "Trying to remove package '%s' from queue which does not exist in system." -msgstr "Si è tentato di rimuovere dalla coda il pacchetto '%s' che non è presente nel sistema." +msgstr "Difficile rimuovere dalla coda il pacchetto '%s' che non è presente nel sistema." #: portato/gui/exception_handling.py:30 msgid "A programming error has been detected during the execution of this program." @@ -710,19 +704,19 @@ msgstr "...in avvio: %s" #: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Top" -msgstr "Alto" +msgstr "In alto" #: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Bottom" -msgstr "Basso" +msgstr "In basso" #: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +msgstr "A sinistra" #: portato/gui/windows/preference.py:154 msgid "Right" -msgstr "Destra" +msgstr "A destra" #: portato/gui/windows/preference.py:254 msgid "Package Set" @@ -828,22 +822,26 @@ msgstr "Trasferisci la sessione dalla versione %d alla %d." msgid "Cannot translate session from version %d to %d." msgstr "Impossibile trasferire la sessione dalla versione %d alla %d." -#: portato/gui/windows/main.py:1438 +#: portato/gui/windows/main.py:1447 msgid "use flags" msgstr "USE flag" -#: portato/gui/windows/main.py:1450 +#: portato/gui/windows/main.py:1459 msgid "masking keywords" msgstr "Keywords di mascheramento" -#: portato/gui/windows/main.py:1858 +#: portato/gui/windows/main.py:1868 msgid "The portage tree is not existing." msgstr "Il Portage Tree non esiste." -#: portato/gui/windows/main.py:1862 +#: portato/gui/windows/main.py:1872 msgid "The portage tree seems to be empty." msgstr "Il Portage Tree sembra essere vuoto." +#: portato/gui/windows/main.py:1875 +msgid "The sqlite cache backend of portage is not supported at the moment. See https://bugs.launchpad.net/portato/+bug/564292." +msgstr "Al momento la cache sqlite di portage non è supportata. Vedi https://bugs.launchpad.net/portato/+bug/564292." + #: portato/gui/session.py:21 msgid "Version mismatch." msgstr "Versione non corrispondente." @@ -903,16 +901,16 @@ msgstr "Disinstalla" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: portato/eix/exceptions.py:26 +#: portato/eix/exceptions.py:27 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." -#: portato/eix/exceptions.py:37 +#: portato/eix/exceptions.py:44 #, python-format msgid "End of file reached though it was not expected: '%s'" msgstr "Sebbene non fosse previsto, è stata raggiunta la fine del file: '%s'" -#: portato/eix/exceptions.py:45 +#: portato/eix/exceptions.py:52 #, python-format msgid "Version '%s' is not supported." msgstr "La versione '%s' non è supportata." @@ -927,20 +925,20 @@ msgstr "Valori in conflitto per lo stato di mascheramento: %s" msgid "Line %(line)s in file %(file)s misses a keyword (e.g. '~x86')." msgstr "Nella linea %(line)s del file %(file)s manca una keyword (e.g. '~x86')." -#: portato/backend/portage/system.py:280 +#: portato/backend/portage/system.py:281 #, python-format msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore." -msgstr "Nessun risultato per %s. Sembra non essere più nel Portage tree." +msgstr "Nessun miglior risultato per %s. Sembra non essere più nel Portage tree." -#: portato/backend/portage/system.py:338 +#: portato/backend/portage/system.py:339 #, python-format msgid "Found a not installed dependency: %s." msgstr "E' stata trovata una dipendenza non installata: %s." -#: portato/backend/portage/system.py:380 +#: portato/backend/portage/system.py:381 #, python-format msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'." -msgstr "Bug? Nessun risultato trovato per '%(package)s'. Necessario per: '%(cpv)s'." +msgstr "Bug? Nessun miglior risultato trovato per '%(package)s'. Necessario per: '%(cpv)s'." #: portato/backend/portage/package.py:129 #, python-format @@ -949,7 +947,7 @@ msgstr "BUG in flags.new_masking_status. Restituisce '%s'" #: portato/__init__.py:54 msgid "do not fork off as root" -msgstr "do not fork off as root" +msgstr "Non diventare root" #: portato/__init__.py:83 msgid "Starting Portato" @@ -964,10 +962,24 @@ msgid "Invalid dependency string" msgstr "Stringa di dipendenza non valida" #: portato/db/__init__.py:21 +msgid "eix + SQLite" +msgstr "eix + SQLite" + +#: portato/db/__init__.py:21 +msgid "" +"Similar to SQLite, but now uses the eix database to get the package information.\n" +"This should be much faster on startup, but requires that your eix database is always up-to-date.\n" +"Additionally, this is the only database allowing searching in descriptions." +msgstr "" +"Simile a SQLite, ma ora usa il database eix per avere informazioni del pacchetto.\n" +"Questo dovrebbe essere molto più veloce all'avvio, na richiede che il tuo database eix sia sempre aggiornato.\n" +"Inoltre, questo è l'unico database che permette la ricerca nelle descrizioni." + +#: portato/db/__init__.py:22 msgid "SQLite" msgstr "SQLite" -#: portato/db/__init__.py:21 +#: portato/db/__init__.py:22 msgid "" "Uses an SQLite-database to store package information.\n" "May take longer to generate at the first time, but has advantages if portato is re-started with an unchanged portage tree. Additionally it allows to use fast SQL expressions for fetching the data." @@ -975,11 +987,11 @@ msgstr "" "Usa un database SQLite per memorizzare le informazioni del pacchetto.\n" "Può richiedere più tempo per essere creato la prima volta, ma è vantaggioso se Portato viene riavviato con lo stesso 'portage tree'. Inoltre permette di usare veloci espressioni SQL per il recupero dei dati." -#: portato/db/__init__.py:22 +#: portato/db/__init__.py:23 msgid "Hashmap" msgstr "Hashmap" -#: portato/db/__init__.py:22 +#: portato/db/__init__.py:23 msgid "" "Uses an in-memory hashmap to store package information.\n" "Has been used since at least version 0.3.3, but all information has to be regenerated on each startup." @@ -987,27 +999,18 @@ msgstr "" "Usa una 'hashmap' della memoria per memorizzare le informazioni del pacchetto.\n" "E' stata usata fino all'ultima versione 0.3.3, ma tutte le informazioni devono essere ricreate ad ogni riavvio." -#: portato/db/__init__.py:23 -msgid "eix + SQLite" -msgstr "eix + SQLite" - -#: portato/db/__init__.py:23 -msgid "" -"Similar to SQLite, but now uses the eix database to get the package information.\n" -"This should be much faster on startup, but requires that your eix database is always up-to-date.\n" -"Additionally, this is the only database allowing searching in descriptions." -msgstr "" -"Simile a SQLite, ma ora usa il database eix per avere informazioni del pacchetto.\n" -"Questo dovrebbe essere molto più veloce all'avvio, na richiede che il tuo database eix sia sempre aggiornato.\n" -"Inoltre, questo è l'unico database che permette la ricerca nelle descrizioni." +#: portato/db/__init__.py:45 +#, python-format +msgid "Using database type '%s'" +msgstr "Tipo di database sconosciuto: %s" -#: portato/db/__init__.py:51 -#: portato/db/__init__.py:66 +#: portato/db/__init__.py:52 +#: portato/db/__init__.py:67 #, python-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Impossibile caricare %s." -#: portato/db/__init__.py:72 +#: portato/db/__init__.py:73 #, python-format msgid "Unknown database type: %s" msgstr "Tipo di database sconosciuto: %s" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr "Pulizia database..." #: portato/db/sql.py:84 msgid "Populating database..." -msgstr "Riempimento database..." +msgstr "Riempimento database" #: portato/session.py:66 #, python-format @@ -1080,13 +1083,9 @@ msgstr "Si è verificata un'eccezione durante l'accesso alla coda di messaggi: % #: portato/plugin.py:446 #: portato/plugin.py:449 -#, python-format -msgid "Loading plugin module '%(plugin)s' failed: %(error)s" -msgstr "Il caricamento del modulo '%(plugin)s' è fallito: %(error)s" - #: portato/plugin.py:459 #, python-format -msgid "Loading widgets plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s" +msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s" msgstr "Il caricamento del modulo '%(plugin)s' è fallito: %(error)s" #: portato/plugin.py:462 @@ -1094,11 +1093,6 @@ msgstr "Il caricamento del modulo '%(plugin)s' è fallito: %(error)s" msgid "Loading widgets of plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s" msgstr "Il caricamento del modulo '%(plugin)s' è fallito: %(error)s" -#: portato/plugin.py:466 -#, python-format -msgid "Widgets of plugin '%s' loaded." -msgstr "Modulo di plugin '%s' loaded." - #: portato/plugin.py:497 msgid "Plugin is disabled!" msgstr "Il plugin è disabilitato!" @@ -1112,11 +1106,6 @@ msgstr "Il plugin ha dipendenze non risolte - disabilitato!" msgid "Plugin '%s' loaded." msgstr "Il plugin '%s' è stato caricato." -#: portato/plugin.py:543 -#, python-format -msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'." -msgstr "Sto facendo l'override di '%(hook)s' con plugin '%(plugin)s'." - #: portato/plugin.py:601 #, python-format msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!" @@ -1127,11 +1116,6 @@ msgstr "Per '%(hook)s' un override è già definito dal plugin '%(plugin)s'!" msgid "It is now replaced by the one from plugin '%s'!" msgstr "E' ora sostituito da quello del plugin '%s'!" -#: portato/plugin.py:635 -#, python-format -msgid "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! Adding nevertheless." -msgstr "Non è stata trovata la dipendenza '%(dep)s' per '%(hook)s' nel plugin '%(plugin)s'! Tuttavia è stato aggiunto ugualmente." - #: portato/plugin.py:704 #: portato/plugin.py:707 #, python-format -- cgit v1.2.3